В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— В Луговом проблемы, — сообщил он, выруливая из ангара. — Поедем разбираться.

— А что такое?

От слов “проблема” и “разбираться” становилось не по себе. Я старался скрыть страх, отвернувшись и глядя в окно сбоку. Кроме нас с Нэйвином стартанула ещё одна машина. Я разглядел, что за управлением один из братьев, Филин, но кто ещё с ним, увидеть не смог.

— Ничего стрёмного, не дрожи, — ответил Нэйв и зевнул. — Неудобно, что посреди ночи… Спи, через пару часов меня сменишь.

— А что случилось-то?

— Может и ничего. Связь с патрулём пропала. Искать отправили местных, но надо подъехать, проконтролировать.

— Но связь часто пропадает.

— Часто. Но не всегда после сообщения “на радаре неизвестная машина”.

Мне не казалось, что такая ситуация -

"ничего стрёмного", но спорить не стал.

— Сарыч, — начал я, собираясь спросить о Миу, но в горле, кажется, застрял комок. Я закашлялся.

— Спи давай. Заснёшь за пультом — никуда не доедем, — раздражённо сказал Нэйв.

Я предпочёл послушаться. Спать не получалось, но закрыть глаза и сидеть тихо — вполне.

Пару раз вызывали по рации, но ничего толком не говорили. Так, проверяли связь. Мы были уже далеко за пределами Верхнего посёлка, когда Нэйвин спросил:

— Спишь?

Я сделал вид, что сплю. Нэйвин не стал «будить», и ещё долго раздавался только приглушённый шум мотора. А вскоре меня в самом деле потянуло в сон.

Глава 10. Новые планы

Мия

Ну вот и что теперь делать? Вроде бы всё отлично. Койя теперь не должна надо мной властвовать, а Нэйвин уехал неизвестно куда и на сколько. Ключ от комнаты у меня есть, можно прятаться здесь, если вдруг что. Еду смогу добыть на кухне — Мира и Шиана не оставят меня голодной, что-нибудь точно дадут. Надо только вернуться в комнату Койи за вещами и выпросить их — пожитки ведь не прилагались ко мне, они принадлежат только самой Койе. Вдруг она решит вредничать и ничего мне не даст?

Ночью я так и не спала — смотрела фильмы. Сразу после утреннего звонка выбираться не стала — спросонья все бегают туда-сюда, шанс встретить кого-то нежеланного слишком велик. Я собиралась переждать ещё сорок минут, прежде чем отправиться на кухню в поисках еды и работы. Но планы изменил неожиданный звонок в дверь. Я замерла, не зная, что делать, а секунду спустя дверь открылась сама. На пороге стояла Койя. У неё, как и прежде, был свой дубликат ключа.

— А Нэйвин уехал, — растерянно произнесла я, затем торопливо добавила: — Здравствуй.

— Я знаю. Я к тебе. Кто лазил в моих шкафах, пока я… пока меня не было?

— В смысле?

— В смысле!.. В смысле, у меня пропали вещи, и я хочу знать, куда они пропали.

— Какие вещи? — спросила я, хотя уже поняла, о чём пойдёт речь.

— Фото Тэра и открытка. С кодом. Где они?

— А… Фотографию взял Нэйвин…

— Ты его её отдала?

— Нет, он нашёл!

— А открытка? Тоже у него?

Я застыла. Открытка… Куда я вообще её дела?! Припрятала и зачем-то утащила, а потом… назад я её не привезла. И в вещах вроде не было. Где-то потеряла! А Койе, похоже, она нужна.

— Не знаю…

Наверно, стоило отнекиваться и делать вид, что ничего не знаю. Но у меня всегда с этим были проблемы. Да и разозлившаяся Койя уже ничего не хотела слышать. Ей было достаточно, что открытка пропала. По чьей вине — уже не суть.

— Да я же тебя за столько лет насквозь видеть научилась, — прошипела она, резким движением схватив меня за ворот. — Где?!

— Не знаю! Я потеряла!

— Где?!

…Ни о каких вещах я с ней, конечно, не говорила. Придётся пока посидеть в комнате. Вроде бы Койя уже немного унялась, но лучше держаться подальше, пока совсем не успокоится.

Вот половину лица жутко саднило. Койя, не рассчитав удара, процарапала мне щёку краем наруча. Сходить, что ли, в медицинский. Заодно посмотреть, где там Тэр. Как справляется со своей новой ролью…

Я попробовала набрать номер Вархи, но то ли связь здесь сломалась, то ли наруч Вархи не работал. Не получилось найти его и по номеру комнаты — не отзывался. Решив, что Варха загулял где-то наверху, я отправилась в медицинский.

Тэр-гао был там, в общей палате. Сидел на койке и вполне спокойно беседовал о чём-то с врачом — немолодым уже человеком по имени Эсконн.

— Доброе утро, — приветствовала я, разуваясь и переступая порог. — Можно?

Тэр, обернувшись и увидев меня, тут же встал. Я обратила внимание, что одет он в старую одежду Нэйвина — я точно помнила эту футболку, правда, видела её давно, ещё не столь затёртой и выцветшей. Из чёрной она превратилась в серую, а рисунок-принт с алой птицей был уже скорее розовым.

— Проходи, — не удивился моему появлению Эсконн. — Что, опять?

— Ага.

— Погоди, сейчас дам.

Эсконн отошёл к шкафчикам. Тэр-гао перевёл взгляд с него на меня, потом ещё раз кратко посмотрел на Эсконна и сказал:

— Здравствуй. Что случилось?

— В смысле? — я пожала плечами. — Ничего не случалось.

Вместо ответа Тэр-гао постучал пальцем по своей щеке, затем кивнул в мою сторону. Я ещё не смотрела на себя в зеркало, но, судя по тому, как щека жглась и чесалась, там осталась ссадина.

— На, — возвратившийся Эсконн протянул мне коробочку с давно знакомой мазью. — Можешь оставить себе. Нам много привезли.

— Спасибо.

Я покрутила коробочку в пальцах, но уходить не торопилась. Мне хотелось переговорить с Тэром, но не в присутствии Эсконна. Тот, похоже, догадался — недовольно кряхтя развернулся и скрылся за рядом шкафов. Он там, конечно, всё услышит, если захочет, но мне было достаточно, что на меня не смотрят.

— Как дела? — спросила я, прекрасно понимая, как нелепо это звучит.

Что он может ответить? Начнёт рассказывать? Скорее всего, произнесёт дежурное «нормально», и разговор закончится. Почти так и случилось.

— Спасибо, хорошо, — ответил он с улыбкой, хотя и весьма вымученной. — Ты что-то хотела?

— Да нет…

Вот теперь, наверно, пора уходить. Похоже, он в самом деле вполне себе в порядке — а раз так, нечего мне здесь больше делать. Но он сам продолжил разговор:

— Кто это тебя?

— Упала, — холодно ответила я. — Неуклюжая я очень.

— А это бывает, — мягко произнёс Тэр. — Я за последние дни тоже что-то всё падаю и падаю. И обо что это ты так упала?

— Об наруч.

Тэр помолчал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению