В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе сказали, что с тобой решили? — поинтересовалась я. — Ты остаёшься с нами?

— Ничего мне не говорили. Сижу вот, жду. Скукота немыслимая. Может, кого-то спросить нужно? Про меня, похоже, забыли.

— Да нет, не забыли… Просто сначала проверят и всё такое. А насчёт спросить — нет, жди. Это Сарыч должен решить. Он же наш хозяин.

— Наш? — удивился Тэр-гао. — А разве ты тоже… То есть… Я думал… Койя твоя… ну…

— Уже нет, — я горько хмыкнула и с отвращением пояснила: — Переподарили.

Тэр-гао воззрился на меня с каким-то непонятным выражением. Обвёл взглядом, задержавшись на щеке, и как-то странно спросил, указывая пальцем на ссадину:

— Так это он тебя так?..

— Нет! — воскликнула я, отчего-то сердясь. Видя недоверчивый взгляд Тэр-гао, добавила тише: — Нет, правда, не он.

И почему меня так возмутило это предположение — не знаю. Койя часто давала волю рукам, и я, в общем-то, привыкла, и совсем не ждала, что, например, Нэйвин не будет действовать так же. У них это, кажется, родовая черта. Хотя я никогда не видела и не слышала, чтобы Мархит кого-нибудь бил. Но ведь бьёт же Нэйвин Варху. Скорее всего, и меня ударит, если разозлю. И всё же…

Я ведь уже выводила его из себя. А он меня поцеловал. И…

— Мия? — осторожно позвал Тэр-гао, отвлекая меня от захвативших раздумий.

Я смутилась. Мне почему-то сейчас показалось, что Тэр прочитал мои мысли, ушедшие в совсем постыдном направлении.

— Тебе можно здесь задерживаться?

— Я тебе мешаю?

— Нет-нет! Не пойми неправильно, просто… я не хотел бы, чтобы тебе снова досталось. Так тебе никуда не надо спешить?

— Нет. Нэйвин уехал, не успев дать никакой работы. А другие не имеют права мной командовать. Так что я буду болтаться без дела до его возвращения.

— Уехал? — растерялся Тэр.

Я кивнула. Лицо Тэра явно выражало беспокойство и огорчение, и я спросила о причинах.

— Да он кое-что обещал мне… А надолго?

— Я не знаю. Сказал вроде, через пару дней вернётся. Можно, я посижу немного тут?

— Наверно. Я точно не против. Эсконн! Ты не против?

— Плевать я на вас хотел, — отозвался откуда-то из глубины помещения Эсконн.

Тэр улыбнулся. Я постаралась ответить тем же, но получилось кривовато.

— Так невозможно. Дай-ка мазь, — попросил он.

Я выудила из коробки баночку и протянула Тэру; он отвинтил крышку, не сводя глаз с моей щеки, и спросил:

— Позволишь?..

Я пожала плечами.

— Надо бы, наверно, сперва продезинфицировать…

— Не надо, — снова вмешался Эсконн. — Мазь уже дезинфицирующая.

— Ну что ты подслушиваешь, а? — голос Тэр-гао прозвучал весело, почти озорно. Я хихикнула, не сдержавшись.

Тэр осторожно дотронулся кончиками пальцев до моей пораненной щеки. Холодные. Почти ледяные. Их прикосновение к пылающей ссадине было приятным до дрожи. Вот только мазь почти сразу началась жечься.

— Ты давно здесь? — спросил Тэр, отходя к раковине у стены.

— Больше десяти лет.

— А тебе сейчас…

— Восемнадцать. Примерно. Через две недели мне как бы девятнадцать… но это ненастоящий мой день рождения. Я не помню настоящий. Койя придумала другую дату. По ней и отмеряем.

— Стало быть, — задумчиво произнёс Тэр, встряхнув руки от воды и возвращаясь на прежнее место, — ты с восьми лет здесь…

Я кивнула.

— Помнишь что-нибудь… из вольной жизни?

На этот вопрос я разозлилась. Ему что, поговорить не о чем, кроме как мучить меня никому не нужными воспоминаниями? Неужели непонятно, что каждый всплеск памяти для меня — невыносимая боль?!

— Извини, — поспешно произнёс Тэр, и я снова подумала, что он читает мысли. — Я не в меру любопытен. Прости, пожалуйста, я совсем не хотел тебя огорчить.

— Ничего, — буркнула я. — Лучше ты что-нибудь расскажи, ладно?

— О чём? — спросил Тэр, присаживаясь рядом со мной.

Странно, но я не отодвинулась. С ним было спокойно, как… как с Шианой, скажем. Мне не хотелось сжаться в комок и исчезнуть, как при приближении другого мужчины. Даже Варха старался держаться подальше, зная, что я боюсь излишней близости. Но Тэр сел совсем рядом, едва не касаясь моей ладони, которой я опёрлась на койку, а я совсем не испугалась. Сложно объяснить, но рядом с Тэром я чувствовала себя… просто человеком. Не девушкой, на которую пялятся сальным взглядом, не зверушкой, которую собираются пнуть, не игрушкой на полке, а именно человеком. С которым хотят поговорить. Просто поговорить…

— О чём угодно. Обо всём. Расскажи о себе. Откуда ты?

Я сама всегда терялась, когда мне предлагали просто говорить. Но вот Тэру такая задача явно давалась легко. О чём только он не поведал мне! Оказалось, что в Республике он жил не всегда, а родился в секторе К-6. Сначала он переехал из своего посёлка прямо в столицу Республики, где несколько лет учился в академии, мечтая в будущем стать учителем. Но когда Тэру только-только исполнилось восемнадцать, его родной посёлок в К-6 захватил клан Речных. Из родных Тэра нападение пережил только младший брат, Нэрис. Он нашёл брата в столице, но поступить в обучение никуда не смог. Тэру пришлось бросить академию; они вместе переселились в небольшой городок на окраине, где Тэр устроился помощником торговца, а Нэрис вступил в армию Республики.

Рассказы Тэра казались мне очень интересными, но странными. По его словам Республика выглядела совсем не так, как в брошюрах и фильмах. Счастливая и беззаботная страна, ведомая справедливыми правителями, казалась какой-то… грязноватой, обедневшей и не слишком радостной. Это обстоятельство так смущало меня, что на каком-то моменте я вдруг перебила Тэра и спросила:

— Ты ведь любишь Республику? Там хорошо, да?

Тэр, запнувшись, посмотрел на меня с удивлением.

— Странный вопрос. Конечно. Республика всё же приютила меня, когда мне некуда было идти. Многое мне дала.

— Я много читала о ней, — восторженно начала я. — И про всякие научные штуки, они непонятные, но это всё равно страшно интересно, про всякие новые техники, про выборы и про кинотеатры и… И про всякие огромные города, настоящие города, а не посёлки, как у нас… И… Скажи, фонтаны правда бывают?!

Тэр, похоже, растерялся.

— Фонтаны? — неуверенно повторил он. — Эм… Ну да… А что в них такого невероятного?

— Я люблю фонтаны и огоньки, — закрыв глаза и представляя те картинки из журналов, проговорила я. — Они такие красивые…

— Огоньки? — не понял Тэр. — Какие огоньки?

— Разноцветные! У нас есть только фонари и лампы. Они все одного цвета! И формы. И не мигают…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению