Зачарованная для Повелителя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованная для Повелителя | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Получается, какая-то часть заклинаний Вишикаргхта ещё действует? — да, вопрос риторический, но всё-таки. — И при следующей встрече с Ри-Ари, если она не дай бог случится, меня снова накроет?

Старик нахмурился, явно не понимая.

— Опять переклинит? — с готовностью «пояснила» я.

Шориш всё-таки догадался, и его медленный кивок мне не понравился. Не хочу становиться неадекватной рядом с их Повелителем! А самое мерзкое — мне ведь даже встречаться с ним не обязательно! В прошлый раз нас, например, разделяло несколько залов и толстые стены особняка.

Секунда молчания, и я сказала решительно:

— Это нужно убрать.

— Невозможно, — прозвучало в ответ. Шориш был хмур и сосредоточен.

Я не поверила. Не в том смысле, что старик врёт, просто…

— Выход есть всегда, — сказала я.

Тут же удостоилась взгляда исподлобья и приготовилась спорить, но Шориш возражать не спешил. А после очень долгой паузы я услышала прекрасное:

— Убрать заклинания невозможно, но мы можем попробовать один вариант.

Это было лучшим, что он мог сказать, и я сразу воспряла — любое безумство, лишь бы избавиться от этого жуткого зомбирования!

— У нас может не получиться, — Шориш попробовал спустить с небес на землю.

— Не важно, — улыбнулась я. — Главное начать.

Мой оптимизм ответного оптимизма не вызвал, и вот теперь пожилой шайсар точно хотел поспорить, но я вскочила и, пожелав доброй ночи, поспешила к двери. Попутно отметила, что второе зелье подействовало прямо-таки волшебно, и все неприятные ощущения отступили.

Хотела порадоваться, но на пороге кухни, до сознания дошёл ещё один пугающий факт…

Уж не знаю, что думал Повелитель насчёт пропавшей куклы, но при встрече меня узнали. Более того, Ри-Ари видел, как я преобразилась. Так что если этот рогатый мачо с излишне приставучим хвостом захочет меня найти?

При мысли об этом я побледнела и выдохнула обернувшись:

— Что теперь будет?

Шориш отреагировал спокойно.

— Не знаю. Пока живём как жили, но в случае чего будем менять укрытие и заметать следы.

Если бы в моих руках сейчас что-нибудь было, оно бы точно выпало.

— То есть вы от меня не откажетесь? — спросила, дрогнув. — Но почему?

— А почему я должен отказываться? — старик хитро прищурился, но я знала, что он не кокетничает и не шутит.

— Слишком много проблем из-за постороннего человека. Сначала вы меня из реки вытаскивали, потом тратили ценное зелье, а теперь… — я развела руками, попутно вспомнив о том, что дополнительной награды, которую собиралась передать хозяйка того особняка, Шориш тоже лишился.

То есть в данный момент от меня одни проблемы, а он всё равно готов помогать?

— Не люблю незавершённых дел, — ответил старик. — К тому же, раз уж я антипод Вишикаргхта, должен исправить его ошибку. Да и возможность обвести вокруг пальца Повелителя дорогого стоит.

Последний аргумент я не оценила.

— Не слишком ли это опасно?

— И что теперь? — последовал новый не особо адекватный ответ.

Я нахмурилась, а Шориш наоборот улыбнулся.

— Расслабься, Леся. Всё в порядке.

Я не расслабилась и опять ничего не поняла, однако объяснять мне и не собирались. Шориш махнул рукой, отпуская, а сам задумчиво уставился в стену. Начал продумывать план по окончательному спасению меня?

Понаблюдав за шайсаром с пару минут, я всё-так продолжила путь — покинула кухню, поднялась по лестнице и вошла в отведённую мне комнату. А упав на кровать, крепко зажмурилась, потому что перед мысленным взором снова возник он.

В момент нашей второй встречи Ри-Аригахт был по-настоящему шокирован, и ему очень шло это выражение. Не каждый день видишь этакого рогатого брутала, у которого заметно округляются глаза.

Я невольно улыбнулась, а потом и хихикнула. Попробовала вообразить себя на месте Повелителя и захихикала опять. Это было нервное, но сейчас я действительно веселилась — вот у кого-то шаблон порвался! Пропавшая кукла вдруг нашлась, поцеловала и… ну, собственно, всё.

Поулыбавшись этим мыслям, я вновь забралась под одеяло и уснула раньше, чем поняла, что за окном уже светает. Буквально провалилась в сон, чтобы тут же прийти к выводу — а веселилась всё-таки зря.

Просто там, в стране снов, меня уже ждали… Вернее, Повелитель опять встречался с некой благородной шайсой, и если обычно всё начиналось с каких-нибудь прелюдий, то сегодня сразу бросило в омут с головой.

«Я» оказалась сжата в крепких объятиях, а в ухо шепнули:

— Попалась?

В голосе Повелителя прозвучал хриплый укор, и в какой-то миг подумалось — а что если эта шайса и есть я?

Жертва приставаний, услыхав шёпот, дёрнулась в попытке вырваться, но попытка оказалась безуспешной. Ри-Ар прижал сильнее прежнего, а его наглющий хвост принялся по-хозяйски оглаживать бёдра.

В процессе этого оглаживания выяснилось, что трусики на шайсе есть, но они настолько маленькие, что я смутилась. Зато Ри-Ару наоборот понравилось, он даже заурчал, как сытый и довольный жизнью зверь.

Его ладонь заскользила по спине, ловко расстёгивая бесчисленные застёжки, и очень скоро тонкое платье соскользнуло на пол. А рогатый подхватил свою любовницу под попу и приподнял…

Невзирая на попытки сопротивления, девушка обвила талию шайсара ногами, а когда их лица оказались на одном уровне, случился поцелуй, от которого лично мне стало жарко. Язык и губы демона творили такое, что бросало в дрожь.

Секунда нежности, а за ней долгие, похожие на вечность, мгновения страсти… Ри-Ар ласкал, мастерски разжигая настоящий пожар и провоцируя на ответный ход. Он буквально толкал в пропасть, заставляя желать большего, чем эти горячие губы.

Мечтать о том, чтобы Повелитель перестал удерживать и плавно уложил на пол…

Последнее желание сбылось, только вместо твёрдого прохладного пола я ощутила нечто мягкое. Не сразу сообразила, и лишь теперь смогла оглядеться и понять… Тронный зал с аллеей из огненных шаров остался в прошлом сновидении, сегодня Ри-Ари встречался со своей любовницей в спальне.

Оглядевшись ещё раз, я поняла, что спальня та самая, и закономерно поёжилась. Но страхи, связанные с Эншитиссой и тем происшествием, отступили, когда Ри-Ар поцеловал опять.

Он проделывал прежний фокус: секунда нежности и несколько томительных мгновений страсти… Пока благородная шайса плавилась, пытаясь привыкнуть к волнующей пытке, ловкие руки расстегнули корсет…

К счастью, в этот миг мой «угол зрения» сместился — я перестала чувствовать себя на месте Аригахтовой любовницы и превратилась в зрителя…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению