Игра вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра вслепую | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

- Можете идти навстречу друг другу с носа и кормы, - распорядился капитан. Чуи тем временем тоже поднялся по трапу и присоединился к другу. - Если что-то найдете, зовите меня. Мне нужно будет осмотреть находку, прежде чем отдирать ее от обшивки.

Мужчины переглянулись и, не говоря ни слова, разошлись в указанных направлениях.

- Держи. - Хан протянул Чуи последний «ИнтенсСкан». - Начни с двигателей. А я проверю, не потерял ли нас Экслон.

И действительно - коммуникатор показывал шесть сообщений. Все они были от повстанческого переговорщика, и с каждым последующим уровень раздражения и злости звонящего возрастал. Хан ради смеха прослушал все до последнего и вызвал алдераанца по комлинку.

- Наконец-то, - проревел собеседник, едва Хан назвал себя. - Где вы были?

- Работали, - отмахнулся капитан. - А у вас как дела?

- Достигнута предварительная договоренность, - сообщил Экслон. - Через несколько дней мы встречаемся еще раз, чтобы довести до ума последние детали. Скайуокер сказал, что вы покинули космопорт?

- Надо было кое-куда съездить, - уклончиво ответил Хан, задумчиво разглядывая динамик коммуникатора. Значит, об отсутствии «Сокола» в порту Экслона поставил в известность Люк. А сам переговорщик этого не заметил? - А где сейчас Люк?

- Не знаю, - ответил алдераанец. - Наверное, на своем корабле. У меня номер в гостинице рядом с дворцом. Не вижу смысла каждый раз ехать через весь город, чтобы побеседовать с нашим новым другом.

- Да уж, смысла мало, - проговорил Соло. Особенно если счета за гостиницу оплачивает Альянс. - Для Люка тоже сняли номер?

- Нет, - неуверенно протянул Экслон. - Я подумал, он для себя сам все организует.

Хан скривился. Так бы и сказал: теперь, когда участие Люка в переговорах перестало быть тайной, алдераанец ожидает, что юный джедай будет квартировать на «Соколе».

- Вы уже говорили с Кракеном? - спросил капитан.

Повисла короткая пауза.

- С Кракеном? - настороженно переспросил Экслон.

- Полковник Эйрен Кракен, - проговорил Хан, призвав на помощь остатки терпения. Ему уже надоели эти игры. - Он и ее высочайшество. Знаете, ваша бывшая...

- Да-да, я знаю, о ком вы, - напряженно сказал алдераанец. - Вопрос в том, откуда вы знаете?

- Может быть, потому, что я умнее, чем вы думаете? - предположил контрабандист. - Как я и сказал, вам следует поговорить с Кракеном. Обнаружилась еще одна система пещер, которую хотелось бы добавить к списку условий.

- Еще одна... А! - запнулся Экслон. - Отлично. Я поговорю с ним при первой же возможности. В любом случае еще надо сообщить ему, что уже можно приглашать официальную делегацию. Вы сейчас где?

- Дела решаем, - сказал Хан. - Если что-то понадобится, звоните. Без надобности не беспокойте.

- Соло...

Но Хан уже щелкнул пальцем по кнопке, и комлинк отключился.

Еще несколько минут капитан смотрел через иллюминатор на серую каменную стену и прислушивался к еле слышной болтовне Флинда и Эрика, которая проникала в кабину через люк с откинутым трапом.

Кореллианин пытался переварить информацию. Что-то в ней не сходилось.

Он все еще предавался раздумьям, когда комлинк снова запищал. Хан нахмурился и нажал кнопку ответа. Если это опять Экслон...

- Соло, - прорычал он.

- Это Лея. Ты как?

- Нормально, - ответил он. - А что?

- Ты сказал, что видел возле «Сокола» каких-то посторонних ребят, - с ноткой раздражения в голосе напомнила принцесса. - Помнишь?

- А... ну да. Знаешь, их тут больше нет. Когда мы вернулись, они уже ушли.

- Вот как? - озадачилась Лея. - Это странно.

- Да, я тоже так подумал, - сказал Соло. - Если их поставили примечать, кто тут что разнюхивает, то почему они исчезли именно сейчас? Тем более что мы сказали им, что едем к шахтам Эньят-эн, которые прямо рядом с их маленькой оружейной кладовкой.

- Может, они не знали, что стена обвалилась, - с сомнением в голосе произнесла Лея.

- Но мы-то все равно направлялись в тот район, - возразил кореллианин. - Они должны были хотя бы нас дождаться, чтобы узнать, не нашли ли мы чего-нибудь этакого.

- Наверное, не ожидали, что вы так скоро вернетесь, - заметила принцесса. - Возможно, они посчитали, что у них полно времени. - Она сделала паузу. - Или просто хотели осмотреть ваш корабль, пока вас нет.

- Или еще чего-нибудь с ним сделать, - подсказал Хан. - Чуи и разведчики сейчас ищут на «Соколе» жучки.

- Это правильно. Кстати, техники могли бы сделать все в лучшем виде. Хочешь, отправлю к вам парочку?

- Нет, мы справляемся, - уверил ее Хан. - Еще не исключено, что эти ребята работают на Ферроуза, и он отозвал их, когда пришел к какому-то соглашению с Экслоном.

- По словам Экслона, это не так, - сообщила Лея. - Я спрашивала у него, и он сказал, что все подчиненные Ферроуза покинули регион.

- Если только это не вранье, - с досадой сказал кореллианин. - К слову об Экслоне. Он обмолвился, что ожидается еще какая-то делегация. Я думал, делегация - это вы.

- Он имел в виду именно что официальную делегацию, - объяснила Лея. - Мы здесь только для того, чтобы по-быстрому осмотреться. А они уже будут делать полное обследование пещер и решать, как их использовать. Впрочем, учитывая обстоятельства, нам понадобится чуть больше людей.

- Чтобы прибрать к рукам барахло, которое мы нашли?

- Которое мы нашли, да, - с нажимом произнесла Лея, сделав ударение на слове «мы». - Генерал Рикан сейчас собирает интендантскую группу, в которую войдут несколько техников-логистов для оценки имущества и несколько транспортников для его вывоза.

- Постой, - нахмурившись, проговорил Хан. - Вы собрались его вывозить? Мы даже не знаем, кому оно принадлежит.

- Поэтому и решили провести оценку. Хотим забрать самое лучшее, пока владельцы не опомнились.

- Ага, опомнятся-то они быстро, - предостерег ее капитан. - А если это барахло Ферроуза, крику не оберетесь.

- Поэтому Экслон в самом скором времени поднимет вопрос о шахтах Лизат-ре, - сообщила Лея. - Если реакции не последует, можно сделать вывод, что оборудование принадлежит контрабандистам или пиратам. А у вора украсть не зазорно.

- Мне скорее представляется пиратская организация с замашками под стать имперским, - проворчал Хан. - Видал я таких, и если это и вправду их тайник, зазорно будет всем.

- Не беспокойся. Рикан обеспечит интендантов надлежащим эскортом, - уверила его принцесса. - Как минимум, подразделением истребителей. Или даже парой легких крейсеров в придачу.

Хан поморщился:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию