Арчи Грин и Дом летающих книг - читать онлайн книгу. Автор: Д. Д. Эверест cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арчи Грин и Дом летающих книг | Автор книги - Д. Д. Эверест

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю, – признал Арчи. – Но держать у себя магических животных противозаконно! И это ещё не все… – Он понизил голос. – Мне кажется, это чудище что-то охраняет.

– С чего ты взял? – спросила Вика.

Арчи медленно покачал головой:

– Не знаю. Просто догадка. Кем бы ни было это животное, оно спало, пока я не вошёл и не разбудил его.

– Но зачем, ты вообще открывал эту дверь? – удивился Пол.

Арчи пожал плечами. Он не мог признаться, что эту идею подал ему старинный альманах, и он же заронил семена подозрений относительно старого переплётчика. Кто знает, как кузены отнесутся к его дару книжного заклинателя!

– Ну… просто стало любопытно, – промямлил он.

– Ты маньяк! – заключил Пол. – Со справкой.

В глубине души Арчи было приятно, что кузены считают его опасным и слегка сумасшедшим. Но он всё равно не стал рассказывать им о своих странных беседах с книгами. Одно дело быть слегка чокнутым, и совсем другое – оказаться больным на всю голову.

– Я наведу кое-какие справки в музее, – предложила Вика. – Посмотрим, что мне удастся выяснить. Я сделаю всё что смогу. Тем более что ты работаешь совсем рядом с этим чудовищем, Арчи!

Итак, теперь у них было сразу две загадки, требующие решения, – головоломный стишок и тайна чудовища, которое Старый Зэб держал в подвале под книжной лавкой.

– Что бы это ни было, тебе повезло, что оно тебя не сожрало или ещё чего похуже, – сказал Пол.

– Это точно, – кивнул Арчи, гадая, что может оказаться хуже, чем быть сожранным.

Глава 21. Специалист по драконам

Всего через несколько дней события приняли ещё более зловещий оборот. Вика, так и не сумевшая добиться какого-либо успеха в идентификации чудовища, теперь посвящала всё своё время и силы загадке из свитка. Поскольку обучение Вики проходило в помещении музея, она могла, не вызывая подозрений, засиживаться там допоздна. Этим вечером Арчи пришлось долго ждать её, чтобы выпить горячего шоколада в кондитерской «У Квиллза». Когда они вышли, уже начало темнеть.

– Я расспрашивала всех учеников в музее, чтобы проверить, не знает ли кто-нибудь из них, кто скрывается за синей дверью, – заговорила Вика. – Мередит Мерридэнс думает, что это дракон.

– Нет, вряд ли это дракон, – сказал Арчи, немало поражаясь тому, что произносит такие слова. – Мне кажется, от него не пахло драконом.

Вика приподняла брови.

– И как же, по-твоему, пахнет дракон? – спросила она.

– Не знаю, – признался Арчи. – Но мне кажется, он должен вонять сильнее… как-то так. И вообще драконы обычно огнедышащие, а там было жутко холодно.

– Ого! – воскликнула Вика. – Оказывается, ты у нас специалист по драконам! Есть ли предел твоим талантам?

– Очень смешно, – сухо ответил Арчи. – Я серьёзно! – Он вкратце рассказал кузине об отцовской книге «Существа, с которыми слабонервным лучше не встречаться». – Там много иллюстраций драконов, глаза у них у всех злые и коварные. А у этого существа глаза были умные и янтарные.

– Значит, мы до сих пор не знаем, кто это такой, – простонала Вика. – А я никак не могу разобраться с твоей загадкой! Я поговорила с Энид Дрю, она у нас спец по магическим языкам – хотя и не такая, как ты, конечно, – поддразнила она. – Короче, Энид говорит, что энохианская письменность была популярна среди волшебников в шестнадцатом-семнадцатом веках, но с тех пор больше не используется, поскольку она невероятно трудна.

– Получается, мы никуда не продвинулись, – подытожил Арчи, когда они поднимались по ступенькам в маленький дворик перед «Белым рядом». – И ещё этот загадочный символ на застёжке моей книги – тот же, что на свитке… Если бы мы только знали, кто послал мне книгу и загадку! Возможно, это один и тот же человек…

– Я уверена, что мы сможем отыскать этот символ, если ещё покопаемся в музее, – возбуждённо воскликнула Вика, её глаза сверкали в темноте.

– Вика, ты и так каждый день засиживаешься допоздна, пытаясь разгадать загадку. Если кто-то и должен заняться символом, то это я.

– Да мне нетрудно! – отмахнулась Вика.

Арчи украдкой покосился на неё. Вика выглядела усталой. Его кузина была самым увлечённым и энергичным человеком в мире, но работа допоздна сказывалась и на ней. Задумавшись, Арчи немного отстал, пропустив Вику на несколько шагов вперед.

– И что ты думаешь? – спросила она, оглядываясь на него через плечо. – Насчёт символа?

Арчи не ответил. Он стоял как вкопанный.

– Арч?

– Шшшш, – прошептал он. – Мне кажется, тут кто-то есть.

В тот же миг какая-то тёмная фигура выскочила из темноты и бросилась на него, цепко схватив за руку. Арчи попытался вырваться, но нападавший был сильнее.

– Где книга?! – прошипел он на ухо мальчику. – Отдай её мне, если хочешь, чтобы твои кузены остались живы!

– Какая книга? – пролепетал Арчи.

– Не пытайся играть со мной, Арчи Грин. Ты прекрасно знаешь, что это за книга. Ты даже не представляешь, с чем имеешь дело!

– У меня её нет!

– Но она была у тебя! – рявкнул голос. – Где она сейчас?

На какое-то мгновение злоумышленник ослабил хватку, и Арчи рванулся изо всех сил:

– Вика, беги! Беги!

Нападавший снова бросился на него и схватил за толстовку. В это мгновение на другой стороне дворика распахнулась дверь и кто-то сбежал вниз, светя фонариком:

– Что здесь происходит?!

Арчи узнал голос Пинк. Видимо, она услышала шум из кондитерской.

Тёмная фигура швырнула Арчи на землю и растворилась в темноте. Вика бросилась к нему:

– Ты цел?!

– Да… Но давай поскорее уберёмся отсюда, пока он не вернулся.

* * *

– Так кто же на тебя напал? – спросил Пол, когда они, целые и невредимые, вернулись на улицу Собачий клык.

– Не знаю, – ответил Арчи, качая головой. – Всё произошло так быстро…

Они сидели за кухонным столом. В доме было темно, горели только две свечи. Лоретта уже легла спать. Никто из детей не заметил, что сервировочное окошко, соединяющее кухню с соседней комнатой, было слегка приоткрыто.

– Кто бы это ни был, он охотится за книгой, – продолжал Арчи.

– Но за какой? – спросила Вика. – За твоей или за альманахом?

– Хороший вопрос. Сначала я думал, что за альманахом, но теперь что-то засомневался.

– Но кому нужна твоя книга? – не понял Пол.

– Алчникам, – ответил хриплый голос, заставивший всех троих подскочить от испуга. Из сервировочного окна показалась голова Тёрна. – Алчникам, – мрачно повторил он. – Вот кому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию