СКАЗКА ПРО МУСУ
Давным-давно, в те времена, когда блохи служили брадобреями, а верблюды глашатаями, случилась эта история. Тогда моя мать ещё была в колыбели, а я её убаюкивал... Жил в одном городе мальчик Муса. Он был сыном процветающего купца. Однажды отец сказал ему: «Сын мой, собирайся в путь. Мы отправляемся в путешествие. У меня есть кое-какие дела в дальних странах. Ты мой наследник, и я думаю, тебе будет полезно поехать вместе со мной, поучиться вести торговые дела».
Итак, они отправились в путешествие по морю. Но на полпути их застиг ужасный шторм, и корабль пошёл ко дну. Мусу, потерявшего сознание, волнами вынесло на какой-то берег. Отец и все, кто был на корабле, погибли, и мальчик остался один без всякой поддержки. Сцена кораблекрушения и длительное пребывание в открытом море так на него повлияли, что о прошлой жизни у него остались только смутные воспоминания.
Очнувшись, он встал и побрёл по берегу. Вскоре он наткнулся на семью одного ткача. Это были бедные люди, но, проникшись состраданием к мальчику, они взяли его в своё убогое жилище и обучили своему ремеслу. Так закончилась первая жизнь Мусы и началась вторая.
Год или два он прожил с ними вполне счастливо и был доволен своей судьбой. Но однажды, когда вышел на берег, его схватили работорговцы, отвели на корабль и вместе с другими невольниками увезли. Слёзы Мусы не вызвали у этих людей ни капли жалости: они привезли его в большой город, чтобы продать там как раба.
На невольничьем рынке было несколько покупателей. Один из них искал себе раба, который мог бы работать в его цехе по изготовлению корабельных мачт. Несчастный вид Мусы привлёк внимание покупателя, и, желая облегчить участь мальчика, он купил его. Хозяин оказался добрым человеком. К тому же у него и его жены не было детей, и они отнеслись к мальчику почти как к родному сыну. Муса, благодарный хозяину за его доброту, так прилежно работал, что вскоре он даровал ему свободу, и юноша стала ему доверенным лицом и помощником. Итак, для Мусы началась третья жизнь, и он почувствовала себя вполне счастливым.
Как-то хозяин сказал ему: «Муса, я хочу, чтобы ты отправился в качестве моего агента на такой-то остров с грузом мачт и выгодно продал их там». И вот Муса пустился в плавание, но на третий день пути мощный тайфун обрушился на его корабль и потопил его. Каким-то чудом юноше снова удалось спастись, и он очнулся на незнакомом острове.
Придя немного в себя, он стала громко плакать о своей несчастной судьбе. Как только его жизнь, казалось бы, приближается к благополучию, безжалостный рок разрушает все его надежды. «Почему так случается, — восклицал он, — за что бы я ни взялся, всегда меня ждёт неминуемая неудача. Почему на меня валится столько несчастий?» Но ему никто не ответил, и он, заставив себя подняться, пошёл вдоль берега. Так он шёл, шёл по берегу острова, как вдруг увидел небольшую хижину и девушку около неё. Увидев Мусу, девушка обрадовалась и бросилась ему навстречу:
— Кто ты, добрый юноша? — спросила она. — И как ты попал на этот остров?
Узнав, что он потерпел кораблекрушение, девушка горько расплакалась.
— Я думала ты спасёшь меня, а оказывается ты такой же пленник этого острова, как и я, — печально сказала она. Как оказалось, корабль, на котором плыла девушка, тоже потерпел кораблекрушение, и ей чудом удалось спастись. Здесь она находилась уже три месяца.
— Но как же ты жила всё это время? — удивился Муса.
— Я питалась ягодами и фруктами, что в изобилии растут здесь. И ещё молилась Всевышнему, чтобы он поскорее вызволил меня отсюда и вернул домой, — ответила девушка и вдруг улыбнулась сквозь слёзы:
— Но нас теперь двое, и значит, мне не будет так страшно и одиноко.
Прошло несколько недель. Каждое утро, проснувшись, Муса и девушка шли вглубь острова, где собирали фрукты и ягоды, а вечером сидели на берегу моря и рассказывали друг другу о себе. Девушку звали Лейла, и, как понял из её рассказов Муса, в своей стране она принадлежала к очень богатому и знатному роду. Они с матерью отправились навестить родных, живущих на другом конце моря, и уже возвращались назад, когда корабль, на котором они плыли, попал в страшную бурю и затонул. Спастись удалось только одной Лейле и то благодаря обломку мачты, за которую она уцепилась. Всю ночь её мотало по морю, пока не прибило к этому острову.
Однажды утром Муса проснулся первым и, выйдя из хижины, увидел на берегу какой-то сундук. «Наверное, его выбросило ночью море», — подумал он, подходя поближе. Открыв сундук, он с радостью обнаружил в нём топор и плотный кусок ткани, годный на то, чтобы приспособить его под парус. Муса прибежал к девушке и радостно сказал:
— Лейла, удача улыбнулась нам. Теперь я действительно спасу нас. Мы построим плот и уплывём на нём с острова.
И он, не мешкая, принялся за работу, благо на острове не было недостатка в деревьях, пригодных для строительства плота. Тут Мусе пригодилось умение делать мачты и плести верёвки, которые он плёл из сухих лиан. Целую неделю он работал не покладая рук, а девушка, как могла, помогала ему. Вместе они построили большой и надёжный плот с мачтой и парусом из найденной в сундуке ткани. Погрузив на плот запас фруктов, они отправились в путь. Погода им благоприятствовала. Светило солнце, а море было на удивление спокойно. Спокойно прошла и ночь, а на следующее утро им встретился торговый корабль, который, на их счастье, плыл в страну Лейлы.
Через неделю путешествия они ступили на берег. Народ в порту, едва завидев девушку, тотчас пал на колени, а вскоре из дворца местного правителя прибыли вельможи, которые и доставили Лейлу и её спутника во дворец. Каково же было изумление Мусы, когда он узнал, что Лейла — любимая дочка местного правителя, который уже давно оплакивает гибель дочери и жены.
В благодарность правитель объявил Мусу своим наследником и выдал за него свою дочь, которая тоже не хотела себе никакого другого мужа, кроме Мусы. Вместе они прожили долгую и счастливую жизнь, оставив после себя многочисленное потомство.
Таким образом, Муса понял, что то, что казалось ему в своё время тяжёлыми испытаниями, неожиданно обратилось в необходимый опыт, который помог ему достичь конечного счастья
[1].
Только когда он закончил, Януш обратил внимание, что все находящиеся в сарае мальчишки сидят вокруг них плотных полукольцом и во все глаза глядят на удивительного старика...
— Ну что ж, мне пора идти, мои маленькие друзья, — сказал тот, поднимаясь. — Завтра снова увидимся. И запомните то, что я вам сегодня рассказал....
Так все они познакомились с дервишем Омаром — их будущим духовным наставником.
А вскоре после его ухода за мальчишками пришли суровые, малоречивые люди в высоких войлочных колпаках с белыми спускающимися на плечи шлыками, похожими на рукава дервишеского халата. У вошедших были обветренные лица, длинные висячие усы и до синевы бритые подбородки.