Кошка для дракошки - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Демидова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошка для дракошки | Автор книги - Лидия Демидова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Я не могу допустить, чтобы моя избранная умерла с голоду, и поэтому если ты игнорируешь гостиную, теперь мы будем трапезничать в твоей спальне.

— С ума сошел? — разозлилась я, вскакивая с кровати и спешно натягивая на себя шелковый халат. — Между прочим, я спала.

— Ну, уже проснулась, — пожал плечами Ричард. — Сейчас налью нам кофе. Берт приготовил чудесные блинчики. Попробуй.

Мужчина был до омерзения свеж и бодр, в отличие от меня. Не сдержав яростного рыка, бросилась в ванную, а когда мне вслед полетело шутливое «милая не задерживайся, мы тебя ждем», от злости оглушительно хлопнула дверью. Включив воду, уселась на бортик ванны и уставилась на свое отражение в зеркале. На меня смотрела взбешенная растрепанная, слегка помятая девушка, с заспанным лицом.

— Ну и красавица, — сказала сама себе и приступила к водным процедурам, мысленно придумывая тысяча и один способ убить наглого дракона. «Совсем совести нет. Зараза! Мало того, что сам приперся, так и еще ребенка приволок, прекрасно зная, что малышу я не смогу отказать в прогулке. Ну, я тебе устрою. Думаешь самый умный? Ну, посмотрим», — вышла я из ванны уже с готовым планом мщения. Феликс уныло ковырялся в тарелке с кашей, тяжко вздыхая, отправляя в рот очередную ложку, а его папа, пил кофе и довольно щурился.

— Уже завтракаете? — наигранно весело спросила я, подойдя к столу и присев на свободный стул. Подцепив кусочек ветчины, незамедлительно отправила его в рот, а потом, окинув взглядом несчастного ребенка, решительно отодвинула от него тарелку, радостно сообщив. — Объявляю сегодня день веселья. Поэтому кашу пусть доедает папа, а Феликсу сейчас достанется вкусный бутерброд с сыром и мясом. Что скажете?

— Ур-р-ра! — радостно заорал рыжик, а Ричард промолчал, просто наблюдая за нами. Мы с мальчиком стали шутить, переглядываться и откровенно баловаться, нарушая все правила этикета, и лишь когда стали бросаться друг в друга арахисовым драже, наш правящий лорд не выдержал и рявкнул:

— Прекратите! Феликс, разве ты не знаешь, что играть за столом нельзя?! Майя, ты ведешь себя, как ребенок!

— Вот и я, о чем, — согласно закивала я. — Не гожусь я на роль первой леди клана. Вот и ты теперь это заметил. Подумай хорошенько, прислушайся к себе, возможно, ты ошибся в выборе пары?

Ответом мне был взбешенный взгляд и тяжелое молчание.

«Толи еще будет, хороший мой. Думаешь тебе все можно? Так ошибаешься», — ухмыльнулась я и как бы случайно поинтересовалась у Феликса:

— Скажи, а ты когда-нибудь поднимался в небо? Летал как птица, паря в облаках?

— Нет, — покачал головой мальчик. — Кайл и Горн только обещают меня покатать... Но им всегда некогда.

— А давай попросим твоего папу, — я перевела взгляд на Ричарда, который услышав мое предложение, просто ошалел и замер с чашкой кофе, так и не сделав глоток.

— Папочка, ты покатаешь нас? Меня и Майю? — тут же мой смышленый малыш стал договариваться с отцом. — Пожалуйста.

— Что вы это такое выдумали? — наконец-то к дракону вернулся дар речи и только дергающий глаз выдавал его нервозность. — Я предлагаю просто прогуляться по окрестностям, подышать свежим воздухом. Договорились?

— Нет, — выдохнули мы с Феликсом одновременно.

— Папа покатай нас!

— Я тоже между прочим уже соскучилась по Ричику и с удовольствием прокатилась бы, ведь мне так понравилось наше, — это слова я выделила интонацией, — путешествие сюда. Да и вообще, он милый зверь, только вовремя корми, да и ухаживай как следует.

— Майя! — Ричард взвился, а я мысленно радовалась, что мне удалось вывести его из себя. — Прекрати говорить о моей второй сущности, как о неразумном существе.

— Ты меня, извини, но так это и было. Не забывай, при каких обстоятельствах я с ней познакомилась, — допив одним глотком кофе, поставила чашку и предложила Феликсу. — Раз папа не согласен, давай попросим Кайла, а лучше Горна. Ведь он так молод и полон сил, да и потом думаю, не откажет мне в нашей маленькой просьбе.

— Я сам вас прокачу, — прорычал Ричард, вскакивая. — Жду вас внизу!

А затем он просто сбежал из комнаты, едва не уронив стул, на котором сидел. Проводив его взглядом, подумала о том, что правящий лорд огненных драконов проиграл этот раунд, и в следующий раз, он сто раз подумает, прежде чем что-то сделать без моего желания. Желал общения со мной — так получи. Хищно улыбнувшись, подмигнула мальчику и сообщила:

— Сегодня нам будет очень весело!

— Ур-р-ра, — Феликс захлопал в ладоши. — Я так р-ррад.

— Беги одевайся, только потеплее. Штаны, кофту с длинными рукавами, и не забудь прихватить жилетку. В небе будет холодно.

— Хор-р-рошо, — мальчик бросился в свою спальню, а я полезла в шкаф за костюмом, состоящим из удобных эластичных брюк и кофты с длинным рукавом и высоким горлом. Я заказала его у портнихи, сама не знаю зачем, но вот он и пригодился. Натянув сапожки на плоской подошве, собрала волосы на макушке, скрепив их в пучок, и направилась в детскую.

Феликс тоже уже успел переодеться, и мы, взявшись за руки, перепрыгивая через ступеньки, смеясь и шутя, направились во двор. Многие могут сказать, что мое поведение не соответствовала статусу и возрасту, но, если честно, мне было абсолютно все равно, кто и что обо мне подумает. Безумно хотелось насолить Ричарду, вот и все.

Огромный алый дракон нас уже ждал во дворе, нетерпеливо постукивая хвостом по каменным плитам, взмывая вверх пыль. Как только мы появились, зверь повернул длинную шею в нашу сторону и стал принюхиваться. Клянусь, в ту минуту мне показалось, что он улыбается.

— Привет, Ричик, — помахала ему рукой. — Я успела соскучиться по тебе.

Сбежав по ступенькам вниз, осторожно подошла к дракону и заглянула в его глаза. Теперь я четко видела его разумный, осмысленный взгляд, и поняла, что Ричард полностью контролирует своего дракона.

— Ну что, полетели? — спросила я, и в ответ раздалось знакомое «ру-ру-ру», по которому уже успела безумно соскучиться. Задрав голову, окинула взглядом махину, и задумчиво почесав лоб, поинтересовалась:

— Ну и как нам на тебя забраться?

— Ур-ру-ррру, — послышалось ворчливое в ответ, и дракон почти лег на пузо, подставляя нам свою огромную лапу в качестве ступеньки.

Подсадив ребенка, дождалась, когда он усядется между двумя выступами гребня рядом с шеей, вскарабкалась сама и, усевшись позади него, обняла мальчика двумя руками. В принципе сидеть было удобно. Один выступ служил опорой для моей спины, а другой — поддерживал Феликса впереди.

— Поехали! — прокричала я, и легонько ударила дракона пяткой в бок.

Громадина зашевелилась, поднялась на ноги, и встрепенулась.

— Ру-ру-ру?! — дракон повернул к нам шею, будто спрашивая, готовы ли мы.

— Все нормально, — крикнула в ответ. — Сидим хорошо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению