Вредная ведьма для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вредная ведьма для дракона | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Ох, Элизабет. — Дама дрожащей рукой достала батистовый платок и промокнула катившиеся по щекам слезы.

— То, что сказала ваша дочь, — правда?

— Хотите получить ответ на этот вопрос? Придется выслушать долгую историю…

— Я никуда не тороплюсь.


— Вы же знаете, что я была замужем два раза? Второй брак был с нетитулованным лордом. Марк Андервуд любил меня, но азартные игры он любил больше. В конечном итоге эта пагубная страсть сгубила его окончательно. Мы с Брайаном никогда не говорили на эту тему, но я знаю — сын еще долго отдавал его долги, пытаясь спасти нас с Мэарин от разорения и бесчестия.

Я внимательно слушала рассказ графини, и все постепенно становилось на свои места.

— После смерти мужа, я имею в виду отца Брайана, мы покинули поместье и переехали в столицу. Я была еще совсем молода. Всего двадцать семь, и уже вдова… Знаю, с моей стороны это было эгоистично, особенно по отношению к сыну, но я посчитала, что несправедливо запирать себя в четырех стенах. Молодость быстро проходит, и я старалась проводить больше времени на светских раутах и балах. Так я встретила Марка. Надо сказать, он умел производить впечатление, а потому легко вскружил мне голову. Марк отправлял мне с курьером охапки цветов, караулил в парке на конной прогулке, как бы невзначай появлялся перед шляпным магазином. Сраженная его настойчивостью, я, признаться, недолго сопротивлялась. Новая жизнь полностью поглотила меня — свадьба, рождение дочери. Я совершенно забыла, что у меня есть сын! Нет, нет, я желала ему перед сном доброй ночи и целовала в лоб, но делала это скорее механически. Бедный мальчик… Он, должно быть, чувствовал себя лишним. Марк часто был недоволен его поведением. Брайан с отчимом постоянно ссорились. Теперь, спустя столько лет, я понимаю почему. Мой сын был драконом, хоть и маленьким. Марк просто до смерти боялся его, потому что ничего не знал об оборотнях. Когда сын сбежал в наш старый дом, я даже не сразу заметила это. До сих пор стыдно в этом признаться… Угрызения совести, конечно, мучили меня, но так всем было намного легче и удобнее, а потому я предпочла дать ему свободу действий. Однажды, занятая скандалом из-за проигранных мужем денег, я пропустила день рождения сына и вспомнила о нем лишь пару дней спустя. Движимая раскаянием, я отправилась в поместье, но перед этим приняла роковое для всех решение и взяла с собой Мэарин, тогда еще совсем малышку. Оказывается, я пропустила еще более важное событие. Пришло время, когда с телом Брайана стали происходить изменения. Проснулась родовая магия. Магия драконов. Мой бедный сын ночи напролет кричал от боли. Пламя выжигало его изнутри, подготавливая организм к обороту, и все это время он был один! Один… Никого, кроме Аластара. Старый дворецкий, а не родная мать прикладывал к его лбу холодные компрессы. Шептал ласковые, ободряющие слова, пытаясь унять лихорадку. Если бы я только знала об этом! Если бы больше времени и внимания уделяла сыну…

Леди Анора задумалась и замолчала, неподвижно глядя перед собой. Я терпеливо ждала, понимая, что в данный момент тяжелые воспоминания разрывают графине сердце. Я встала, чтобы налить ей воды. Дрожащей рукой измученная долгим рассказом женщина схватила бокал и сделала несколько глотков.

— Вы устали, леди Андервуд?

— Нет-нет… Все в порядке. Сядьте, моя дорогая, я должна рассказать все до конца, поскольку вряд ли решусь на подобное еще раз.

Я присела и приготовилась слушать.

— Мы гуляли в саду. Я слушала рассказ Аластара о том, что они пережили. Дети ушли вперед. Мэарин отпустила руку гувернантки и убежала… — Графиня закрыла лицо руками и всхлипнула. — Я обернулась, услышав безумный вопль, и увидела страшную картину. Посреди выжженного сада стоял дракон. Это был его первый оборот, он не владел собой и выдохнул столп огня прямо на живую изгородь. Мэарин попала под струю пламени. Роковая случайность. Брайан не виноват. В том, что произошло, никто не виноват.

— Но ваша дочь обвиняет именно его.

— Мои дети несчастны, а я плохая мать. Мне нелегко это признать, но это так.

— Вы любите своих детей, а они любят вас. Просто вам всем нужно смирить свою гордость и научиться слышать друг друга.

Я тоже хороша. Избаловала Рудольфа, и к чему в конечном итоге это привело? Все страдают. И он, и его невеста, и я… Они — потому что не могут пожениться, а я… Впрочем, сейчас это не важно и к делу не относится.

После тяжелой беседы графиня отправилась на поиски дочери, а я решила наведаться в ту саму злополучную комнату. Компанию мне составил дракончик — бедняга сморщил нос и стал чихать еще на подходе к графским покоям.

— Ну, что скажешь? — задумчиво спросила я у дракончика, когда мы вошли внутрь.

Малыш выпустил облачко дыма и помотал головой.

— Согласна — пахнет отвратительно.

На первый взгляд ничего необычного. Спальня как спальня. Новый гарнитур. Пыль вытерли совсем недавно, потому что заселяли виконта. В остальное же время служанки не жаловали эту комнату, стараясь как можно реже сюда заходить. Честно говоря, я их прекрасно понимала.

Перчик схватил меня зубами за край подола и принялся тянуть к выходу.

— Подожди, дай хоть немного оглядеться. — Во мне проснулся азарт, я медленно обошла покои, даже заглянула под кровать, но ничего подозрительно не обнаружила.

Мне было известно, что в комнате уже не раз меняли мебель и даже обои, но ничего не помогало.

Дракончик упал на пол кверху пузиком и высунул язык, показывая, что с него хватит.

— Ладно уж, можешь подождать меня в коридоре, — хмыкнула я.

Малыш понял, что я его раскусила, и тут же вскочил на ноги, я же продолжала задумчиво наматывать круги. Каждый новый шаг отдавался по отполированному паркету гулким эхом, в голове же было совершенно пусто. Ни одной стоящей мысли по поводу проклятия, что вот уже несколько десятков лет портит жизнь потомкам изменника.

Так, вся обстановка новая, а единственное, что поменять априори не могли, — это… Я прищурилась и внимательно оглядела старинную кладку камина. Хм, занятно.

ГЛАВА 18

За кованой железной решетной виднелись почерневшие угли и горстка пепла. Камин явно вчера топили для гостя. Дом старый, и даже летом здесь отапливают спальни, хотя не так активно, как в холодное время года.

— Перчик, иди сюда, — поманила я дракончика. — Ты мне нужен.

Малыш сорвался с места и подскочил ко мне.

— Фу на камин, плохой камин! — скомандовала я.

Дважды уговаривать не пришлось, дракончик открыл пасть, и небольшая струя огня ударилась о каминную кладку. Языки пламени плавно скользили по серым камням, облизывая шероховатую поверхность, покрытую сажей.

— Еще! — заявила я, воодушевленная результатом.

Малыш обрадовался и повторил — не так уж часто ему разрешают это делать, особенно в доме. Мерзкий аромат усилился, в ноздри ударил запах тухлых яиц, смешанный с гарью. Похоже, бабуля Брайана была такой же шутницей, как и моя. Держу пари, где-то среди этих камней спрятан дисперит! Об этом камне я узнала совершенно случайно. Чуть зеленоватый, напоминающий опал, он начинал переливаться и искриться под воздействием теплых температур. В сундуке моей бабушке я нашла прелестную вещицу — бронзовый перстень с круглым опалом. На вид — дешевая безделушка, и только. Как же я пожалела о том, что решила надеть его на свое первое и, собственно, последнее свидание! Меня пригласил на прогулку школьный учитель моего брата. Вначале все шло прекрасно, мистер Барнс преподнес мне милый букет цветов, мы гуляли по главной улице города и были вполне довольны друг другом. Ровно до того момента, пока не пошел дождь и мы решили зайти в кофейню, где, как назло, только что затопили печь. В общем, с тех самых пор я мистера Барнса не видела и в ту кофейню тоже старалась не заглядывать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению