Вредная ведьма для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вредная ведьма для дракона | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Не утруждай себя, любимая. Гастон еще долго будет жалеть о своем опрометчивом поступке.

— Верю, — совершенно серьезно сказала я.

— Я провел с ним… хм… беседу. Правда, виконт к этому времени уже успел продать малыша.

— Где Перчик сейчас?

— Надеюсь, уже к утру это будет известно.

Оказалось, что детеныш золотой альвэны был выкуплен мистером Паулем. Аптекарь, возможно, побоялся бы связываться с таким опасным товаром, но жадность переборола чувства осторожности. Покупатель был найден мгновенно, сделка состоялась, и делец черного рынка уже довольно потирал руки, когда к нему нагрянули с проверкой. Граф де Отерон сдержал данное мне слово, маги, члены ордена, борющегося с магическими правонарушениями, постарались на славу. Надавили на нужные рычаги и заставили Пауля сотрудничать. Был составлен план, согласно которому тот передаст послание покупателю, где просит удвоить сумму.

— Мы выманили его, понимаешь?

Я кивала, слушая откровения графа.

— Теперь осталось выяснить, где он прятал Перчика и, собственно, для какого ритуала ему понадобился маленький дракон. Парни знают свое дело, думаю, к рассвету твой любимец уже будет дома.

Время, проведенное в дороге, пролетело как один миг. Карета заехала на подъездную аллею и остановилась у ярко освещенного особняка. В холле нас встретил Аластар. Мое появление вначале вызвало удивление, но затем старик расплылся в довольной улыбке.

— С возвращением, леди Эли… — Дворецкий замялся. — Прошу простить старика, запамятовал, э-э-э. Добро пожаловать в поместье Отерон. Снова.

— Ничего, Аластар, я тоже путаю, — подмигнул граф пожилому мажордому. — Запиши себе где-нибудь на бумажке. Леди Румильда Купер, но можешь называть ее Элизабет.

— Ваше сиятельство! — зарычала я разгневанной ведьмой.

— Ладно, ладно.

— Очаровательное имя, — неожиданно поддержал хозяина Аластар. — И идет вам гораздо больше прежнего.

Ох, и этот туда же. Два шутника!

Мужчины обменялись озорными взглядами.

— Подготовить леди комнату?

— Да, она останется… погостить.

— Будет исполнено. — Дворецкий поклонился. — Пойду обрадую вашу матушку, что наша леди вернулась. Она уж больно переживала.

Я почувствовала острый укол совести. Несмотря на слова Аластара, не думаю, что графиня действительно пожелает меня вновь увидеть после всего, что я натворила. Оставила всех в дураках, а мой брат увел красавицу-невесту у Брайана.

Мы с драконом шли по погруженному в сумерки коридору, и я впервые за последние дни ощущала спокойствие и умиротворенность. Больше не надо обманывать, бояться… Но самое главное — Перчик. Он жив! Жив, и я скоро его увижу.

— Давай начнем все сначала. — Я остановилась, и графу пришлось сделать то же самое.

Дракон медленно повернулся ко мне. Я не видела, что выражают сейчас его глаза, не могла прочесть по ним его мысли, но так даже лучше. Возможно, при ярком дневном свете я бы струсила.

— Будто не было этих недель, проведенных во лжи, — торопливо продолжила я. — Хочу, чтобы ты узнал меня настоящую.

— Зачем?

Вопрос застал врасплох, выбил воздух из моей груди, но одно я точно знала. Я должна рассказать ему о том, что чувствую, а там будь что будет.

— Ответь мне, Румильда, зачем это надо тебе? Ну же, ответь мне, ответь.

— Потому что…

— Да?

— Ты мне нравишься.

— Нравлюсь? И только?

— Сильно нравишься.

— Ну, это уже кое-что. Насколько сильно?

— Так сильно, что, когда ты меня целуешь, — я сглотнула комок, мешающий говорить, — я улетаю высоко в небо и парю там в облаках. А потом, когда ты меня отпускаешь, я падаю вниз. Так вот, я не хочу больше падать, хочу всегда парить в вышине… Но прежде я хочу знать, почему ты выбрал Элизабет в жены?

Я должна была знать, есть ли причины, по которым мы никогда не сможем быть вместе.

— Есть легенда, открывающая тайну происхождения таких, как я. Зверей, рожденных в человеческом обличье. Когда-то, сотни лет назад, в прекрасную девушку влюбился дракон, и, чтобы иметь возможность быть с нею, он попросил у мага сделать его человеком. Он отказался от своего рода, от свободы и долголетия ради любви, а их дети обрели возможность обращаться в драконов. Конечно, это всего лишь легенда, но история предпочитает думать, что род оборотней пошел именно от этой пары. В том числе и род Велбер. Пусть они не оборотни, но в них течет кровь дракона.

— Что?! Род Велбер? Не может быть…

— Может. Я изучил историю как минимум двадцати семей. Это сложная работа. Поиск документов. Мне очень помогли крылья — архивы щедро разбросаны по королевству. Многие скрывали свою историю специально, как, например, Велберы. Они оказались ближе всех, девушка подходила по возрасту. Воспитанна. Миловидна. Большего мне было не надо.

— Ты не хочешь быть последним…

— Элизабет Велбер была отличной партией, возможно, она родила бы для меня сына.

— Такого же, как ты!

— Да.

— У тебя еще есть шанс. У Лиззи совершенно точно есть кузина, и не одна, так что…

Внезапный поцелуй не дал мне договорить. Брайан прижал меня к себе, горячий шепот коснулся губ.

— Ты совсем не поняла, что я сказал тебе?

— Поняла!

— Что ты поняла? Дракон ради своей любви стал человеком, ради любви можно пойти на многое.

Брайан осторожно вытер слезинку, скатившуюся по моей щеке.

— Тебе нужно отдохнуть, ты столько пережила за сегодня. Завтра поговорим.

Слезы продолжали катиться по лицу, пока я наблюдала за удаляющейся мужской фигурой. Тусклый свет канделябра отбрасывал на стену тень расправленных драконьих крыльев.

ГЛАВА 25

Яркий солнечный свет лился сквозь открытое окно, я распахнула глаза и тут же зажмурилась.

— Миледи, добрый день, — послышался голос Дейзи, и я, щурясь, разглядела горничную, держащую в руках мое платье.

— Сколько времени? — спросила я, садясь в кровати.

— Часы уже пробили полдень, — доложила служанка.

Так поздно? Я обычно рано просыпаюсь, а сегодня…

В воспоминаниях тут же всплыли события вчерашнего дня. Волнующие поцелуи в экипаже, объятия и признание дракона. Если бы прошлой ночью он не бросил меня в коридоре, я бы… Боже, что бы сказала моя матушка? Она бы точно пришла в ужас от подобного недостойного поведения своей дочери.

— Почему ты раньше меня не разбудила? — возмутилась я, вставая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению