Сеть Алисы - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Куинн cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеть Алисы | Автор книги - Кейт Куинн

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Понятно. — На секунду Эва дала волю чувствам: больше не будет жизни впроголодь, берлинского времени, прохладных рук, шарящих по ее телу, и ожидания выстрела в спину. Никакой опасности. Однако у этого варианта наверняка есть оборотная сторона. — После отзыва нас перебросят в другое место? Скажем, в Бельгию или…

— Видимо, нет. — Лили стряхнула пепел. — Мы перейдем в категорию надорвавшихся агентов. А битую чашку не ставят на стол.

Бой окончен, пора домой. Сколько бы ни продлилась эта война, они уже внесли свой вклад в победу.

— Возможно, так и надо сделать — попросить об отзыве, — спокойно сказала Лили. — Я доверяю чутью дяди Эдварда. Если он считает опасность чрезмерной, он, скорее всего, не ошибается.

— Наверное, так, — согласилась Эва. — Но есть четкий приказ остаться. Приказ. И потом, речь о каких-то неделях… Будем осторожны, и тогда после отзыва получим новое задание.

Лили пожала плечами.

— Пока что нам везло. Больше того, нам сопутствовал успех.

Эва выдохнула, отгоняя мысли о возвращении домой.

— Я за то, чтобы остаться. Хотя бы ненадолго.

— Я и сама к этому склоняюсь, только не хотела давить на тебя. Не передумаешь?

— Нет.

— Значит, решено. — Лили оглядела окурок. — Черт, берегла его две недели, а хватило всего на пару хороших затяжек. Что за жизнь, нет слов!

Эва взяла ее за руку.

— Обещай, что будешь осторожна. Я за тебя боюсь.

— Что толку бояться? — Лили сморщила нос. — Знаешь, прошлой осенью я дала слабину и у меня появились всякие предчувствия, да такие сильные, что я поехала попрощаться с родными. Я была уверена, что вижусь с ними в последний раз… И возвращаясь, думала: ну вот и все, скоро меня возьмут и шлепнут. Однако ничего не случилось, совсем ничего. Не стоит тратить время на зряшные страхи, маргаритка.

— А вдруг Виолетта не выдержит допросов и назовет твое имя? — осторожно спросила Эва.

— Даже если так, им меня не найти. Я утекаю сквозь пальцы, как вода. — Лили улыбнусь. — Даю слово, что сменю маскировку и маршруты. — Улыбка ее угасла. — Усач прав в одном: долго это не продлится. В районе Шампани готовится удар, к Новому году, я уверена, фронт будет прорван. Нам надо продержаться совсем немного. — Лили помолчала и мягко добавила: — И тогда Виолетта выйдет на свободу. Тюремный срок она уж как-нибудь переживет.

— А если счет не на м-м-месяцы? — спросила Эва. В Лилле она провела всего пять месяцев, но они показались вечностью. — Если война растянется на годы?

— Значит, на годы, — сказала Лили. — И что теперь?

И правда, что теперь? К теме прошения об отзыве больше не возвращались.

Эва насторожилась, услыхав разговор коменданта Хоффмана и двух оберстов, хорошо подогретых бренди. Новость была важная, хоть и уступала самородку о визите кайзера.

— Ты уверена? — спросила Лили. Она обзавелась новыми документами и вновь совершала вылазки через границу.

Присев на край хромого стола, Эва кивнула:

— В начале следующего года, в январе или феврале, немцы планируют широкомасштабное наступление.

— Направление удара?

— Верден.

Эва поежилась. В названии города, в котором она не бывала, слышалось нечто зловещее, вроде поля брани. Но «предупрежден — значит вооружен». Может быть, Верден станет вехой в окончании бойни.

— Как бы тебя не подставить, — задумалась Лили.

Кое-какую информацию они не передавали, дабы не обнаружилась ее утечка через «Лету».

— Сведение-то важное, — сказала Эва. — Ради этого мы здесь и остались.

Все взвесив, Лили согласилась.

— Через два дня я встречаюсь с дядей Эдвардом в Турне. Поедем вместе. Дело серьезное, он захочет расспросить нас обеих.

Эва кивнула — это будет воскресенье, у нее выходной.

— Ты успеешь достать еще один п-пропуск?

— Мой источник, слава богу, ни разу не подвел.

Эва прикусила ноготь, уже обгрызенный до мяса. То ли из-за ареста Виолетты, то ли из-за октябрьской холодрыги, всю неделю ее терзал безотчетный страх. Почему Кристин так на нее посмотрела? Что-то подозревает? Почему немецкий лейтенант внезапно смолк, когда ему подали кофе? Догадался, что она подслушивает? Почему Рене так внимателен к ней? Что-то пронюхал и хочет ее убаюкать, прежде чем нанести удар?

Возьми себя в руки.

Вечером она опять была у Борделона. Он разжег камин и вслух читал роман «Наоборот» Жориса-Карла Гюисманса, временами откладывая книгу, дабы воплотить в жизнь наиболее пикантные сцены. Эву подобные игрища скорее утомляли, чем возбуждали, но Маргарите надлежало проявлять боязливую нерешительность, так вдохновлявшую постановщика интермедий.

— Ты делаешь успехи, дорогая, — урчал он, поглаживая ей мочку уха. — Может, нам, как герою романа, на время уехать в деревню? В какое-нибудь теплое местечко, где не будет этой тевтонской унылости. Скажем, в Грасс, в эту пору года он чудесен. Воздух буквально пропитан цветочными ароматами. Я даже подумываю там обосноваться, когда отойду от дел. И потому уже приобрел заброшенный особняк, который просто молит о перестройке его в роскошную виллу… Ты хочешь поехать в Грасс, Маргарита?

— Куда угодно, где т-т-тепло, — поежилась Эва.

— Последнее время ты постоянно мерзнешь. — Рука Рене прошлась по ее телу. — Ты, случайно, не беременна?

Вопрос едва не застал Эву врасплох, чего с ней не случалось давно. Она успела скрыть отвращение и деланно рассмеялась:

— Нет.

— Хм. В любом случае это не стало бы трагедией. — Рене положил руку ей на живот, распластав длинные пальцы между ее бедренными косточками. — Я никогда не чувствовал особого зова к отцовству, но с годами начинаешь задумываться о наследнике. А может, это дрянная погода так на меня действует. Перевернись-ка.

Правильно, что я ничего не сказала, — думала Эва, ритмично раскачиваясь. — Он бы меня куда-нибудь отправил, как изнеженную племенную кобылу, и где бы сейчас я была?

Домой она вернулась под утро, поспать времени не осталось. Эва быстренько соорудила узелок, чтоб не с пустыми руками проходить через контрольный пункт, и отправилась на вокзал. Лили запаздывала. Эва уже слегка запаниковала, но потом наконец увидела знакомую фигуру, соскочившую с пролетки. Утро выдалось сырым и зябким, капли влаги усеивали соломенную шляпку и дымчато-голубое пальто Лили. В туманном мареве она казалась совсем маленькой.

— Вот незадача, — тихо проговорила Лили, остерегаясь чужих ушей. — Второй пропуск достать не удалось. В Турне может поехать лишь одна из нас.

— Езжай т-т-ты. Мне ехать не обязательно.

— Не скажи. Начальство хочет все услышать из первых уст.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению