Второй взгляд - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Пиколт cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй взгляд | Автор книги - Джоди Пиколт

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

К великому разочарованию Илая, до городского управления они дошли слишком быстро. И почему только дома в этом городе стоят так близко друг к другу? Вслед за Шелби Илай поднялся по каменной лестнице и вошел в кабинет.

— Привет, Лотти, — обратилась Шелби к секретарше, колоссальная фигура которой впечатлила Илая. — Я вижу, ты опять похудела?

Вряд ли это правда, подумал он. Для того чтобы сбросить хотя бы унцию, этой толстухе нужно как минимум неделю питаться исключительно собачьим кормом.

Но Лотти просияла от радости.

— Да, похоже, новая диета работает, — радостно сообщила она и, не задавая лишних вопросов, провела их в хранилище.

В подвале было сумрачно, пахло плесенью, в углах висели кружева паутины. Ватсон немедленно натянул поводок, пытаясь поймать мышь, юркнувшую за стеллаж.

Шелби безошибочно направилась в узкий проход, где стояли картотечные шкафы, содержимым которых никто, кроме нее, не интересовался более полувека. Выдвинув ящик, она извлекла стопку пожелтевших карточек.

— Это тысяча девятьсот тридцать второй год, — сообщила она.

Ошарашенный Илай едва не лишился дара речи.

— Вы что, тоже ясновидящая? — только и смог сказать он.

— Почему — тоже? — улыбнулась Шелби. — Если вы имеете в виду моего брата, он вовсе не ясновидящий. Как, впрочем, и я. В прошлый раз на поиск этих карточек у меня ушла уйма времени. Пришлось залезть в кучу ящиков, прежде чем я наткнулась на этот.

Илай попытался подойти ближе, но места для двоих в узком проходе не было. Пришлось встать к Шелби так близко, что тела их соприкасались. Илай ощущал ее дыхание. В этом подвале, где воздух был густым и вязким, как кровь, время словно остановилось. А когда время останавливается, начинают происходить странные вещи.

— Почему вы этим занимаетесь? — тихо спросила Шелби. — Ведь изменить что-нибудь уже невозможно.

До Илая не сразу дошло, что она имеет в виду дело об убийстве Сисси Пайк.

— Люди постоянно занимаются тем, что не имеет никакого смысла, — пожал он плечами.

Солнечный луч, проникнув сквозь запыленное оконце, коснулся щеки Шелби, словно она была в этом подвале единственным объектом, достойным внимания. Илай подался вперед, надеясь тоже ощутить теплое прикосновение солнца.

Шелби, резко отступив, толкнула пирамиду ящиков, они разлетелись, и все их содержимое выпало на пол. Шелби сунула в руки Илая пачку карточек. Ватсон, развалившийся на полу в другом конце комнаты, громко чихнул.

— То, что вам нужно, должно быть сверху, — пробормотала она.

Илай принялся перебирать пачку ломких карточек, пытаясь сосредоточиться. Вот оно, свидетельство о смерти Сесилии Пайк. Подписано тем же самым врачом, что проводил вскрытие. В свидетельстве указано время смерти — 11:32. По всей видимости, на самом деле это время осмотра тела. Какое-то вещество, чрезвычайно напоминающее кровь, скрепляет эту карточку с другой — свидетельством о смерти новорожденной девочки. Время смерти — также 11:32. Илай вспомнил разговор с Уэсли Снипом, который утверждал, что Сесилия Пайк была повешена около полуночи и примерно в шесть-семь часов утра вынута из петли. Но звонок в полицейское управление поступил только в 9:28. Следовательно, у Пайка было достаточно времени, чтобы привести место преступления в нужный ему вид.

Услышав шум шагов, Илай вскинул голову:

— Кто здесь?

Стук каблуков стал громче. Ватсон радостно заскулил, приветствуя кого-то знакомого.

— Привет, псина! Давай обойдемся без поцелуев. Свежая новость — ты не померанский шпиц! — раздался голос Фрэнки Мартин.

Через мгновение она предстала перед Илаем собственной персоной, облаченная в спортивные штаны с белыми лампасами и обтягивающую футболку с надписью «Hotbod» [15] на груди. Ее белокурые волосы были собраны в хвост. Несмотря на полное отсутствие макияжа, она могла дать сто очков вперед любой фотомодели. То был тяжкий крест, который Фрэнки смиренно несла: интеллект Марии Кюри, втиснутый в голову Мэрилин Монро.

— Ну и везунчик ты, Илай Рочерт! — изрекла она. — Женщины буквально гоняются за тобой по пятам.

Илай расплылся в улыбке:

— Охота пуще неволи, Фрэнки. Я не рассчитывал, что ты доставишь результаты мне на дом. Каким ветром тебя сюда занесло?

— Я не хотела сообщать о результатах по телефону, — сказала Фрэнки, заглядывая ему через плечо.

Илай запоздало вспомнил про Шелби:

— Фрэнки Мартин, позволь тебе представить Шелби Уэйкман. Шелби…

— Шелби пора возвращаться на работу, — отрезала та.

И, даже не взглянув на Илая, обогнула гору валявшихся на полу карточек и направилась к лестнице.


— Твоя девушка в бе-ешенстве, — распевала Фрэнки по дороге в самодельную лабораторию Илая.

В кабинете она уселась на стул и поставила ноги на спину Ватсона, с удовольствием изображавшего коврик.

— Она не моя девушка. Пока.

— Вот как? Значит, теперь добиваться желанной цели тебе придется как минимум три лишних месяца.

— Я же не виноват, что ты так красива, — ухмыльнулся Илай.

— Ба, да это комплимент! — Фрэнки принялась перебирать пачку бумажных листов, выбирая нужный. — Будь дерзким, Илай. Признайся, что любишь меня.

В этом он готов был признаться, не покривив душой. Вся кропотливая работа, проведенная Илаем, ничего не стоила бы, если бы не исследования, которые сделала Фрэнки.

Увидев лежащие на столе карточки с отпечатками пальцев, она взяла одну из них:

— Красивые пальчики.

— Я снял их с трубки, прежде чем отправить ее тебе.

— Да? Ну и чьи же они?

— Жертвы, как это ни странно.

— Хм-м, — протянула Фрэнки, но не стала ничего уточнять. — А это ты мне почему не отправил? — Он взяла двумя пальцами ночную рубашку, на которой темнело коричневое пятно.

— У тебя полно вещей миссис Пайк. Сколько тебе нужно ее крови?

— Странный оттенок. — Фрэнки указала на пятно. — Конечно, мне не часто попадаются кровавые пятна семидесятилетней давности. И все же сразу видно, с этим пятном что-то не так. — Она свернула рубашку и засунула в свою большую черную сумку. — При случае покажу ее своим друзьям из лаборатории в Монтпилиере. — Она протянула ему лист бумаги. — А теперь взгляни на это.


Второй взгляд

У Илая был такой растерянный вид, что Фрэнки расхохоталась:

— Похоже, тебе необходим краткий вводный курс!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию