Вредная ведьма для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вредная ведьма для дракона | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Последние звуки чарующей мелодии смолкли, а мы все еще продолжали стоять в объятиях друг друга.

— Спасибо, — прошептала я. — Спасибо за танец.

Дракон молчал, будто чего-то ожидал от меня. В груди разливался ледяной холод от того, что мне предстояло сделать. Я оттягивала этот момент, но минуты таяли одна за другой, растворяясь в бездне вечности, все ближе подводя к роковой черте.

Давай, соберись! Ну же, Румильда… Остался один шаг. Один шаг до свободы!

— Ой, там летучая мышь! — взвизгнула я, указывая пальцем в сторону дерева. — О, Брайан! Сейчас умру от страха!

— Где? — Граф де Отерон перегнулся через перила, пытаясь увидеть то, что так испугало его невесту.

Я метнулась к бокалам, достала из корсажа пузырек и вылила его содержимое в вино.

— Нет там никого.

— Есть! — настаивала я, поспешно пряча пузырек обратно. — Вон! На дереве сидит и крыльями машет.

— Всевышний, да это же ворон!

— Уф. Я такая трусиха. В детстве меня укусила мышь, с тех пор я их боюсь.

— Ничего страшного, я рядом и не позволю никому вас кусать.

— Выпьем? — спросила я, вручая ему бокал.

— Пожалуй. — Граф принял вино.

Я вздрогнула, наблюдая, как он подносит бокал к губам и делает глоток. Еще один. Второй. Третий…

Этого хватит. Хватит…

Закрыла глаза, но не от облегчения, а от боли. Сердце сжалось, остановилось на мгновение и снова стало биться — медленно, поминальным колоколом, с каждым ударом разнося тоску и печаль по всему свету! Сердце-колокол звонило о любви, предательстве и долге. Вот и все. Все закончилось.

ГЛАВА 14

Я смотрела на дракона, пытаясь уловить первые изменения. Вот он повернул голову, улыбнулся, но затем улыбка погасла, и он нахмурился.

— Брайан… — прошептала я.

Демоны, как же это трудно. В горле будто встал комок, мешающий говорить.

— Что за… — неожиданно выругался граф.

Только сейчас я заметила, что он смотрит куда-то позади меня.

Тут и до моих ушей донеслись приглушенные голоса, которые с каждым мгновением становились все громче. Видимо, не мы одни решили найти уединенный уголок.

— О! Кажется, здесь уже занято!

Резко обернулась и увидела уже знакомую парочку. Мисс Нолан шла об руку с молодым мужчиной и мило хихикала. Столкнувшись с нами, она резко изменилась в лице и отошла от своего спутника на несколько шагов.

— Граф. — Незнакомец даже не смутился, на его губах мелькнула ухмылка.

— Ваше высочество, — едва заметный кивок головы.

Что? Как высочество?

— Вы познакомите меня со своей очаровательной леди?

Я закусила губу. В последний раз, когда наша семья столкнулась с одним из «высочеств», это очень плохо закончилось.

— Моя невеста леди Элизабет Велбер, — сухо произнес Брайан и заметно напрягся.

Молодой человек подошел ко мне и, взяв мою ладонь в свою руку, поцеловал кончики пальцев. Затем еще раз. И еще.

— Здрасте, — выдохнула я, с трудом вырывая руку. — Ой. Приятно познакомиться. В смысле, така-а-ая честь для меня.

Ужас! Надеюсь, это какой-нибудь кузен королевы из дальней родни. Белокурые, с серебристым отливом волосы, глаза весеннего неба, спортивная фигура. Стоявший передо мной мужчина был весьма хорош собой, но, вот удивительная вещь, он мне совершенно не нравился. Не мой типаж, в отличие от…

Бросила короткий взгляд на де Отерона, который с бесстрастным выражением лица наблюдал за нами. Надеюсь, отворотное зелье не навредит его здоровью. Я на всякий случай проверила список побочных эффектов и существенных там не обнаружила.

— Признаться, я был удивлен, когда увидел сообщение о вашей помолвке, — произнес высокородный гость. — Граф, вы же бегали от брака как от огня, а тут вдруг решили жениться.

— Просто пришла пора обзавестись потомством, — подала голос Кайла.

В синих глазах женщины-мага плескалась холодная ярость.

— Тогда все ясно, — отозвался его высочество.

И этому все ясно! Одна я, получается, плаваю в блаженном океане неведения? Чутье давно подсказывало, что Брайан не просто так выбрал в жены девушку, которую раньше в глаза не видел. Не такой он человек. Или я слишком хорошо о нем думаю?

— Принц Фредерик весьма заинтересовался историей появления золотой альвэны.

Принц? Принц Фредерик! Младший сын королевы. Второй претендент на престол. Ох, хорошо хоть не сам наследник трона, принц Бенедикт. Но тот, по слухам, любимец матери, и его вообще редко выпускают из дворца, а вот Фредерик уже успел изрядно подпортить репутацию всему королевскому дому. В прошлом году его стараниями чуть не разразился политический скандал, когда посол соседнего княжества застукал принца в постели своей почтенной супруги. Шумиху замяли, посла отозвали, а Фредерик с тех пор вроде как остепенился.

— Ты рассказала?

От хриплого рыка Кайла вздрогнула, но взгляд от дракона не отвела.

— Я прочитал в донесениях, — попытался выгородить даму его высочество и хищно прищурился. — Это же чудесно. Настоящая живая альвэна, мы непременно должны ее увидеть.

— Нужно ее вначале найти, — поморщился де Отерон. — И желательно — живой.

— Ничего страшного, у вас же есть второй дракон, ее дитя.

А вот это мне уже не нравится! Куда это наглое высочество клонит?

— Он слишком мал.

— Когда подрастет, я заберу его в королевский питомник.

Я скрестила руки на груди, готовясь к обороне. Только тронь моего Перчика, и я стряхну пыль с бабулиной книги заклинаний. Быстро посмотрела на Брайана и выразительно выпучила глаза, дескать, ты тут хозяин. Пошли его сам, или за тебя это сделаю я.

— Малыш останется на моем попечении.

— Это не вам решать, граф.

— И не вам, ваше высочество.

— Посмотрим, что скажет королева.

— Ее величество — мудрый правитель. Уверен, она сделает правильный выбор, а теперь прошу извинить нас с леди Элизабет, мы должны уделить время другим гостям.

Уговаривать дважды не пришлось, я подобрала юбки и вышла вслед за Брайаном.

— Вы же не отдадите ему Перчика? — спросила я, возмущенная до глубины души. — Малыш должен жить на воле, а не сидеть на цепи и служить забавой для избалованной публики.

— Вы абсолютно правы, Элизабет, — устало кивнул дракон и, поморщившись, потер большим пальцем висок. — Но сейчас нет повода для беспокойства, так что идите и развлекайтесь.

— Вам плохо? — озабоченно спросила я, чувствуя, как по спине ледяной змеей струится холодок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению