Зачарованная для Повелителя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованная для Повелителя | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Да, Леся, — ничуть не смутился собеседник. — Можешь не верить, но это очень тяжело.

Я спорить не стала, вместо этого спросила:

— Он — один из немногих… То есть существуют и другие? Но рядовые обитатели вашего мира магией не владеют?

Шориш хмыкнул.

— Магия есть у всех, но в сравнении с тем, что доступно Вишикаргхту, это так, ерунда.

Я встрепенулась и глянула вопросительно, а старик без каких-либо усилий зажёг на ладони самый настоящий огонь. Сгусток был маленьким, но ярким. Я почти неосознанно потянулась к пламени, но в последний момент убрала руку и спросила снова:

— Это всё, что вы умеете?

Вопрос был с подвохом… Просто я уже успела осмотреть дом и прийти к выводу, что что-то здесь не так.

Сам дом был небольшим, состоял из кухни и четырёх комнат, одна из которых напоминала лабораторию. Там были несколько столов, причём один со стальным покрытием, и стеллажи с какими-то банками-колбами, и много чего ещё.

В гостиной я заметила большой хрустальный шар, как у земных медиумов, а ещё многочисленные пучки трав, развешанные по всей кухне…

— Я не Великий, — после недолгой паузы, ответил Шориш. — Скорее наоборот.

— Это как?

— Вишигархт занимается «высокими» делами, масштабными. Вопросами, которые требуют огромной концентрации сил и способности охватить взглядом всё. Я же предпочитаю дела мелкие и незначительные. Я не маг, а скорее мастер.

— То есть вы как бы антипод Вишигархта?

Шориш недоумённо заломил бровь, подумал и кивнул.

Возможно делать выводы было рано, но я порадовалась. Вишигархт втянул меня в неприятности, а теперь рядом его противоположность, и раз так, что… может это какой-то знак судьбы?

— Злишься на него? — вновь указав на башню, спросил Шориш, и я снова удивилась. Просто осознала, что особой антипатии не испытываю. То есть злюсь, но не так сильно, как следует.

И пусть я промолчала, но собеседник понял…

— Знаешь, а это неплохо, — сказал он. — Гораздо лучше, чем пылать ненавистью. Ненависть разрушает. К тому же, если нет желания отомстить Великому, ты точно проживёшь дольше.

Ну вот… Вот мы и перешли к позитивной волне!

Я иронично улыбнулась, но сразу напряглась, потому что разговор свернул к другой, более насущной теме — к тому самому выживанию.

— Леся, я не святой, — заявил Шориш, и по телу побежали неприятные мурашки.

Если спаситель затребует того, что «предназначалось» Ри-Ари, придётся драться, а потом бежать.

— Благотворительностью тоже не занимаюсь, — продолжил Шориш, — поэтому, если хочешь остаться здесь, будешь помогать.

Теперь я встрепенулась и уставилась с интересом.

— Как ты, наверное, уже заметила, я живу один и мне нужна помощь с уборкой и кухней. Ну и кое-какие другие обязанности…

Увы, я снова насторожилась, а Шориш опять понял.

— Ничего неприличного, — улыбнулся он. — Просто небольшие поручения, для которых я обычно нанимаю кого-нибудь со стороны.

Я выдохнула и кивнула, а старик продолжил:

— Но платить не буду, — голос прозвучал строго, словно от меня ждали сопротивления. — В качестве платы — кров и еда, ну и в кое-чём ещё помогу.

Я не расстроилась абсолютно. Учитывая моё положение бездомной и бесхозной, этого было достаточно. Но…

— Это на первое время. А если начну приносить ощутимую пользу, мы пересмотрим условия договора?

Шориш подумал и сказал, протягивая ладонь:

— По рукам.

Я тоже руку протянула и ждала в этот миг какой-нибудь вспышки. Этакого проявления магии, закрепляющей сделку и отправляющей меня в кабалу.

Только ничего не случилось, рукопожатие было самым обычным, и это успокоило. Зато остался один вопрос:

— Вы сказали, что поможете в кое-чём ещё. Это в чём?

Я уже понимала, что Шориш совсем непрост, но всё оказалось ещё занятнее. Для начала старик предоставил комнату — она располагалась на втором этаже и раньше в ней хранились ненужные вещи, которые теперь, моими стараниями, перекочевали в одну из двух, расположенных на первом этаже, кладовых.

К моменту, когда закончила обустраиваться, наступил вечер, и хозяин в порядке исключения сам накормил ужином. Ну а после ужина мне протянули колбу с болотного цвета жидкостью и сказали:

— Выпей.

Причины не доверять… разумеется, они были. У меня, как у жительницы мегаполиса, причин не доверять людям гораздо больше, чем поводов для доверия, но… Я послушалась. Без колебаний проглотила содержимое колбы, которое, кстати, оказалось вполне сносным.

Лишь после этого спросила:

— И что это было?

— Зелье.

— А как оно действует?

— Утром узнаешь, — загадочно ответили мне.

Потом была ночь, и я, конечно, не удержалась. Укладываясь в кровать, шепнула про новое место и жениха. Мол, приснись!

Вопреки тому, как именно очутилась в этом мире, и как повёл себя при встрече Ри-Ар, и как поступила потом его невеста, ожидания были самыми позитивными. Нет, умом-то я понимала, что это всё равно, что верить в Деда Мороза, но отказать себе в такой малости не могла.

Сонливость накатила быстро, сознание затуманилось. Я провалилась в страну сновидений, как Алиса в кроличью нору. Сразу стало хорошо и спокойно, а перед глазами замелькали бессвязные образы, этакий коктейль из тысячи всевозможных картинок.

В какой-то момент привиделась Эншитисса с братьями, а после них на сцену вышел Ри-Аригахт…

На этот раз Повелитель был не в чёрном, а в бордовом. Узкие штаны цвета переспелой вишни, высокие тёмно-коричневые сапоги и алая шёлковая рубаха, расстёгнутая на груди. Он стоял посреди уже знакомого зала, огромные огненные шары, освещавшие пространство, хищно мерцали и потрескивали. Хвост Повелителя отстукивал нервную дробь, глаза щурились.

— Ну надо же какая встреча, — тихо сказал он.

От его проникновенного голоса по телу прокатилась волна жара. Но ощущение сразу отступило, а я… присела в реверансе.

Вот никогда не пробовала, и даже не представляла, что нужно отвести ногу в сторону, потом сделать ещё шаг и, скрестив ноги, не просто присесть, а сделать это с грацией танцовщицы, да ещё и склонить голову в почтительном поклоне.

— Очень мило, — прокомментировал Ри-Ари с усмешкой. — А теперь иди сюда.

И я пошла, причём сразу и с радостью. Поспешила к нему, чтобы броситься на шею в желании прильнуть к губам, только рогатый не дал.

Он перехватил мои руки и шепнул, строго щуря тёмные глаза:

— Не так быстро, милая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению