В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Вставай, — сказал он. — Иди к Сарычу.

Я выбралась из кабины и спрыгнула на землю. Тут, похоже, не так давно был дождь. Я недовольно скосилась на мгновенно промокшие и покрывшиеся слоем грязи кеды. Выбирая путь по кочкам, я старалась хотя бы штаны сохранить чистыми.

— Эй, ты! — грубо окликнул голос Нэйвина. Я сразу поняла, что это меня.

Нэйвин стоял у входной двери одноэтажного панельного домика с маленькими окнами, хмуро оглядываясь по сторонам, явно недовольный. Я подошла, и он открыл дверь, жестом веля мне зайти.

Мы молча прошли по узкому коридору, освещаемому длинными желтоватыми лампами на потолке; потом вошли в небольшую комнату, судя по всему, кладовку — тут была куча хлама, какие-то приборы. Нэйвин вытащил из кармана крохотную чёрную штучку, похожую на серёжку. Жестом подманив меня поближе, он приколол её, как брошь, к карману моего сарафана.

— Жучок, — подтвердил он мои догадки, расправляя ткань кармана и проверяя, не заметно ли устройство снаружи. — Буду слышать, что ты тут говоришь и делаешь. Если связь пропадёт хоть на пару минут — потом придётся потрудиться, чтобы доказать, что это произошло не по твоей вине.

— Зачем? — удивилась я. — Ведь в каждой машине и так есть прослушка?

— Ты не едешь дальше. На случай, если они успеют убраться из сектора. Могут быть проблемы, лишняя там не понадобится. Оставайся здесь и жди, пока Змееяд придёт в себя. Я приказал, чтобы тебе дали поговорить с ним. Объяснишь ему, что Койя не сбегала. Скажешь, что её похитили. Это официальная версия. Мы идём её спасать. Всё ясно?

— Пожалуй, — неуверенно ответила я.

Значит, он и в самом деле не собирался причинять вреда сестре… Вот только ведь Койя сама выдаст себя, как только они доберутся до неё!

— А если Койя будет сопротивляться? — спросила я.

— Не твоё дело. Приказ ясен?

— Да.

— Вот и жди.

Он развернулся, ещё ненадолго задержался возле двери, сказал:

— Гуляй по дому, но не по посёлку. Дальше крыльца не уходить. Если что-нибудь понадобится — проси у местных, должны дать. Вроде всё.

Потом он ушёл. Я подождала, пока его шаги стихнут за входной дверью, и отправилась искать ближайшее окно.

Оно нашлось в соседней комнате, где, кроме собственно окна, была пара шкафов и маленькая кушетка. Я понаблюдала, как пауки стартуют и скрываются за деревьями. Не остался ни один. Из разговоров Койи я точно знала, что постоянного поста Птиц в этом посёлке нет. Значит, если я сейчас покину его пределы, хватятся меня нескоро…

Прослушка. Судя по словам Нэйвина, он будет следить за передающимся сигналом. Если я оставлю приборчик здесь, как скоро он поймёт, что я не сижу тихонько, а откинула жучок в сторону? И сколько понадобится времени, чтобы какой-нибудь из пауков вернулся? Нет, точно надо подождать, пока они отъедут подальше. Нэйвин не будет прослушивать неинтересную передачу постоянно и сосредоточенно, я уверена. Что-нибудь отвлечёт его, или просто надоест слушать ничего. Изредка проверять, разве что.

Вряд ли местные будут особо тщательно за мной смотреть. У них и своих дел хватит. Странно, почему Нэйвин оставил меня фактически без контроля? Ведь прослушка — это несерьёзно. По крайней мере, я так думаю. Я могу просто отколоть её и положить где-нибудь, где что-то шумит. В душе, например. Хотя жалко лить воду… Но ради побега ведь можно. Всё-таки Двенадцатый сектор — не пустыни К-5, тут воды вполне хватает.

Наверное, Нэйвин не воспринимал моё желание сбежать всерьёз. Ведь десять лет я просто ждала… Но сбежать с базы невозможно! Подземный бункер с одним-единственным входом, более чем просто внимательно охраняемым. А когда мы выезжали с Койей, она или сама не спускала с меня глаз, или запирала меня где-нибудь. Так что же, неужели нужно бежать, в самом деле наконец-то бросить всё и умчаться… да хотя бы на пару километров в сторону. Просто побродить в лесу. Поверить, что я живу. Или сначала убедиться, что Птицы ушли подальше, или в самом деле ждать, когда очнётся Самейр, чтобы передать ему сказанное Сарычем?

Судорожные и торопливые размышления прервало урчание в животе, и я решила сперва добыть себе какой-нибудь пищи.

Я отошла от окна и направилась вглубь дома, ища кого-нибудь. За первым же поворотом мне встретилась молодая девушка в длинном светло-голубом платье, совсем не удивившаяся моему появлению.

— Здравствуй, — окинув меня не очень внимательным взглядом, произнесла она. — Это ты — Миу?

— Я, — кивнула, чуть поморщившись. — Здравствуй.

— Сарыч сказал, что ты посидишь у нас. Я — Ренна.

— Очень приятно. Ты врач?

— Нет, отец врач, а я так, помогаю. Со Змееядом пока поговорить нельзя. Хочешь есть, пить, спать, может, ванну? Не стесняйся, говори, что нужно.

— Спасибо, — охотно ответила я. — Я ни от чего не откажусь.

Доброта Ренны очень кстати. Есть я ещё со вчера хочу, а насладиться благами цивилизации вроде душа с тёплой водой перед дальним походом совсем не помешает.

Ренна отвела меня в другой домик, соседний, метрах в десяти от этого. Он был поменьше, но выглядел уютнее — похоже, этот был жилой. Мы прошли на кухню, где моя новая знакомая принялась искать съестное. Еда у них оказалась попроще, чем на базе, но всё равно очень вкусная — Ренна угостила меня кашей и симпатичными круглыми пирожками с куриной начинкой. Поставив тарелки и чашку с чаем передо мной на просторный деревянный стол, — похоже, семейство Ренны было довольно многочисленным, или они просто очень любили звать гостей — Ренна пожелала мне приятного аппетита.

— А можно я возьму пирожок с собой? — попросила я. — Погрызу на улице.

— Конечно, — как-то рассеянно отозвалась Ренна. — Ванна дальше по коридору, белая дверь. Но постарайся не много воды лить, ладно? У нас утром очиститель сломался, ждём ремонтника с базы. А так бери, что хочешь. Я пойду, ты тут не стесняйся.

Она ушла, оставив меня наедине с пищей. Стесняться я не стала — съела столько, сколько смогла, и прихватила пару пирожков с собой в сумку, завернув в салфетку. Фляга Вархи ещё была со мной, и я наполнила её водой до предела. Убедившись, что больше ничего съедобного не влезет ни в меня, ни в сумку, я встала и вышла на улицу.

Посёлок был тихим, но не пустынным. Рядом со мной людей сейчас не было, но я видела нескольких вдали: женщину, несшую в руках горшок с цветком вдоль стены теплицы, маленького мальчика, бьющего корявой палкой невысокий зелёный куст, мужчину, катившего какой-то странный механизм — наверное, что-то вроде трактора. По развезённой машинами грязи то и дело пробегали курицы, где-то недалеко лаяла собака. Не думаю, что кто-то из них обратил бы внимание, если б я вдруг куда-то пошла. Все заняты своими делами.

Надо было решаться. Или уходить сейчас, или ждать ещё чего-то. Например, беседы с Самейром. Интересно, почему Сарыч не мог просто связаться с ним по рации или наручу. Боялся, что подслушают? Но ведь подслушать могут и мой разговор, без всяких приборов, просто за дверью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению