Вредная ведьма для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вредная ведьма для дракона | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Из глубины помещения вышла пожилая дама. Поговаривали, что ведьме лет сто, не меньше. По крайней мере в городе она уже жила больше полувека и с тех пор особо не изменилась. Глубокая сеточка морщин на сухой коже придавала лицу сходство с мятой бумажной маской.

— Добрый день. — Я кивнула, стараясь не дышать.

Такое чувство, что вздохнешь полной грудью один воздух с этим чудовищем — и отравишься насмерть…

— Мисс Купер в моей обители, — ухмыльнулась ведьма.

— Я по делу.

— Ко мне все приходят исключительно по важным делам, — парировала ведьма.

— Не сомневаюсь. — Я выдавила улыбку, пытаясь справиться с волнением.

— Вас давно не было в городе, пошли слухи, что вы разорились и уехали с братом в поисках лучшей доли.

Ага, не дождешься!

— Как видите, сплетни местных кумушек сильно преувеличены. У меня все прекрасно.

— Да, — неожиданно просто согласилась Белинда. — Вижу. Дар проснулся. Не очень сильный, но, возможно, он будет расти.

— Откуда…

— Откуда я знаю? — перебила меня дама. — Такие, как мы, чувствуем друг друга.

— Но я ничего не чувствую.

— Ошибаешься. Ты, в отличие от многих, никогда меня не боялась, хотя поверь, людям есть чего опасаться. И дело тут не в упрямом характере, а в том, что ты чувствуешь уровень моих сил. Просто многого не знаешь. Твоя магия сейчас словно драгоценный необработанный камень, но после огранки в умелых руках мастера… Я бы могла заняться твоим обучением.

— Нет, — поспешно выкрикнула я. — Обойдусь без ваших уроков!

— Что ж, как хочешь, но все равно подумай.

— Я пришла по делу, — напомнила я. — Меня интересует дракон. Детеныш золотой альвэны.

— Тебя тоже? — Изящные ниточки бровей Белинды вопросительно приподнялись. — Слухи быстро расходятся, черный рынок артефактов уже несколько дней гудит.

— Где он? — сухо поинтересовалась я.

— А мне откуда знать? — Ведьма достала из банки белую мышку и подошла к аквариуму со змеями. Бедный зверек упал вниз, и хладнокровные твари бросились сражаться за добычу.

— Уверена, вы в курсе всего, что происходит. Не может быть, чтобы такой прибыльный товар, как дракон, проплыл мимо вашего носа.

— Знаешь, милочка, я слишком устала, было много клиентов, хочется отдохнуть. Всего хорошего, мисс Купер! Кстати, мое предложение об обучении все еще в силе. Если надумаешь, приходи. А сейчас я попрошу меня оставить.

О нет, Белинда. Так просто ты от меня не отделаешься.

— Знаете, почему меня не было в городе? — вкрадчиво спросила я. — Я гостила у друга, у очень близкого друга. Может, вы слышали о нем? Граф де Отерон.

— Дракон? Хм, любопытно. Ведьма и дракон, значит…

— Очень злой дракон. Ух, какой злой. И огнедышащий! Однажды он на моих глазах полсада у соседей спалил. Ох, что было… Ой, а лавка-то у вас застрахована? От пожаров?

— Ладно, я поняла, — уныло проговорила Белинда.

Я довольно улыбнулась. Так-то лучше.

— Есть один человек в столице, — стала рассказывать ведьма. — Мистер Пауль, аптекарь. Так вот, мне птичка на хвосте принесла, что он внезапно стал проявлять особый интерес к древним ритуалам, где в качестве жертвы использовали дракона.

— Вот, значит, как.

Голос Белинды шелестел, словно сухая осенняя листва.

— Старый проныра давно оказывает особые услуги, — пояснила она. — Аптека — всего лишь прикрытие. Основной заработок — посредничество в темных делишках магического толка.

— Спасибо.

— Клиенты Пауля — люди весьма непростые, — пояснила Белинда. — И связи у него соответствующие, так что соваться к нему бесполезно.

— Поняла, — кивнула и развернулась, чтобы покинуть душную лавку.

Мне катастрофически не хватало чистого воздуха. В горло словно камней насыпали — чем дальше, тем труднее было дышать.

— И вот еще что, милочка!

Я остановилась и внимательно посмотрела на женщину.

— Хочешь дружеский совет? Не лезь в жаровню, можешь обжечься. Бери пример с меня. Я знаю свое место и никогда не сую нос в чужие дела, поэтому и живу уже без малого два века.

— Спасибо, разберусь, — холодно ответила я и буквально выбежала из лавки.

На улице наконец смогла вздохнуть полной грудью. Пусть засунет свой дружеский совет куда подальше. Перчик — вот тот точно мой друг, и горе тому, кто покусился на его жизнь. Сожру и даже не подавлюсь.

Выйдя из переулка, я еще добрых тридцать минут шла пешком по мокрой мостовой, прежде чем смогла поймать дилижанс. Но домой не поехала, а отправилась прямиком к своей новоявленной родне. На настойчивую просьбу предоставить карету лорд Велбер, конечно, удивился, но ответил согласием. Даже предложил сопровождать в столицу, но я отказалась. Ничего, сама справлюсь. Мне не привыкать.

В дороге пришлось провести пять часов. Можно было бы, конечно, поехать дальше, в поместье Отерон и попросить помощи у Брайана. Честно признаться, я об этом всерьез думала, но терять еще два часа туда и затем столько же времени до самой столицы не хотелось. Да и встречаться с графом особого желания не было. Хотя кого я обманываю? Желание было, еще какое, но вот злость притупляла все остальные чувства. Поиграл и выбросил как куклу, мог бы хоть что-то сказать на прощанье.

Я насупилась и постаралась выкинуть из головы все мысли о драконе, но воображение будто назло рождало в воспоминаниях дни, проведенные рядом с графом.

Под мерный стук колес не заметила, как уснула. Очнулась лишь, когда экипаж заехал в город. Вечером жизнь в столице кипела! Служащие спешили домой, торговцы закрывали лавки, беспризорные собаки облаивали прохожих.

Аптеку мистера Пауля кучер нашел не сразу. Пришлось пару раз останавливаться и спрашивать дорогу. Драгоценные минуты таяли, а небо уже начинало окрашиваться в пурпурные цвета заката. Я нервничала и нетерпеливо постукивала ногтями по стеклу, высматривая в окно нужную улицу. Наконец увидела вывеску и облегченно выдохнула.

Не дожидаясь, когда слуга спустит раскладные ступеньки, прыгнула с подножки прямо на мостовую и помчалась к аптеке. Внутри горел свет, что внушало надежду на то, что мистер Пауль еще на работе.

— Добрый вечер! — Я распахнула дверь и буквально ввалилась внутрь.

В лавке царил идеальный порядок, мне бы так… Стройные ряды шкафов, каждая склянка аккуратно подписана и на своем месте. Сразу видно — аптека. Образцово-показательная. Ну-ну…

За конторкой сидел пожилой мужчина. Маленькие глазки, спрятанные за круглыми очками, неприветливо сверкнули. Мое появление его явно не обрадовало.

— Мы закрыты, — заявил господин аптекарь, но я почувствовала страх в его голосе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению