Драконы Хитхгладэ - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы Хитхгладэ | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

- Благодарю за ваше решение, но я вхожу в род Вэмс на равных правах с лэром Ниммеем, а не как младший родственник.

- То есть шутка про то, что у вас будет общая жена, на самом деле не шутка? - искренне изумился старик. - Конечно, я знаю, что ты предпочитаешь мальчиков, но пару-тройку посещений супружеской спальни смог бы осилить, а уж желающих стать твоей женой мы найдем, даже учитывая твой новый... - дедушка замялся, тщательно подбирая слова.

- Даже учитывая то, что я дракон? - Фредонис грустно усмехнулся, а потом подошел ко мне, взял меня за руку, погладил пальцы, осторожно поднес их к губам и поцеловал, нежно, едва прикоснувшись.

Пока он все это проделывал, я замерла, наслаждаясь происходящим. К тому же в голове прозвучало родное-родное: «Ри-и-ин!». На пару долей в мире были только мы двое, и больше никого...

- Драконы должны держаться вместе, - Фредо бережно опустил мою руку и только после этого разжал пальцы. Посмотрел сначала на меня, потом на своего прадеда и добавил: - Лэра Рина любит меня и человеком, и драконом. Как и я ее.

Старик задумчиво нахмурил брови, еще раз внимательно оглядел всех нас троих, недовольно поджав губы... Я уже ожидала, что сейчас он скажет какую-нибудь гадость, но он всего лишь предложил:

- Это не повод, чтобы ты вступал в чужой род. У тебя пусть будет свой, а у... эм... у второго мужа твоей жены - свой, - я мысленно поаплодировала дедушке. Отлично выкрутился. Да и идея была в чем-то здравая, просто потому что так у Фредо будет меньше причин для переживаний, по-моему. То есть решать, конечно, ему, но я была бы не против.

А еще мне очень нравилось в лэре Модесте то, что он, с одной стороны, не скрывал, как ему неприятно все происходящее, а с другой, от своего правнука отказываться все равно не собирался.

Тут толпа тихо загудела и расступилась, пропуская к нам Анаэля.

- Ваше величество, - все мужчины поклонились, я тоже изобразила нечто похожее на реверанс, на всякий случай. Хотя не прошло и тридцати долей, как я танцевала с этим венценосным язвой.

- Надеюсь, никто не станет возражать, если я присоединюсь к вашей милой беседе, - это был даже не вопрос, а утверждение.

Демон быстро пробежал взглядом по лицам и уставился на лэра Моранди. Старик выдержал, даже не моргнув, а потом, как самый старший из беседующих, ответил:

- Конечно, ваше величество. Я просто предлагаю своему правнуку вступить в род его матери, раз род его отца от него отказался.

Анаэль, вопросительно изогнув бровь, посмотрел на нас троих. Ним пожал плечами, я утвердительно кивнула, Фредо задумчиво закусил губу, а затем тоже кивнул.

- Что ж...

Я даже поежилась, настолько демон был непривычный. Вот Натан в королевском образе смотрелся очень естественно, а от Анаэля я постоянно ожидала подвоха или ехидной шуточки.

- Мы со светлым величеством...

Эта парочка еще в начале празднования их восшествия на престол объявила всем, что их полные титулы будут - Светлое и Темное Величество. И все восприняли эту шутку абсолютно серьезно, одну меня распирало от смеха всякий раз, когда я это слышала. Ну и Ниммей уже пару раз прошелся на тему «Вашего Темнозадого величества»...

- ...одобряем такое решение. Ведь именно ваш род является носителем гена дракона, это достойно поощрения. Так что мы позволяем хранителю нашего покоя оказать вам честь и принять ваше предложение.

Я даже рот приоткрыла, оценив, как ловко Анаэль все вывернул, словно это не старый лэр подобрал безродного на данный момент Фредо, а именно Фредонис согласился из уважения к носителям гена признать их своими родственниками.

Убиться плеером... Еще суток не прошло как корону примерил, а уже вполне освоился на новом месте.

Уточнив, какому именно роду Фредо окажет честь, Анаэль решил оказать честь мне, поцеловав руку. По тишине вокруг я поняла, что за этим процессом внимательно следит несколько десятков пар глаз, а демон тихо прошептал, сначала лизнув у меня между пальцев горячим влажным языком и вогнав этим в состояние легкого ступора:

- Наблюдай за папашей своего дракончика, саламандрочка. На такое зрелище билеты надо продавать по двойному тарифу, но я сегодня добрый.

Едва Его Темное Величество покинуло наше общество, удалившись в направлении трона, лэр Модесто позволил себе одобрительно ухмыльнуться:

- А ты хорошо устроился, оказывается, внучек! Зря я за тебя переживал, - и, похлопав Фредо по плечу, отошел, тактично оставив нас одних.

- Анаэль посоветовал понаблюдать за твоим отцом. Очевидно, будет вручать нам герцогство, - обрадовала я Фредониса. Но тот лишь едва заметно нахмурился и упрямо тряхнул головой:

- Простите, лэра... - Как после того, что между нами было, он может продолжать обращаться ко мне на вы?! - Я не осуждаю отца. Да, он сделал мне больно, но я был готов к этому. Для него честь рода всегда была превыше родственных связей.

- А я осуждаю! - так же упрямо тряхнув головой, я принялась разыскивать в толпе лэра Веккьони. - Он оскорбил моего мужчину...

- Нельзя оскорбить того, кто не считает, что его оскорбили.

- Бабушке на вокзале эту сказку рассказывай, - фыркнула я.

Не оскорбили, и-ить... С таким болезненным пониманием чести и достоинства, как у Фредониса? Очевидно, от отца унаследовал... Одна радость, отношение к родственным связям не перенял.

- Простите, лэра, а что такое «вокзал»? - не понял мою шутку Фредо.

- Это такой портал для переноса на расстояния, - пояснила я. - Большой и шумный, - и, продолжая вертеть головой и почти не глядя на Фредониса, высказалась: - Короче, ты можешь все понимать, не осуждать и даже не чувствовать себя оскорбленным. А я на твоего отца очень зла и хочу с удовольствием позлорадствовать, - тут я наконец-то удовлетворенно выдохнула, обнаружив разыскиваемый объект, и позволила себе встретиться взглядом с парой черных грустных глаз, внимательно смотрящих на меня: - В конце концов, он обозвал меня проституткой, наших будущих детей последышами, а ген дракона - животным! И вместо того, чтобы плюнуть на него огнем, я всего лишь хочу полюбоваться, как он сам будет плеваться ядом, узнав, какую глупость совершил, отказавшись от такого сына как ты.

- Я просто горжусь твоей выдержкой, ящерица! - одобрительно подмигнул мне Ниммей и обратился уже к Фредо: - Тебя я тоже понимаю, но ты лучше держись сейчас рядом и сделай морду как у изваяния, потому что плевать ядом будут частично в нашу сторону и в основном тебе под ноги. А еще прадеду твоему сейчас достанется, если выяснится, что от родства с тобой ему какие-то плюшки перепадут.

Фредонис горестно вздохнул и застыл, словно у него не только лицо как у изваяния, но и сам он весь целиком - прекрасная статуя.

И тут из угла, где находилось возвышение с тронами, на которых восседали Их Темное и Светлое Величества, раздался голос Натана:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению