Драконы Хитхгладэ - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы Хитхгладэ | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Драконы Хитхгладэ

Глава 1. Дворцовые развлечения

Танцы я никогда не любила, особенно медленные, особенно среди толпы чужих и не очень дружелюбно к тебе настроенных людей, особенно когда ты просто физически ощущаешь жуткий комплекс неполноценности. Нет, я умею есть рыбу правильной вилкой, спасибо маме... Но весь этот дворцовый этикет, реверансы, подбор нужных слов, чтобы произнести простую по смыслу фразу... Я была одно сплошное напряжение. Оголенный провод - не хватай, убьет.

На празднование мы прибыли под утро, пропустив запланированный конкурс на новое тело Натаниэля, но победителя я оценила. Гениальное решение!

Ведь бывший король никуда не исчез, он просто официально ушел на пенсию, так как мы теперь в закрытом мире, благодаря мне... и-ить...

Хотела как лучше, а вышло как всегда.

Врага-то ангельской наружности мы из нашего мира выкинули, а вот старому демону пришлось остаться, и два новых короля, посовещавшись, решили придержать старика во дворце и приманить на свою сторону.

Поэтому конкурс был устроен просто для отвода глаз, а выбор сделан заранее. Это был правнук бывшего правителя, младший правнук, тот, что учился в Академии, на пятом курсе огненного факультета.

Возможно, даже большой семейный королевский совет по этому поводу устраивали. Потому что, кружа меня по залу, Анаэль между делом показал и старшего правнука с невестой. И внуков с женами и мужьями, целых пять пар, и детей... И даже самого бывшего короля Хитхгладэ - хмурого седого мужчину, покрытого сеткой морщин, как шрамами.

В управление государством он все пять сотен лет не лез, доверяя Сенату и своей команде, а вот в войнах поучаствовал...

Это мне уже Фредонис рассказал, пока я с ним вальсировала. Не только же «раз, два, три» будущей жене говорить во время танца?

Я прежнего короля прекрасно понимала - столько времени только кутить и пить даже демон не выдержит.

Интересно, а наша ангело-демоновая парочка как развлекаться собирается? Хотя у них на первое время есть вполне себе реальная проблема - придумать, как мир вновь открыть, но при этом не дать его захватить полчищам синих драконов. Так что скуки не предвидится...

Вытащили нас на бал прямо из кровати, и остаточное возбуждение еще гуляло по телу, причем не только по моему, хотя именно я съела порцию синих вишенок, рассчитанную на троих...

Так нечего было меня одну оставлять! А то ушли они, видите ли, права и обязанности разделять!.. Ну а я не такая добрая и вишенками делиться не стала, слопала все. Кто ж знал, что они с возбуждающим эффектом?

Но ничего... Я на своих двух драконов хорошо надышала, хоть они и старались сейчас это не слишком демонстрировать.

Мне казалось, что едва возбуждение чуть схлынет, я сгорю от стыда за случившееся по вине вишенок. Но, как ни странно, ничего подобного не произошло. Только толпа людей вокруг слегка... ладно, иногда даже не слегка раздражала, поэтому я крепко держала Ниммея за руку, чтобы не нервничать.

Фредониса мы отпустили пообщаться со знакомыми.

«Вы не будете против, лэра, если я покину вас на какое-то время? Мне бы хотелось воспользоваться сложившейся ситуацией и выяснить, как изменилось ко мне отношение в обществе из-за того, что я стал драконом и перестал быть благородным лэром».

Хорошее дело, учитывая то, что сам Фредо вроде уже не так сильно переживал из-за отречения своего отца. Выстроил своих тараканов и отправил их в сад, собирать одуванчики, а не бегать с транспарантами у него в голове.

Зато я стала лучше понимать мать Фредониса - от такого мужа я бы тоже сбежала, к кому угодно!

Ну ничего, будет и на моей улице праздник.

Анаэль предупредил, что развлечение с выбором небольшого уютного герцогства для награждения своей спасительницы и двух ее мужей он отложил. Эта парочка решила не предупреждать лэра Веккьони наедине, давая ему возможность морально подготовиться и выйти к общественности уже с нормальным выражением лица. Опять же парик дома подыскать, потому что часть волос он себе от злости вырвет, я уверена...

Хотя, возможно, у него снобизм настолько глубоко вшился в подкорку, что даже упущенная выгода не произведет должного впечатления.

Для меня, выросшей в мире, где дружно жили люди и оборотни, воспринимать оборотня, тем более дракона, как животное было дико! Но я уже полистала местный справочник и знала, что здешние оборотни такими и были, пока их не истребили почти полностью. Страшные - застывшее частичное обращение! - и с разумом хищного зверя.

Только все равно... все равно... дико!..

Окружающая толпа опасливо-настороженно и одновременно презрительно косилась в нашу сторону, при этом стараясь, чтобы вокруг нас постоянно было свободное пространство. Словно подчеркивая, что мы - существа второго сорта. Мало того, что пришлые, каким-то чудом проникнувшие во дворец, но и.... опасные животные!

А еще я видела и чувствовала, с какими лицами многие приветствуют подходящего к ним Фредониса. Улыбка деснами, вежливый обмен любезностями и... все. Минус еще один близкий знакомый, как я понимаю. Но были и те, кто улыбался от души. Один пожилой дедушка даже похлопал моего дракона по плечу, а затем довольно бойко для своих лет направился в нашу сторону.

- Приветствую вас, лэр и лэра Вэмс, - подошедший мужчина оглядел нас очень-очень внимательно, а я так же внимательно изучала его.

Когда-то очень давно он был черноволосым, даже сейчас седина отливала черным. Больше ничего общего у него с Фредо не было, разве что улыбка. А так... даже глаза были темно-серыми. Однако интуиция меня не подвела.

- Я лэр Модесто Моранди, прадед Фредониса, - представился старик.

Сначала я дернулась спросить, почему он Моранди, а не Веккьони, но почти сразу догадалась - это прадед по матери. То есть... то есть он тоже... возможно... вполне вероятно... и-ить... Но все равно инициировать его некому, уж точно. И кровь драконицы давно просрочена, и со вторым условием могут возникнуть трудности.

- Очень приятно, - я сделала реверанс, а Ним просто молча поклонился, но зато пожал протянутую руку. Меня такой чести не удостоили...

- Я решил принять в свой род сына моей внучки, - объявил дедушка и опять внимательно оглядел сначала меня, потом Ниммея. - Но мы благодарны вам, лэр Вэмс, что вы готовы были дать моему правнуку место в вашей семье.

- Молчи и улыбайся, ящерица! - рыкнул Ним мысленно, тоже старательно помалкивая и улыбаясь. - Фредо сам со своими предками разберется. Начнешь сейчас крыльями махать, а проблема, может, скорлупы от яйца не стоит.

Вот пока Ним про проблему не заикнулся, я стояла, ничего не понимающая, и помалкивала. Но теперь сонный мозг начал потихоньку заводиться, фырчать, анализировать... Правда, до конца обработать информацию не успел - очень вовремя вернулся Фредонис. Кивнул своему прадедушке, переглянулся с Нимом и снова посмотрел на родственника:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению