Дорога исчезнувших - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога исчезнувших | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Каждый раз Мэдлин казалось, что еще чуть-чуть и они обязательно врежутся во что-нибудь и разобьются, но к счастью для нее Джереми оказался очень хорошим и опытным водителем и был в состоянии справляться с этой гонкой. Они совершили еще какой-то разворот и чуть не врезались в другую Гончую, у которой хватило соображения преследовать их окольной дорогой.

– Черт, черт, черт! Мы не успеем от них оторваться, чтобы переместиться! – крикнул Джереми, с трудом уворачиваясь.

Мэдлин в ужасе взглянула на него. Нет, только не это. Она не готова умирать прямо здесь и сейчас.

– Живо, достань из бардачка листок бумаги! Ты его сразу увидишь, это страница, вырванная из книги! – потребовал молодой человек.

Мэдлин поспешила выполнять его поручение, хоть и не понимала, зачем она это делает. В бардачке поверх кучи каких-то вещей, среди которых оказался даже кинжал с тонким лезвием и ручкой из кости, действительно обнаружился тот самый листок. Девушка машинально взглянула на него и увидела заклинание призыва. Она сразу же поняла, что перед ней, и ей в очередной раз за сегодняшний день стало жутко. Мэдлин совсем не хотела оказаться в Междумирье, даже убегая от гончих. Ведь это было такое место, из которого живыми возвращались лишь единицы, и то в последний раз такой человек появился кажется пять лет назад. А остальные навеки остались скитальцами на бесконечной, ведущей в никуда дороге, так и умирая там. Никто до сих пор даже в точности не знает, что происходит с людьми, затерявшимися в этом мире, но явно что ничего хорошего. Да и те, кто возвращался, нередко попадали в психушку, рассказывая такие вещи, которые были слишком странными даже для мира магов.

Нет, были конечно же и беглые преступники, которые умудрялись селиться там и жить, спасаясь от правосудия. Но это такая определенная категория людей, которые, как тараканы, способны приспособиться к любым условиям и выжить даже во время чумы и магической войны. Но Мэдлин себя к таковым не относила. Девушка заколебалась всего на минуту, но ее спутник уже прикрикнул на нее:

– Что ты смотришь на него? Читай! – крикнул он, совершая невероятные маневры, пытаясь уйти от погони. – Ах, черт, ты же не можешь, дай его мне!

Девушка прижала листок к себе, у нее еще теплилась какая-то надежда, что они смогут спастись от погони и для этого не надо будет отправляться на дорогу смерти, как в простонародье называли Междумирье. Но Джереми буквально вырвал у нее листок, и, видимо поняв ее мысли, сказал:

– Выбора нет, хочешь, чтобы они нас сожрали? Я не смогу от них оторваться.

Он схватил листок, и одной рукой продолжая держаться за руль, прочитал заклинание призыва. К счастью, оно было очень коротким и не требовало никаких дополнительных манипуляций, кроме произнесенных слов. Провести даже самый маломальский магический ритуал в таких условиях они бы точно не смогли.

Сперва Мэдлин показалось, что ничего не произошло и заклинание по какой-то причине не подействовало, но через минуту она увидела, как улица вдалеке перед ними поменяла свои очертания. Там, где они ехали, их окружали городские многоэтажки и испуганные прохожие, а за окном было еще светло. Впереди же дорога словно резко обрывалась, и за какой-то неведомой границей начиналась темная трасса, напоминающая обычное человеческое шоссе даже со светоотражающей разметкой, но при этом вокруг дороги была такая темнота, что даже обочину разглядеть было нереально, не говоря уже о том, что находится впереди. Девушка почувствовала всем своим чутьем мага, что перед ними открылся проход, ведущий в темноту, холод и пустоту другого мира, откуда в прямом смысле этого слова веяло смертью. Но и в боковом зеркале уже стало видно, мчащуюся за ними Гончую.

– Ну, была не была, – напряженно произнес Джереми и прибавил скорость.

Глава 2. Междумирье.

Они въехали на трассу Междумирья. Мэдлин показалось, что она почувствовала легкий толчок в грудь, словно они преодолели какой-то невидимый барьер. Все погрузилось в темноту. Девушка обернулась и увидела, как позади них, словно наткнувшись на невидимую преграду, остались Гончие. Они не могли последовать за своей добычей. А затем и потустороннии твари, и улица, которую они только что покинули, растворились как в тумане. И впереди, и позади путников осталась лишь непроглядная темнота. Фары дальнего света – единственное, что освещало дорогу. Но и они не могли полностью развеять этот аномальный мрак, буквально через несколько метров впереди становилось уже ничего не видно. Казалось, что они едут не только в темноте, но и в тумане. Мэдлин попыталась разглядеть, что находится по обочине трассы, но смогла с трудом различить только мрачные силуэты огромных деревьев. Никакого жилья вокруг не было, других машин тоже. Казалось, что они остались абсолютно одни в непроглядной темноте. Девушке стало жутко, она взглянула на Джереми, тот тоже был бледен и сосредоточен.

Да, они выполнили свою первостепенную задачу, они смогли сбежать от Гончих, вот только, что делать дальше? Об этом в тот момент никто не думал. Девушка лихорадочно пыталась вспомнить все, что когда-либо слышала про дорогу в Междумирье. Но единственное, что приходило ей в голову, это то, что здесь ни в коем случае нельзя было останавливаться. Впрочем, глядя на непроглядный мрак вокруг, устраивать пикник как-то совсем и не хотелось. Неизвестно какие твари обитали здесь и не могли ли они оказаться опаснее Гончих, если те даже не смеют переступать границу этой дороги.

– И что мы будем делать дальше? – Мэдлин казалось, что она подумала об этом про себя, но на самом деле эта фраза прозвучала вслух к большому удивлению самой девушки.

– О, ты все-таки умеешь разговаривать! – повернулся к ней Джереми.

На лице его возникло даже некоторое подобие улыбки. Видимо эта простая деталь смогла немного разрядить напряженную обстановку.

– Кажется, и вправду могу, – неуверенно произнесла она. – Видимо здесь в Междумирье заклинание Литурга утратило свою власть надо мной.

Девушка взмахнула рукой с амулетом, пытаясь произнести первое пришедшее в голову заклятие исцеления. Камень слегка полыхнул голубым огоньком, но ничего не произошло. Мэдлин вздохнула.

– Но вот, браслеты, кажется, своей силы не утратили.

За те месяцы, что она практически провела в молчании, ей начало казаться, что она просто напросто разучилась разговаривать, и теперь девушка произносила каждую фразу немного неуверенно, словно привыкая к этой своей способности.

– Это неудивительно, – отозвался Джереми. – Ведь браслеты – это артефакт и при том достаточно сильный. Пока они остаются на тебе, их действие не получится нейтрализовать полностью. С заклинанием же все намного проще. Как только ты стала находиться далеко от Литурга, да еще и пересекла границу Междумирья, оно утратило свою силу. Но возможно, мы сможем что-нибудь придумать и с этим неприятным артефактом, – подбодрил он свою спутницу. – А на счет того, что ты можешь снова разговаривать. По-моему, это просто отлично! Во-первых, мне будет намного веселее, так как окружающая обстановка не выглядит особо воодушевляющи, а во-вторых, ты сможешь мне что-нибудь посоветовать, и даже немного поколдовать, на сколько будут позволять браслеты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению