Бессмертный - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертный | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Блэр, совсем скоро ты станешь главой клана. Я требую твоей помощи, иначе я тоже лишу тебя своей защиты, – громко раздались слова Каталя в гулком зале.

– Конечно, mo charaid. Ты можешь рассчитывать на меня. Шон, Пейтон и я сопроводим тебя к Кэмеронам.

Пока Каталь был в таком настроении, Пейтон предпочитал держать рот на замке. Лучше с ним не связываться. Позже он поссорился с Блэром, потому что отец категорически запретил помогать Каталю. Но Пейтон также знал, что на самом деле у него нет выбора.

Когда несколько месяцев назад Фингаль плохо себя чувствовал, он настоял на том, чтобы сыновья присягнули старшему брату на верность и преданность. Он хотел предотвратить любые разногласия, которые могли бы возникнуть после его смерти и привести к ссоре между сыновьями. Вскоре после этого Фингалю стало лучше, и никто не сомневался, что он по-прежнему являлся главой клана Маклин. Но такого спора, как сегодня, еще не было.

Каталь и Натайра ушли, а Блэр решительно отправился в покои своего отца. Пейтон остался в одиночестве и пожал плечами. Сначала он хотел допить свое пиво. Когда он снова сел за стол, в зал вошел Шон.

– Что здесь произошло? Каталь и его сестра прошли мимо и даже не поздоровались. – Он сел на стул, взял наполовину опорожненную кружку Кайла и сделал один большой глоток.

Пейтон как раз хотел дать Шону краткий обзор того, что произошло, как из спальни к ним донеслись громкие крики. Блэр и Фингаль кричали друг на друга. Наконец хлопнула дверь, и Блэр с покрасневшим лицом вернулся в зал.

– Что вы расселись! Идите готовьтесь, мы выступаем с Каталем через час!

Выходя из зала, он столкнулся с Кайлом, который только что вернулся.

– А ты убирайся, – пригрозил он, оттолкнув юношу от двери, чтобы выйти во двор. Шон, который ничего не знал о стычке своих братьев, спросил:

– Разве Кайл не едет с нами?

Блэр обернулся и презрительно посмотрел на младшего брата.

– Нет, я не могу брать с собой дерзких детей!


Бессмертный

На встречной полосе показалась машина. Пейтон сбросил скорость и несколько раз глубоко вдохнул. Воспоминание о том судьбоносном дне ворвалось в его голову. Вина, которую он возложил на себя в ту ночь, была так же тяжела, как и много лет назад.

Все Кэмероны должны быть мертвы. Но как же то, что Сэм была так на них похожа и носила их герб? Кому-то удалось ускользнуть? В то время он был слишком молод и не заинтересован, чтобы знать, сколько людей находилось в замке и сколько погибло. По словам Каталя, не осталось ни одного Кэмерона.

Но его сердце и глаза четко говорили ему, кем была Сэм. Настоящая Кэмерон. Как он мог загладить свою вину перед ней за то, что он сделал с ее предками? Мог ли он сказать ей правду? Его пустые глаза были направлены на ночную дорогу, но перед собой он видел совсем другое. Сэм плакала. Он был виноват в этом и ненавидел себя за это.

Он попросит у нее прощения. Потом он оставит ее в покое до конца своей бесконечной жизни. Но перед этим ему придется увидеть ее еще раз. Хоть она и недавно вошла в его жизнь, он не мог представить себя без нее. И эта боль была в тысячу раз хуже, чем та, что он испытывал рядом с ней! Его сердце было в руках женщины, которая никогда не простит его, если узнает, что он сделал.

Глава 14

Я отложила свой телефон. Только что я переписывалась с Ким. Она была с Джастином, поэтому ее ответы были короткими. Подруга действительно нашла в бабушкиной книге что-то о шотландских кланах, но не хотела читать все записи. Меня это не удивило. У Ким всегда были только парни на уме.

Один только факт, что в книжке встречались упоминания о Шотландии, убедил меня в том, что я действительно имею что-то общее с этими Кэмеронами. И что мне теперь делать с этой информацией? Я взяла амулет в руки и провела пальцем по надписи. Помни тех, от кого берет начало твой род. Что я могу сказать? Для Индианы Джонса это звучало, как безумное приключение, но на этот раз я не давала Инди слова. Я скучала по Пейтону и уже несколько раз ловила себя на том, что набирала его номер. Нет, я бы не бегала за ним. В конце концов, это он глупо повел себя. Это он должен извиниться передо мной.

Только вдруг он не извинится? Вдруг он больше не позвонит?

Дрожащими пальцами я набрала его номер, и внезапно в этот момент зазвонил телефон. Я испугалась, телефон выскользнул у меня из рук и завалился под кровать. Он все еще звонил. Лихорадочно я водила руками под кроватью, пока наконец не нашла его. На дисплее было написано: «Пейтон». Я глубоко вздохнула и нажала «Ответить», но опоздала.

Черт! О Господи! Ну ладно, в конце концов он сделал первый шаг, и я могу перезвонить ему. Я быстро набрала его номер, и он снял трубку на первом же гудке.

– Привет, Сэм. – Голос Пейтона звучал тихо и виновато.

Хорошо, должен же он хоть немного переживать.

– Привет! Что ты хотел? – коротко спросила я.

– Сэм, послушай, мне жаль, что вчера так вышло. Я могу только сказать, что был самым настоящим идиотом.

– О да, я согласна!

– Мне очень жаль. Как я могу загладить вину? Я не знаю, что на меня нашло.

Я почувствовала невероятное облегчение. Слова Ким о том, что я скоро уеду, всплыли у меня в голове, но – я была влюблена. И хотела насладиться каждой секундой. И кроме того, нужно было узнать больше про амулет моей бабушки и странную реакцию Пейтона на него. Он должен был мне это объяснить!

– Хорошо. Просто пообещай мне, что в будущем больше не будешь идиотом, о’кей?

Пейтон выдохнул с облегчением.

– Обещаю. Слушай, я могу забрать тебя, и мы пойдем куда-нибудь съесть по мороженому в качестве небольшого извинения, ты не против?

– Звучит отлично.

– Тогда до скорого.

Я быстро собралась, сознательно отказавшись надевать глупую цепочку. А также короткую юбку. В любом случае она не принесла мне счастья, а для мороженого непринужденный образ будет более подходящим.

Пятнадцать минут спустя за дверью посигналили, и быстрый взгляд в окно подтвердил прибытие Пейтона. Но вместо белого внедорожника у дома стоял красный мини-купер. Я схватила свой рюкзак и спустилась по лестнице. Симпатичный парень, улыбаясь, стоял рядом с Пейтоном, который пожал плечами, словно прося прощение за это.

– Извини, мой старший брат Шон… – с этими словами Пейтон ткнул его в бок, – …не удержался от того, чтобы сопроводить нас.

Шон поклонился мне, а на его губах играла хитрая улыбка. Он был похож на Пейтона, только волосы были темнее, и он был выше и худощавее младшего брата. Манерой поведения он существенно отличался от Пейтона. Тот часто выглядел замкнутым и неприступным, в то время как Шон был дружелюбным и открытым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению