Медовый месяц с незнакомцем - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медовый месяц с незнакомцем | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Его красивое лицо осветил первая искренняя улыбка.

– Я спущусь вниз и включу его.

Ланца сняла пальто и пошла на кухню, где выбросила яблочный огрызок в мусорную корзину. Потом она приготовила кофе. Взяв миску и сковороду, она вынула яйца и другие продукты из холодильника и стала готовить. Вскоре был готов пышный омлет с сыром и ветчиной на сливочном масле.

К омлету она добавила грибы, красный перец и зеленый лук. Разложив омлет и хлеб на две тарелки, она поставила их на стол.

Стефано отнес кофейник и серебряные приборы в столовую. И посмотрел на омлет.

– Выглядит потрясающе.

– Дворцовые повара еще в детстве учили меня и моих сестер готовить.

Они принялись за еду.

– Они хорошие учителя. Я еще не ел такого вкусного омлета.

– Спасибо. Хочешь еще порцию?

– С удовольствием.

– Я тоже съем еще омлета. Я умираю от голода.

Она быстро пошла на кухню и взбила яйца. Стефано принес тарелки к плите, и Ланца выложила на них омлет. Она вскрикнула, а он усмехнулся, когда она едва не выронила кусочек.

Ланца случайно взглянула на Стефано и заметила, как он пристально смотрит на нее красивыми карими глазами. Она страстно хотела, чтобы он поцеловал ее.

Вернувшись за стол, они поели. Ланца съела только половину своего омлета и подтолкнула тарелку к Стефано, чтобы он доел ее порцию.

Когда он взял мобильный телефон, Ланца встала, вытерла стол и отправилась мыть посуду. Он пошел за ней на кухню.

– Связь до сих пор не работает.

– Здесь часто отключают электричество зимой?

– Нет. Такого раньше не бывало. – Он убрал оставшиеся продукты в холодильник, а Ланца загрузила посуду в посудомоечную машину. – Я проверю, не отправил ли Энцо электронное письмо.

– Отличная идея.

Через минуту он вернулся на кухню.

– Никаких сообщений. Что-то подсказывает мне, что Энцо сегодня не приедет.

Глава 6

Ланца не скрывала ликования, потому что совершенно не хотела уезжать из шале. Ей нравилось проводить время со Стефано.

– Здесь так красиво. У тебя найдется для меня зимняя одежда?

Ее вопрос, казалось, застал его врасплох.

– Внизу есть шкаф с зимней одеждой моей сестры Карлы. Она немного выше тебя ростом, но я уверен, одежда тебе подойдет. Бери все, что захочешь.

– Спасибо.

Он провел ее на этаж ниже, где открыл шкаф, забитый одеждой, откуда вынул стильную женскую белую парку, черные лыжные штаны, перчатки, белую лыжную шапку, лыжные носки и ботинки.

Воодушевленная, Ланца быстро оделась.

– Ты выглядишь идеально. – Он быстро поцеловал ее в губы, и ее сердце едва не выскочило из груди.

Натягивая перчатки, она оглянулась и заметила, как он надевает лыжный костюм.

– Куда ты собрался?

Он страстно оглядел ее с головы до ног.

– На улицу, с тобой.

Она затаила дыхание. Ей не приходило в голову, что он пойдет с ней, хотя она хотела, чтобы это произошло. – Ты когда-нибудь ходила на снегоступах?

– Ни разу.

– Сейчас идеальные условия. – Он взял снегоступы. – Пошли на улицу. Я помогу тебе надеть снегоступы.

Ланца вышла на яркий солнечный свет, взволнованная тем, что попадает в этот сверкающий белый мир вместе со Стефано, который только что поцеловал ее, потому что этого захотел. Вероятно, ее мечты все-таки сбудутся.

С бешено колотящимся сердцем она прислонилась к его широкому плечу, а он встал на колени и пристегнул ее ботинки к снегоступам.

– Удобно?

– Да.

– Держи ноги врозь и иди вперед. Тебе потребуется немало сил, но скоро ты привыкнешь.

Пока Ланца пыталась идти вперед, Стефано закрыл дверь шале и ловко надел снегоступы. Она мельком взглянул на него.

Ее муж был настоящим красавцем, ему шла любая одежда. Ланцу тянуло к нему как магнитом. Она не ожидала, что такое произойдет, и была шокирована.

Ланца зашагала в сторону окутанных снегом сосен. Стефано догнал ее через несколько секунд.

– Куда ты несешься? – спросил он.

Меньше всего ей надо, чтобы он догадался, какие чувство спровоцировал у нее его поцелуй. Она хотела большего.

– Я просто в восторге от того, что иду по свежему снегу. Мне кажется, мы на вершине мира.

– Мне тоже тут нравится, – сказал он.

Они шли все дальше в лес, и в какой-то момент Ланца услышала тявканье. Она остановилась и повернулась к Стефано:

– Ты слышал?

– Да. – Он схватил ее за руку. – Стой!

– По-моему, это собака.

Он покачал головой:

– Не собака.

– Не важно. А если зверь ранен?

– Подожди здесь, а я пойду и посмотрю.

Ее тронула его забота, но как только он отпустил ее, она поспешила вперед. Тявканье продолжалось. Через двести футов она увидела маленького рыжего зверька, чья мордочка наполовину утопала в снегу под ветками толстой сосны.

– О, Стефано, это лисенок!

– Остановись, Ланца.

– Он не опасен. Ему плохо. – Она стянула перчатки, чтобы снять парку. – Заверни его в мою куртку, чтобы он согрелся, и мы отнесем его в шале.

– Ланца, – раздраженно пробормотал Стефано.

– Не беспокойся обо мне. Я не замерзну в свитере. Мы должны помочь ему, пока не стало слишком поздно. Он такой милый.

Стефано запеленал лисенка в парку, как ребенка. Лисенок продолжал тявкать. Она снова надела перчатки, и они зашагали к шале.

– Наверное, он поранился в метель и не может ходить, – сказала она.

Они подъехали к шале, и она решила помочь Стефано:

– Я отстегну твои снегоступы, а ты отнеси его к камину.

Вскоре они были у включенного камина. Лисенок лежал на одеяле и тявкал.

– Бедняжка напуган и проголодался. Я согрею ему молока. Можно намочить в молоке тряпочку, а потом дать ему пососать ее. Как ты думаешь?

– Я думаю, ты самая удивительная женщина, которую я когда-либо знал.

Ее воодушевил его комплимент.

– Почему ты это сказал?

– Ты добрая и смелая. Ты заботишься о диком звере.

– То же самое относится и к тебе. Следующий час они вместе кормили лисенка, который в конце концов перестал тявкать. Стефано улыбнулся Ланце:

– Он жив благодаря тебе. По-моему, ты скормила ему целую чашку молока.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению