В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не спишь, я же знаю, — рассердился я.

Он лениво потянулся, зевнул и посмотрел на меня сонным взглядом.

— Чего тебе неймётся?

— Сарыч, ты сказал, что мы едем забрать груз в Бору…

— Ну?

— Мы едем вообще в другую сторону, по-моему.

— Надо же. А я всё жду, через сколько лет до тебя дойдёт, — он снова закрыл глаза и поёрзал, устраиваясь поудобнее.

— Но ты ведь всем так сказал… и отцу тоже.

— За дорогой следи.

— Куда мы едем-то?!

— У нас важная встреча.

— С кем?..

— С Гречкой.

— Какой ещё Гречкой?!

— С Тимом Гречкой из Медвежьего клана.

У нас прозвища хотя бы казались логичными. Услышал, что кого-то зовут Ястреб или Филин — сразу понял, из какого клана. А этих вообще не разберёшь. И какой смысл… Стоп. Что?

— Медвежьего клана? — тупо переспросил я.

— Ага, — спокойно ответил Нэйвин, словно в этом не было ничего странного или подозрительного.

— Они враги!..

— Пора помириться.

— Но отец…

Нэйвин наконец открыл глаза и сел. Сонным он больше не казался, словно мгновенно взбодрился.

— Отец стареет. Он не хочет видеть, что мир меняется. Республика растёт. Ещё пару лет мы продержимся, но потом она нас снесёт, даже не напрягаясь. Они делают новую технику, новое оружие. Нанимают всё больше солдат. А мы живём, как в первые годы после Катаклизма. Одинокие кланы больше не смогут выживать. Отец не понимает. А я — понимаю. И, к счастью, некоторые ребята вроде Гречки — тоже.

— Ты сговорился с ним за спиной у отца?.. Но что он скажет, когда узнает?!

— Или поймёт, что я был прав и смирится, или прикажет меня расстрелять. Или повесить, если патронов пожалеет. Тебя, кстати, за компанию, раз ты со мной.

— Но я же не знал!..

— Не волнуйся. Первое намного вероятнее. Да на дорогу смотри, чтоб тебя!..

Нэйвин метнулся вперёд и оттолкнул меня от управления. Вовремя — мы еле разъехались с каким-то деревом.

— Ладно. Давай опять я поведу. А то ты, похоже, перетрусил и развернёшься обратно, если я засну, — устало вздохнул он. — Шевелись.

— Нэйв, ты же понимаешь, что творишь, правда?

— Если начнёшь ныть, я тебя вышвырну, будешь бегом догонять.

— Но Медведи…

— Враги наших врагов — наши друзья. Постарайся на встрече держать язык за зубами.

— А вдруг они не хотят переговоров, а просто заманили тебя в ловушку?..

Нэйвин не ответил.

Как же я ненавижу передряги!

Я успел задремать. Проснулся, как ни странно, от тишины. День, светло, но мы стоим и не движемся. Нэйвин спит в кресле. Где это мы?

Вокруг — холмистое поле. Выглядит совсем не страшно, но вот так торчать посреди открытой местности странно. Нэйв же сам учил меня так не делать!

Мог бы и разбудить меня. Нельзя же отключаться вот так, когда никто не следит за округой! Я хотел растолкать брата, но посмотрел на часы, затем на координаты и понял: спит он максимум минут двадцать. Наверно, надо дать ему отдохнуть.

Я взглянул на приборы. Понятно, он включил датчики движения — если кто-то появится, мы услышим сигнал. Действует это, правда, не слишком далеко. Я осмотрелся. На такой местности глазами видно гораздо дальше. Ладно. Не мне судить, как тут что делается.

А вот сговор с врагом за спиной у отца — это уже точно плохо. О том, как выкрутиться и оправдаться перед отцом, подумаю позе — если Нэйвин ещё не придумал. Сейчас опаснее сами Медведи. Мало ли что они задумали! Как можно было им довериться? Да и как он вообще умудрился с ними договориться, если между нашими землями нет никакой связи…

Затрещала рация. Нэйвин проснулся, качнул головой, осмотрелся.

— Эй, есть кто? — раздался незнакомый голос.

— А это точно нужная частота? — еле слышно, но всё же можно разобрать ещё чей-то.

— Отвали! — в сторону, затем снова громко и чётко: — Есть кто?

Нэйвин потянулся к рации и взял её в руки.

— Есть. Сарыч. Слушаю.

— А, отлично. Это я, Гречка. Стоишь на точке? Короче, стой там. Едем. Десять минут.

Голоса и шипение стихли. Нэйвин косо взглянул на меня.

— Ну, что у тебя глаза на лоб лезут?

Я не ответил, отвернулся. Наверняка в самом деле выгляжу испуганным. Мне в самом деле страшно. А вот Нэйвин делает вид, будто мы приехали на посиделки к дальним родственникам. Скорее даже скучает, чем спокоен. Уж точно непохоже, чтобы нервничал.

Это выражение лица не сменилось и тогда, когда на горизонте показались машины. Я ожидал паука, как у нас. Нэйвин ведь говорил о переговорах с одним человеком. Но машин на горизонте было семь! Семь штук боевых пауков! Над одним из них развевался флаг с цветами Медведей. По крайней мере, это именно те, кого ждём. Но почему так много?!

— Расслабься, — недовольно процедил Нэйвин. — Постарайся, чтобы мне не было слишком уж стыдно за тебя.

— Если нас и не пристрелят сейчас, как ты объяснишь всё это отцу?!

— Выходи.

— Что?

— Пошли, говорю.

Нэйвин поднялся и открыл дверь. Спрыгнул вниз и отошёл чуть дальше от паука в сторону приближавшихся Медведей. Я долго сомневался, но всё же вылез следом и подошёл к брату.

Шесть пауков остановилось поодаль. Второй подъехал прямо сюда, встав только в двух шагах перед Нэйвином. Я до последнего боялся, что этот паук решил нас задавить. Взглянул на Нэйвина — абсолютно спокоен.

Дверь прибывшего паука отворилась, и на землю спрыгнул мужчина в форме Медведей. Броня потяжелее нашей, на вид. Этот человек был, наверно, постарше Нэйвина, лет тридцати двух — тридцати пяти. Телосложение примерно такое же, а причёска странная — по краям волосы сбриты почти под ноль, а в центре что-то вроде гребня. Цветом как… как гречка. А, ну да…

— Опаздываете, — заметил Нэйвин вместо приветствия.

— Внезапная встреча. Разве не видишь? — усмехнулся Гречка.

Нэйвин окинул взглядом остальные пауки. Задержался на одном.

— Республиканец? Здесь? — Нэйвин хмыкнул. — Что-то далековато его занесло. Откуда? И как вы его взяли таким целеньким?

— А, нелепая история. Мы издалека подумали, что это твой. А что он подумал, хрен знает. Если хочешь, пойдём вместе спросим. Мы ещё не успели.

— И пилота взяли?

Гречка скривился в странной ухмылке. Жестом пригласил Нэйвина следовать за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению