Игра вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра вслепую | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

- Не решит, - заявил капитан-командор. - При всей своей импульсивности, повелитель Вейдер четко понимает собственную выгоду и даже имеет личный мотив в этом деле. Не сомневаюсь, что он сыграет отведенную ему роль так, как надо.

Кар’дас содрогнулся. Вот так старшие помощники и получают внезапное повышение - когда их капитаны пускаются в рассуждения об отведенной Дарту Вейдеру роли. Тем больше оснований побыстрее закончить совместные дела с Трауном и разойтись подобру-поздорову.

- Это уж точно, - проговорил он. - Я проголодался. Тебе что-нибудь принести?

- Нет, спасибо, - ответил Траун. Голос его уже был отстраненным, а все внимание сосредоточено на экране компьютера.

Кар’дас мысленно покачал головой и поднялся на ноги. Возможно, подобные прямолинейные речи и были причиной того, что Траун не мог никому доверять в Империи. На флоте, как и при дворе, ценились уклончивость, лавирование и искусственные улыбки. Все, мало-мальски приближенное к искренности, вызывало подозрение.

«Впрочем, - признался сам себе контрабандист, шагая по коридору, - эта прямота Трауна не так уж и плоха». После разговора с ним Кар’дас впервые за несколько недель почувствовал себя лучше. Может быть, даже впервые за несколько месяцев. Он мечтал, что эта поездка предоставит ему шанс сделать что-то полезное и благородное. И теперь Кар’дас был в этом уверен.

Оставалось только надеяться, что он проживет достаточно, чтобы довести свой подвиг до конца.

Катакомбы седьмого октанта своими запутанными изгибами напоминали Хану лапшу в тарелке. Но карта у Экслона была толковая, и, попетляв пару часов, друзья оказались на прямом пути к Эньят-эн.

Только теперь они с Чуи приближались к комплексу со стороны заброшенной пещеры, а не от Кварцевого Венца, как пристало бы любому вменяемому дельцу. Зато отсюда никому не пришло бы в голову ожидать прибытия незваных гостей.

В идеале.

За пять километров до окраины комплекса Хан отключил фары лендспидера и снизил скорость, при которой можно было более-менее безопасно передвигаться в скудном свете разбросанных на большом расстоянии аварийных огней. Остановились они за километр до цели.

С минуту друзья сидели молча, позволяя ушам привыкнуть к тишине без гула репульсоров. После этого Хан услышал вдалеке неразборчивую речь.

Голосов было много.

Кореллианин глянул на спутника. Вуки тихо проревел согласие.

- Хорошо, - сказал Хан и вышел из лендспидера, на ходу вынимая бластер. - Давай посмотрим, во что мы вляпались.

Согласно записям Экслона, комплекс Эньят-эн состоял из восьми пещер различной формы, которые образовались в скале после изъятия руды. Хан с Чуи углубились в туннель с несколькими маленькими нишами по сторонам, которые, вероятно, служили хранилищами инвентаря или топлива. Друзья шагали осторожно, внимательно глядя под ноги, чтобы не скрипеть усыпавшей пол каменной крошкой.

Когда они были в пятидесяти метрах от ближайшей крупной пещеры и Хан увидел на стене туннеля мерцающие отблески световых стержней, за их спинами внезапно раздался отчетливый хруст гравия.

- Ни шагу дальше, - раздался тихий голос.

Хан остановился и чуть не выругался. В начале пути он проверил несколько боковых ниш, но, поскольку все они были пусты, дальше капитан не утруждался, а сосредоточил все внимание на маячивших впереди огнях и голосах. Теперь его беспечность могла выйти ему боком.

Впрочем, она могла выйти боком и нагнавшему их незнакомцу. Если судить по звуку, тот был в пределах досягаемости для Чубакки, и вряд ли кто-то на Польне Малом имел представление о скорости движения вуки.

- Полегче, - сказал кореллианин, поднимая бластер над головой. Если часовому хватит глупости проследить взглядом за оружием или тем паче подойти, чтобы забрать его...

- Чубакка? - спросил часовой. - Это ты?

Хан моргнул и развернулся.

Их нагнал не контрабандист, не пират и не служащий губернатора Ферроуза. Там стоял...

- Полковник Кракен! - выкрикнул Ведж Антиллес. - Полковник! Смотрите, кто тут у нас.

Неразборчивые голоса резко смолкли. Отраженный свет на стенах туннеля стал ярче: вся группа приближалась к выходу из пещеры.

Хан поморщился и убрал бластер в кобуру. Ведж здесь, полковник Эйрен Кракен тоже. Не хватало только...

- Хан! - воскликнула Лея. На ее лице было выражение изумления и ярости, какого не увидишь ни у кого другого. - Что ты здесь делаешь?


* * *


- Я знаю, что мы не должны были обживаться тут, пока Экслон обо всем не договорится, - объясняла Лея тихим голосом, пока они с Ханом шли в пещеру, которую вся группа только что начала обследовать. - Так мы и не обживаемся. Мы просто подумали, что было бы неплохо снарядить передовой отряд и оглядеться.

- Ну да, - проворчал Хан. - Молодцы.

Лея сделала глубокий вдох, стараясь держать себя в руках. Хану было приказано оставаться на Польне Большом с Экслоном. Кореллианин не должен быть сейчас здесь, а уж тем более - совать везде свой нос и требовать объяснений. И вести себя так, будто принцесса с Кракеном ему чем-то насолили.

И вообще, эту неофициальную вылазку задумал Экслон. Если главный переговорщик считает, что все в рамках разумного, то с какой стати Хан подвергает сомнению его решение?

- По крайней мере, теперь понятно, чьи ребята ошиваются в Кварцевом Венце, - с досадой выпалил Хан. - Могли бы нам сразу намекнуть, кто они такие.

Лея нахмурилась. Кварцевый Венец? Кого Кракен оставил дежурить в том порту? Она было собралась спросить, как...

- Смотрите! - крикнул кто-то с другой стороны пещеры. Световой стержень бросал пляшущие отблески на стену. - Полковник! Принцесса! Вам это понравится.

Лея направилась в сторону криков, по пути раздумывая, не приказать ли Хану оставаться на месте.

Но было уже поздно. Шаги у кореллианина были шире, чем у девушки, и он с легкостью ее обогнал. Лея нахмурилась и поспешила следом.

Хан был уже рядом с позвавшим их мужчиной - теперь Лея разглядела, что это низкорослый, старательный техник по имени Ансельм, - но тут Кракен догнал Соло, ловко отодвинул плечом и прошмыгнул вперед.

Даже в тусклом отраженном свете Лея увидела, как расширились глаза полковника.

- Так-так, - проговорил он. - Что у нас тут?

Хан и Чуи тоже поравнялись с ним и теперь вглядывались в освещенный световыми стержнями пролом в стене. Лея прибавила ходу и вскоре оказалась рядом с ними.

Как и ожидалось, проем вел в другую пещеру с куполообразным потолком, только пол ее возвышался на полтора метра. В отличие от прочих заброшенных шахт, в которых они уже побывали, эта пещера не пустовала. Она была набита аккуратными штабелями оборудования.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию