Мой страстный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой страстный любовник | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Да, я мечтаю встретить любовь, но только не с Девериллом.

– Почему же нет?

Кейт окинула подругу терпеливым взглядом.

– Я ошибалась на его счет, Нелл. Я больше не верю в то, что он послан мне судьбой.

– Разве нет? – Нелл разочарованно нахмурилась.

– Нет, – с нажимом повторила Кейт. – А если я смогу найти ему невесту, это лишь подтвердит тот факт, что он не был предназначен мне.

– Но, быть может, вы сумеете вновь разжечь в нем романтическое пламя любви.

– Нет, этого больше никогда не случится.

– Почему?

Потому что она больше не станет рисковать из боязни вновь быть отвергнутой, вот почему. Она не желает больше открывать ему свое сердце, а потом страдать от невыносимой боли.

– Не могли бы мы поговорить о чем-нибудь еще? – предложила Кейт, не в силах более скрывать свое раздражение.

– Как пожелаете. Я всего лишь хотела помочь.

Кейт знала, что Нелл всего лишь изображает оскорбленное самолюбие, и потому улыбнулась:

– Мы давным-давно пришли к согласию, что в этой семье сваха – я, и, поверьте, я способна позаботиться о собственном будущем.

Нелл ответила ей многозначительной улыбкой. К счастью, в эту самую минуту вернулся лакей со свежезаваренным чаем и отвлек на себя внимание.

Пока Нелл разливала чай по чашкам, Кейт вдруг задумалась о том, как так получилось, что любовь превратилась для нее в навязчивую идею. Свою роль – и немаловажную – в этом, разумеется, сыграло одиночество. Она осталась сиротой в совсем еще юном возрасте, и ее отправили в пансион, где компанию ей составила одна только Скай. Быть может, именно поэтому она так привязалась к Нелл – из-за того, что последние годы детства она провела без матери. Ей отчаянно не хватало этих уз, которые обыкновенно связывают мать и дочь, и она жаждала их всей душой.

Ее яростное желание найти родственную душу также проистекало из одиночества, которое преследовало ее всю сознательную жизнь. Больше всего на свете она боялась того, что так и не встретит мужчину, который полюбит ее в ответ. Не испытает всепоглощающей страсти, которую в своем браке познали ее родители. О них у нее остались самые светлые воспоминания – об их радости, взаимной верности и о том, как они боготворили и обожали друг друга.

И она хотела столь же благословенной любви для себя. Она мечтала о том, как ее будет любить преданный муж, как их будет связывать крепкая дружба и как они станут одним целым.

Со временем, впрочем, ее представления об идеальном супруге слегка изменились. Она захотела, чтобы ее сердце покорил кто-нибудь безрассудно смелый и отважный. Она жаждала удара молнии, яростной страсти, обжигающей душу и сердце, взаимной любви.

И поначалу ей казалось, что с Девериллом ее желания исполнятся. Он был нетерпимым и восхитительным, он провоцировал ее и придавал остроту и смысл ее существованию. Он заставлял ее думать; вызывал в ней непреодолимое желание задать ему взбучку. Короче говоря, он увлек и очаровал ее. Ее жаркое влечение быстро стало чем-то бóльшим, нежели девичье вожделение. Она решила, что влюбилась всерьез и навсегда.

И потому то, что он отверг ее, не просто задело ее гордость. Ее душе была нанесена незаживающая рана, куда более глубокая, чем просто уязвленное самолюбие отвергнутой молодой женщины.

Тот факт, что он разделял свою привязанность к ней и свою преданность родине, лишь более осложнил ее противоречивые чувства к нему – к мужчине, который сражался против ее страны и убивал ее соотечественников. Кейт сжала губы с вновь обретенной решимостью. Она отказывалась верить в то, что он послан ей самой судьбой. К тому же если она сумеет женить его, значит, он определенно не был ее легендарным возлюбленным.

Нет, теперь у нее осталась только одна главная цель – отправиться во Францию и разобраться в трагической гибели своей семьи.

Но, чтобы достичь этого, ей придется, образно говоря, взять Деверилла под свое крыло. Она должна будет подготовить его к новой роли аристократа и найти ему невесту, которая не посрамит его новый титул.

Но, как бы то ни было, она не сможет вложить в работу всю душу. У нее не было ни малейшего желания весь следующий месяц или даже больше посвящать поискам невесты для Деверилла. Однако – хорошо это или плохо – раз она приняла на себя определенные обязательства, то заставит себя достойно выполнить их.

Разумеется, когда он нанесет ей визит завтра утром, она должна быть подготовлена куда лучше, чем сегодня. Деверилл во плоти оказывал на нее влияние куда более сильное, чем в ее снах или в фантазиях. Образ его мощного мускулистого тела то и дело вставал перед ее внутренним взором, причем в самый неподходящий момент. Загорелая кожа, широкие плечи, сухощавый, рельефный торс. А его рот… а его потрясающий поцелуй…

– Вот, держите, моя дорогая.

– Большое спасибо, – сказала Кейт, с благодарностью принимая у Нелл свою чашечку чая.

Сделав над собой усилие, она постаралась отогнать назойливые воспоминания. У нее не было никаких сомнений в том, что на каждом шагу ее нового пути ее будут подстерегать искушения, которые ей придется преодолевать. По крайней мере, она установила правила их будущих отношений. А вот станет ли соблюдать их Деверилл – это еще вопрос.

Но она должна непременно найти способ управлять им и своими безумными желаниями. Она найдет ему невесту, доказав тем самым, что он не был для нее идеальной парой. А тогда она сможет жить дальше своей жизнью, обнаружит точное место кораблекрушения и воздаст последние почести своим родным, дабы они наконец упокоились с миром.

Глава третья

Ровно в одиннадцать часов утра Брэндон прибыл в элегантный особняк Бофортов на Гросвенор-сквер. Ему не терпелось вновь увидеться с Кейт, чему немало способствовали весьма красочные сновидения, посетившие его нынешней ночью. В его ночных фантазиях они продолжили то, что она затеяла в его гостиничном номере шесть лет тому назад, – вплоть до самого рассвета он занимался с нею любовью, наслаждаясь ее восхитительным телом и утоляя ее страсть.

Лакей провел его в гостиную, где его напряженно ждала уже готовая к встрече Кейт. Вежливо поднявшись с софы со слабой улыбкой на губах, она подошла к нему для приветствия, явно собираясь с силами, чтобы бесстрашно взглянуть ему в глаза.

Как будто мощный толчок сотряс Брэндона с головы до пят. Его взгляд невольно скользнул по ее гибкой и стройной фигурке. На ней было модное платье светло-зеленого кашемира с неглубоким вырезом и длинными рукавами.

Впрочем, ее неброский наряд отнюдь не приглушил его вполне естественного физического влечения. Но присутствие невысокой пухленькой женщины с седеющими волосами, расположившейся на софе, охладило его пыл и заставило поумерить инстинктивное желание овладеть ею тут же.

– Лорд Уолмер, вы позволите познакомить вас с моей компаньонкой, миссис Катберт? – сказала Кейт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению