Троица. Охотники на ведьм - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Свэггер cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троица. Охотники на ведьм | Автор книги - Джейсон Свэггер

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Джон вошел в круг света. Его лицо побледнело, осунулось и, казалось, постарело на десятки лет. Он хромал, шаркая раненой ногой по полу. Из его живота торчало обломанное древко стрелы, которую он даже не стал вынимать, чтобы не возобновить кровотечение.

— Прости, Франк, не этого ты желал, когда поступал ко мне на службу, — голос рыцаря был полон горечи и сожаления. — Мой брат порезал тебе лицо, отрезал уши и нос. Ты этого не заслужил. Я не знаю, что бы я сказал твоему отцу, если бы мы вышли из этой передряги живыми. Это даже хорошо, что этого не случится, и скоро мы все умрем.

Франк попытался сдержать слезы, но ему этого не удалось. Страха смерти не было, но несправедливость, с которой к нему обошелся лорд Арнольд, заставила его вдруг расплакаться. Ведь он сделал все, чтобы спасти леди Диану. Он даже получил ожоги, спасая ее. Кто же виноват, что она все-таки умерла? Виноват был сам Арнольд. Даже его молоденькая супруга проявила куда больше отваги, ухаживая за ранеными день и ночь, пока сам он отсиживался в цитадели.

— Прости, — повторил Джон.

Снаружи раздался грохот. Рыцарь недовольно поморщился.

— Опять они за старое. Долбят по воротам. Ворота крепкие и выстоят еще долго. Ну, я пойду к своим людям, а ты лежи здесь и отдыхай.

Через какое-то время свеча догорела, оставив молодого оруженосца в кромешной тьме. Крики снаружи и звуки ударов тарана мешали ему уснуть, к тому же боль во всем лице вдруг стала усиливаться. Чувствуя, что не может больше лежать здесь, он стал потихоньку разминать затекшие конечности. Тело почти не слушалось его, когда он с громким стоном поднялся с кровати, а боль в ранах опять стала невыносимой. Франк завыл от бессилия.

Он не знал, сколько времени у него ушло на то, чтобы прийти в себя и наконец встать на ноги. Час. Может больше. Колокола маленькой деревянной часовни на внутреннем дворе уже давно не отзванивали время, а после того, как с неба посыпался огненный дождь, часовня и вовсе сгорела чуть ли не по самое основание.

Франк заковылял к узкому окну, которое выходило во двор. Ночь выдалась лунной и светлой. Сквозь прорези в перевязке Франк ясно разглядел вражеский лагерь, расположенный под стенами крепости. Враги выставили огромные деревянные заграждения, чтобы защитники не смогли обстрелять их из бойниц, и теперь жгли костры. Запахи приготавливаемой пищи дразнили аппетит. В желудке заурчало.

Он взял с сундука кувшин с водой и стал жадно вливать содержимое в глотку, пока не поперхнулся. Откашлявшись, он вновь вернулся к окну. Тело понемногу начинало слушаться своего хозяина, но чем скорее он приходил в себя, тем сильнее становилась боль.

Группу солдат, таранящих ворота, заменили. Свежие и отдохнувшие бойцы графа взялись за таран, прикрывающие их пехотинцы с луками и арбалетами держались по обе стороны от тарана, и атака возобновилась. Они успели нанести два крепких удара, прежде чем с балкона над воротами на их головы полилось кипящее масло. Солдаты с воплями выронили орудие и начали бегать по двору, а люди сэра Джона даже умудрились выдать по ним арбалетный залп. Защитники не сдавались, несмотря на то что сражались из последних сил. Они знали, что им конец, и хотели забрать с собой как можно больше врагов.

Но Франк вдруг понял, что совсем не хочет прощаться с жизнью. Его заветной мечтой с самого детства было стать славным рыцарем, именно поэтому он поступил на службу к сэру Джону. Отец Франка рассказывал о нем, как о смелом солдате и хорошем полководце. События последних двух месяцев показали, что это и правда так. И теперь, когда Франк прошел через огонь и сталь и был так близок к своей цели, ему не хотелось умирать. Тот опыт, который он приобрел здесь, мог пригодиться ему в будущем. Ну а уж в его отваге и вовсе никто не осмелится усомниться, после того, через что он прошел. Ему необходимо было выжить. Любой ценой.

Меч Франка был прислонен к стене у выхода из комнаты. Оруженосец поднял его, вытащил из ножен. Сталь блеснула на бледном лунном свете, слабо проникающем в комнату. В голове Франка уже назревал план.

Первым местом, куда он наведался, был балкон над воротами. Балкон представлял собой небольшое навесное помещение с решеткой вместо пола. Именно отсюда люди Джона лили масло на атакующих. Двое исхудавших и измотанных от ранений солдат готовили очередной котел масла, подвесив его над огнем в очаге. Они обернулись на звуки шагов Франка. Он хорошо знал их обоих. Это были самые преданные солдаты Джона.

— Гессен, это ты? Как ты себя чувствуешь?

— Решил помочь нам надирать задницы этим гадам? — спросил второй.

Франк не ответил. Он собрался с силами и рубанул мечом сначала одного бойца, а затем и второго. Брызнула кровь, солдаты упали на пол с разрубленными наискосок лицами.

Гессен облокотился на стену и отдышался. Даже столь простое убийство далось ему с таким трудом. Придя в себя, он спустился по винтовой лестнице на первый этаж. Джон сидел на стуле в коридоре, прямо напротив ворот. Трое его людей лежали на тюфяках у стен. Судя по громкому храпу, все четверо спали. Франк положил меч и осторожно прокрался мимо них по направлению к воротам. У него больше не оставалось сил на то, чтобы сражаться. К тому же теперь драться пришлось бы со всеми четверыми. Перевес сил был явно не в его пользу.

Стараясь ступать как можно тише, он подошел к воротам и, приложив неимоверное усилие, приподнял тяжелый засов и бросил его на пол.

— Франк?! — раздался голос Джона позади. — Какого дьявола?!

Оруженосец обернулся на голос господина.

— Простите меня, милорд, но я ухожу.

Франк Гессен раздвинул тяжелые створки ворот и ступил в лунный свет с высоко поднятыми руками.

Часть IV — Последний тамплиер
Глава XX

Каринтия, Австрия.

Деревня у дороги пришла в окончательный упадок, с тех пор как Даймонд бывал здесь в последний раз несколько лет назад. Некоторые из крестьянских хижин развалились настолько, что сгодились бы разве что для разжигания большого костра или вовсе пошли бы на дрова. Пара-тройка ветхих домиков еще стояли, покосившись в разные стороны. Судя по слабо пробивающемуся свету очага, проникающего наружу сквозь полуприкрытые двери, в них до сих пор кто-то обитал. Ободранная таверна встречала гостей с неприветливо затворенными ставнями на окнах и наполовину обвалившейся крышей. Вся постройка кряхтела и, казалось, приходила в движение от каждого порыва сильного ветра, вдруг заставшего путников уже под самый вечер.

— Здесь мы проведем ночь, — сказал Даймонд, привязывая лошадь к старому дереву, растущему подле входа.

Диас, Ганс и Мария спешились и последовали его примеру. На девушке было длинное дорожное платье обычной простолюдинки, покрытое серым плащом с капюшоном. Сам Даймонд тоже выглядел как какой-нибудь крестьянин, облаченный в свободную рубаху, перетянутую поясом, на которую сверху был накинут исхудавший шерстяной жилет. Ганс выменял эту одежку у одних крестьян на несколько гульденов. За еду в дорогу пришлось добавить им еще столько же, но Даймонд не скупился. Он не хотел продолжать путь на голодный желудок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению