Жасмин. В поисках звездного сапфира - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Маккалоу cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жасмин. В поисках звездного сапфира | Автор книги - Кэти Маккалоу

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Отец! – закричала она.

Синяя фигура повернулась, и лицо Джинна заполнило зеркало.

– Эй! Работает! – сказал он и развернул стекло, чтобы показать Жасмин султану, чье взволнованное выражение сменилось удивлением.

– Дочка? Это действительно ты?

– Да, это я, отец, и мы...

– Вы уже нашли его? – спросил Джинн, присоединяясь к султану.

– Нет, – ответила Жасмин. – Мы прибыли в горы всего минуту назад. Почему вы связались с нами? Все в порядке?

– Я не связывался. Не трогал опал. – Волшебник пожал синими плечами. – Просто вдруг услышал твой голос, и ты появилась в зеркале.

Жасмин застонала, поняв, что произошло.

– Сумки упали, – объяснила она Джинну. – Должно быть, что-то придавило красный камень, и магия заработала.

Поделать с этим ничего было нельзя. Лучше всего использовать время с умом.

– Ты рассказал отцу о гулях и туннелях? – спросила принцесса.

– Он знает всю историю, и мы с Бедэйром уже направляемся туда, – заверил Джинн. Снизу в рамку влезла крошечная мордочка Лбу. – Да- да, и наш хвостатый посол с нами, – добавил он. – Бедэйр передает вам привет, кстати. – Джинн поднял кольцо, и изумруд вспыхнул несколько раз.

– Да! Да! Все в порядке! – поспешно отозвалась Лейли.

– И Набиль, и ковру предоставлен королевский уход и комфорт, – продолжал Джинн. – Коврик отдали королевским ткачихам, и те восстанавливают испорченную ткань, а Набиль в конюшне, где ее кормят и чистят.

Султан взял рамку у Джинна.

– Я хочу, чтобы ты знала, как я горжусь тобой, дочка, – взволнованно произнес он. – Мое беспокойство не ведает границ, но я знаю... – вдруг изображение потемнело.

– Видимо, минута подошла к концу. – Аладдин осторожно забрал зеркало из рук принцессы.

Жасмин переполняли эмоции, и ей трудно было говорить. Для нее так много значили слова отца о том, что он гордится ею, но вместе с радостью с новой силой навалились страх и беспокойство. Будет ли он по-прежнему чувствовать то же самое, если она потерпит неудачу?

Нет, она не подведет. Она должна добиться успеха. Все было очень просто. Тревога и страх уже стали ее привычными спутниками в этом путешествии, но они до сих пор не останавливали ее.

– У нас в запасе еще один разговор через зеркало. Мы возьмем рамку с собой и... – Жасмин прервала еще одна вспышка молнии, такая яркая, что осветила небо вокруг них,

Рула испустила испуганное ржание и исчезла в тумане как раз в тот момент, когда облака над головой пролились ливнем, смешавшимся с грохотом грома. Однако все трое остались сухими благодаря защитной энергии осколков сапфира.

– Рула исчезла! – закричала Лейли, стараясь пробиться через шум. – Как мы вернемся в Аграбу? И как отправимся за последним осколком?

– Я уверена, что Джинн свяжется с нами, если мы не вернемся к вечеру, – твердо произнесла принцесса. – Мы попросим его послать нам Набиль. – Тут Жасмин увидела, что Аладдин держит в руках шкатулку Камар и лицо его полно отчаяния. Он открыл крышку. Внутри сверкали осколки разбитого стекла.

– Что нам теперь делать? – простонала Лейли.

Дочь султана глубоко вздохнула, стараясь сохранить присутствие духа.

– Мы сделаем то, что должны, – твердо сказала она. – Мы справимся.

Глава 15

Сумки было решено оставить у подножия горы. Лейли превратилась в медведя и последовала за людьми, когда они начали восхождение по крутому скалистому склону. Принцесса положила волшебное зеркало, завернутое в шарф, в сумку на талии, надеясь, что последний дар Камар будет в безопасности поблизости от осколков сапфира. Как и прежде, особая атмосферная магия камней защищала их от ветра и дождя.

Молнии раз за разом били в землю недалеко от них. Жасмин и Аладдину приходилось прикрывать глаза от ослепительных вспышек, что очень затрудняло поиск маяка. Принцесса шла практически вслепую, ориентируясь лишь на подергивания мешка – осколки все настойчивее тянули ее к собрату.

Острый камень вонзился в лапу Лейли. Она выдернула его и лизнула рану, ее стон был приглушен бурей. Девушка-гуль не привыкла к боли. Она забыла эти ужасные ощущения и за два дня, прошедшие с тех пор, как она покинула туннели, еще не научилась их терпеть.

Медвежий мех внезапно стал мокрым, Лейли обнаружила, что отстала от спутников. Она поспешила наверстать упущенное, но в этот момент молния попала в ближайшее дерево, расколов его пополам. Поврежденный ствол опасно накренился, а его кора зашипела, когда дождь ударил по обуглившейся стороне.

Жасмин метнулась в сторону. Аладдин, вздрогнув, тоже стал отступать. Принцесса направилась было к нему, но мешок с силой потянул ее обратно. Аладдин дернулся, споткнулся о камень и врезался в Лейли, и они оба покатились, кувыркаясь, вниз по тропинке. Жасмин попыталась спуститься за ними, но сила осколков слишком возросла и не пускала.

– Жасмин! Смотри вверх! – прокричал Аладдин откуда-то снизу. Девушка обернулась и увидела блеск звезды, пробивавшийся сквозь ветви деревьев. – Иди к маяку! – велел Аладдин.

Жасмин колебалась.

– Вы не ранены?

– С нами все в порядке! – настаивал Аладдин. – Иди и найди осколок!

– Иди же! – откуда-то эхом отозвался голос Лейли. – Мы догоним тебя!

Жасмин не знала, что делать. Должна ли она вернуться назад или продолжить путь? Почему каждое решение оказывалось сложнее предыдущего? Каждый раз, когда она начинала чувствовать уверенность в себе, происходило что-то такое, что наполняло ее новыми сомнениями. Будет ли так, когда она станет править Аграбой? Будет ли все сложнее со временем, а не проще?

Пока разум девушки замер в нерешительности, ее ноги сами сделали выбор. Шаг за шагом она продвигалась вперед, вверх, к маяку. Наконец принцесса добралась до гигантского валуна. Свет маяка был направлен прямо на него, окутывая голубым сиянием. Как и в заливе, в пределах этого сияния воздух был тих и спокоен.

Из-за валуна появилась высокая стройная женщина. На ней было платье, сплетенное из черных и коричневых нитей, в ушах блестели серебряные серьги в форме игл, а минные темные волосы были покрыты мерцающим зеленым шарфом.

– Я – Кинза! – проговорила дама, стараясь перекричать очередной раскат грома. – А ты, должно быть, принцесса Жасмин.

– Как ты...

– Подожди минуту! – Кинза взмахнула руками. Валун окутал серый, искрящийся вспышками туман. Он стал разрастаться и поглотил обеих женщин, а затем развеялся. Наступила тишина. Жасмин огляделась и поняла, что теперь их окружает прозрачная сфера, отрезавшая внешний мир. Протянув руку, принцесса коснулась ее. Та была гладкой, как стекло, но мягкой, как бархат.

– Так-то лучше, – удовлетворенно кивнула Кинза. – Теперь мы можем спокойно поговорить. Она холодно посмотрела на Жасмин. – Я знаю, кто ты, потому что мне поведала об этом Рамла. И теперь, как я вижу, у тебя есть еще один осколок сапфира. – Женщина указала на мешок в руке Жасмин. – Скоро, возможно, будет и третий, если только ты пройдешь испытание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению