Кошка для дракошки - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Демидова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошка для дракошки | Автор книги - Лидия Демидова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

А здесь... Я абсолютно не знала, что в этом мире означает пара для дракона, да что там говорить, о них самих, мне тоже было мало что известно. Поэтому в первую очередь нужна была информация. В таком большом замке должна быть библиотека, и я сделала в уме заметку, как можно скорее, посетить ее. Вторым пунктом в моем плане было осмотреть окрестности замка. Я полностью доверяла словам Феликса об отсутствии дороги, но он еще совсем малыш, и возможно просто не знает о ней. В-третьих, надо решить что-то с едой и покормить дракона. Вопрос, где взять столько мяса? Возможно, здесь где-то есть кладовая или хладник, но это можно было выяснить, только полностью осмотрев замок.

Вот этим я и решила заняться прямо сейчас. Вода уже успела остыть, и быстро ополоснувшись, я завернулась в теплый махровый халат. Испорченное платье решила выкинуть, а вот кружевное белье прополоскала в воде и повесила сушиться на дверцу шкафчика.

Переодевшись в свежую одежду, подвернула штаны, которые оказались слишком длинными, и обмотав полотенце вокруг мокрых волос, поспешила проверить, как там Феликс, ну и заодно выбросить испорченное платье, еще не догадываясь, что меня ждет очередной «сюрприз».

ГЛАВА 5

Спустившись вниз, прежде чем иди искать Феликса на улице, я заглянула в гостиную, а вдруг он уже нагулялся и ждет меня там. Окинув взглядом, пустую комнату, остановилась на грязном столе с остатками вчерашнего ужина, и решила сначала все здесь убрать, и лишь потом искать мальчика и попросить его устроить для меня экскурсию по замку. Собрав грязную посуду, отнесла ее на кухню, и решила все здесь осмотреть. Я нашла кладовую, в которой висело вяленое мясо, колбасы, аппетитные копченые окорока и грудинка. На больших стеллажах стояли огромные прозрачные кадки с крупами и мукой, ящики с овощами, пакеты с зеленью, и кувшины с молочными продуктами. Заметив в углу небольшую дверцу, открыла ее и увидела лестницу, которая привела меня в подвальное помещение. Здесь было очень холодно. С одной стороны, были расположены полки с мясом, завернутым в светящуюся прозрачную пленку, вероятно, создающую дополнительный холод, — и здесь магия, подумала я. Бочки с вином стояли с другой стороны. «Ну, что же, по крайней мере, голодать мы точно не будем», — довольно подумала я и поднялась на кухню. Наверное, с грязной посудой здесь тоже боролись с помощью магии, ну а мне пришлось найти таз, набрать в него теплой воды и перемыть все вручную. Грязную кружевную скатерть и салфетки я аккуратной стопкой сложила здесь же, пока еще не решив, что с ними делать. Дома мы пользовались специальными машинами, которые не только стирали, но еще сушили и даже гладили сами. А здесь... если честно, мне проще было все выбросить, чем стирать руками.

Наведя относительный порядок в гостиной, я стащила с головы полотенце, расчесала руками полусухие волосы, заплела косу и решила проверить, чем занимается на улице Феликс, потому что что-то давно его не было слышно.

Но едва распахнула входную дверь и сделала первый шаг, как тут же остолбенела и не в состоянии что-либо вымолвить, просто открывала, и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег. Дело в том, что все белоснежное мраморное крыльцо, как и некогда безукоризненные ступеньки были сплошняком измазаны ярко-красным мелом, а Феликс, сидевший на коленях, высунув язык от усердия, докрашивал последний чистый кусок, справа от меня.

— Что ты делаешь?! — в негодовании воскликнула, делая шаг назад. Глядя на след своей ноги на крыльце, с ужасом поняла, что все вокруг сильно пачкается, и теперь вся эта алая пыль будет в доме. — Феликс!!!

Мальчик вскочил, испуганно выронил кусок мела и удивленно посмотрел на меня.

— Ты чего кр-р-ричишь? — он насупился, сложил руки на груди и исподлобья бросил обиженный взгляд.

— Ты что наделал? Посмотри, это же все теперь будет в доме... Это просто катастрофа! Ужас! Зачем ты это сделал? — я продолжала возмущаться, готовая взорваться от злости и... бессилия. — Как мы это теперь будем отмывать?

— Как, как, — буркнул Феликс. — Взмахни рукой, скажи заклинание и все будет чисто. Кайл всегда так делал, и что кричать... Я постоянно рисую на крыльце. Это самое удобное место.

— Феликс, — застонала я. — Малыш, во мне нет магии, и поэтому придется убирать все самой, — от отчаянья махнула рукой, сняла испачканную обувь и направилась на кухню. Обшарив все тумбочки, нашла большое ведро, набрала в него воды и, бросив в нее свое порванное платье, которые теперь отлично подходило на роль половой тряпки, тяжело вздохнув, отправилась отмывать крыльцо.

Феликса я обнаружила на улице. Он сидел на ступеньках, задумчиво подперев руками щеки, сделав обиженный вид. Рядом с ним, опустив голову, лежал дракон и украдкой смотрел то на ребенка, то на меня. Если честно, внутри все кипело от злости, и так хотелось разораться... и на сыночка, массовика-затейника, который сам развлекся, а мне создал много работы, и на папочку, так вовремя потерявшего мозги, и на весь белый свет...

Но я решила направить энергию в правильное русло и приступила к отмыванию крыльца.

Если поначалу дело продвигалась довольно бодро, то к моменту, когда я дошла до ступенек, мне хотелось просто махнуть рукой и оставить все, как есть. Не могу сказать, сколько раз мне пришлось поменять воду в ведре, но плечи и руки ужасно болели от напряжения. Я не сразу заметила, что Феликс решил мне помочь, а когда увидела его, перепачканного с ног до головы в красной пыли, трущего с усердием настольной льняной салфеткой кусок лестницы, ругаться уже было абсолютно бесполезно.

Мальчик сам принес воды в какой-то миске для салата и очень старался мне помочь, очень.., разве можно его за это ругать. Вроде все понял, осознал, пытается исправить, вот только легче от этого совсем не стало.

Когда мы закончили отмывать «художества» Феликса, я устало опустилась на белую мраморную ступеньку и вытерла пот со лба. Окинув взглядом перепачканного ребенка, посмотрела на свои грязные вещи, и подумала о том, что нам обоим не помешает ванна, но для начала надо было покормить зверюгу, который почему-то весь с головы и до хвоста тоже умудрился испачкаться в красной пыли.

— Феликс, а драконы едят сырое или вареное мясо? — поинтересовалась я, с ужасом мысленно представив, что и для него нужно будет готовить. Но видимо в этом случае, судьба решила меня пощадить, и когда прозвучал ответ:

— Сырое, — я едва не захлопала в ладоши от радости.

Быстро вскочив, бодро скомандовала:

— Значит план такой. Сначала кормим твоего отца, потом идем мыться. Все понятно?

— Ур-р-ра! Мы будем кор-р-рмить папу! — Феликс вскочил и запрыгал вокруг меня, радостно размахивая руками.

«Вот ведь неугомонный поток энергии», — подумала я и улыбнулась. Вытерев обувь себе и мальчику, вылила грязную воду под куст и, развесив тряпки на каком-то живописном огромном валуне, взяла ребенка за руку и повела в дом.

Достав большую кастрюлю, похожую на тазик, отволокла ее во двор и поставила чуть в стороне от дракона, который поджав под себя лапы, следил за мной взглядом и пугающе мотал хвостом из стороны в стороны. Я не знала, о чем он думает, и от этого было страшнее вдвойне. Затем с помощью Феликса я принесла несколько кусков мяса с подвала, предварительно сняв с них пленку, и позвала зверюгу:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению