— Я скучал по тебе, — сообщил пес, облизывая уши девочки.
— О, и я по тебе скучала, — улыбнулась Полли. — Но впереди нас ждут выходные.
Рекс вилял хвостом, поднимая пыль на тропинке.
— Я ждал тебя здесь с обеда. Выслеживал кроликов. Правда, так ни одного и не поймал, — добавил он.
Полли кивнула. Вряд ли Рекс вообще может кого-то поймать, а уж тем более съесть. Будучи призраком, пес не нуждался в еде, хотя он то и дело пытался чем-нибудь полакомиться.
— А вот и она. — Рекс обернулся. — Твоя мама здесь.
Полли проследила за взглядом Рекса и, к своему удивлению, поняла, что он прав. Мама шла по тропинке, неся на плече большую пляжную сумку. Полли заметила торчащие полотенца.
— Мам! — помахала она. — А что ты здесь делаешь?
Мама помахала в ответ и прибавила шагу.
— О, Полли, рада, что встретила тебя. Я собиралась пойти в школу, чтобы забрать тебя, но меня позвали в билетную кассу, так что пришлось задержаться. Хорошо, что мы пересеклись здесь. Пойдем вместе на пляж? Как ты пошла в школу, у меня такое ощущение, что я не видела тебя целую неделю. Я тут еды для пикника прихватила… — Она покачала сумкой.
— Поплаваешь со мной? — с надеждой спросила Полли.
— Обязательно. Так как прошел день?
Полли прикусила верхнюю губу.
— Лучше, — ответила она после некоторого молчания.
Мама обвела дочку взглядом.
— Точно? Ох, Полл, я так рада за тебя.
Полли остановилась и посмотрела на маму.
— Я же тебе уже говорила, что все в порядке.
Позади нее Рекс насмешливо фыркнул, и Полли еле удержалась, чтобы не толкнуть его локтем.
Этот пес вечно над ней подтрунивает, особенно в присутствии других людей. Как же это непросто — иметь невидимую для всех собаку!
— Да, говорила. — Мама пошла впереди, Полли за ней. — Но тебя выдавал голос. Я беспокоюсь за тебя и решила, что ты просто притворяешься. Но сегодня, похоже, дела и правда пошли на поправку. И это здорово!
Полли вздохнула. Маму не проведешь!
— Ну, что сегодня было хорошего? — спросила мама, когда они начали спускаться по одной из песчаных тропинок, ведущих на пляж.
— Помнишь ту девочку, Люси, которую мы встретили в магазине школьной формы?
— Ага, ты говорила, что сидишь с ней за партой.
— Сегодня мы с Люси были в паре на проекте по истории, а потом мы вместе гуляли на перемене. Похоже, мы подружились. — Полли помедлила. — А еще я ей рассказала про папу, — добавила она. — Я ведь никому до этого не рассказывала. — Это, конечно, была неправда, ведь Рекс-то знал.
— О, милая! Ты поступила очень храбро. Ну и как?
— М-м-м… с одной стороны, хорошо, что-то кто-то в школе знает правду. Но с другой — я не хочу, чтобы все начали суетиться вокруг меня, как это было в школе на Парк-роуд.
— Ты поступила правильно. — Мама прикрыла глаза на мгновение, а потом с любопытством посмотрела на Полли. — Ты сказала, проект по истории?
Полли рассмеялась.
— Я знала, что ты не устоишь! Да, он про Вторую мировую войну. Мы обсуждали тему эвакуации сегодня. Мам, я только что вспомнила — Лиззи говорила, что игрушечная собачка в детской принадлежала девочке, которую эвакуировали в Пенхеллоу. Странно.
Мама кивнула.
— Я поняла, что ты имеешь в виду. Да, сложно себе представить, что всех этих детей оторвали от их семей. Лиззи рассказала тебе про бомбоубежище?
Полли покачала головой.
— Нет… А что, здесь оно есть? Зачем им вообще бомбоубежище, Пенхеллоу ведь далеко от города?
— Я думаю, это потому, что поместье находится неподалеку от гаваней, которые в то время использовал флот, — пустилась в объяснения мама. — Да и потом, вряд ли этим бомбоубежищем так уж часто пользовались.
— Где оно находилось? Ты имеешь в виду убежище Андерсона?
[1] Мисс Робертс рассказала нам о них. Их вкапывали в землю, а на защитной земляной насыпи люди выращивали овощи.
— Нет, оно находится под домом, где-то в подвальных помещениях, в районе кухни. — Мама Полли покачала головой, силясь вспомнить. — Посмотрим, если я смогу узнать это для тебя. Дом такой огромный, и я до сих пор не во всех его частях побывала, а ведь я за него отвечаю.
— Спасибо, мам. Можно я как-нибудь после школы приглашу к нам Люси? Она действительно очень хорошая.
— Конечно, можешь! — Мама поцеловала дочку в макушку и полезла в сумку. — Пошли, сначала искупаемся, а потом устроим пикник. Я уже надела купальник под одежду, а вот твой.
Полли натянула купальник, спрятавшись под полотенцем, а затем потащила маму к воде. Море пенилось, набегая на песок.
Волн практически не было, лишь едва заметный прибой лизал им ноги.
— Ой! Холодная! — Мама поежилась, отступая назад. — Пожалуй, я посмотрю, как ты будешь плавать.
— Ма-ам! Ну ты же обещала! — Полли выразительно взглянула на маму.
— Я надеялась, что уж к концу лета вода прогреется. — Мама сделала несколько шагов вперед и скорчила гримасу.
— Пока ты решишься окунуться, солнце сядет, — заметила Полли и захихикала, когда Рекс пробежал мимо нее, играя с крошечными волнами.
В субботу утром Полли проснулась рано, едва только сентябрьское солнце заглянуло к ней в окошко.
Полли заморгала от яркого золотистого света и улыбнулась. Как здорово будет пригласить Люси к ним домой.
Ей нравилась эта необычная маленькая круглая спальня в башне, и как же здорово будет показать ее другу — настоящему, живому другу.
Уильям, конечно, составлял ей компанию, но у призраков совершенно другое чувство времени. Он приходил к ней, только когда ему самому этого хотелось.
Полли вытянула руки над головой, наслаждаясь ничегонеделанием. Было еще очень рано, но сон как рукой сняло, так что можно просто вдоволь понежиться в кровати.
Чем ей сегодня заняться? День обещал быть солнечным, так что в садах и в бухте будет не протолкнуться. Мама работала, поэтому они не могли отправиться куда-нибудь на целый день, но Полли и не возражала. Для себя она решила, что немного послоняется по дому, а затем просто проведет время с Рексом.