Проклятие – миньон! - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Коростышевская cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие – миньон! | Автор книги - Татьяна Коростышевская

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Этот дювалийский дворянин обидел нашего друга, друга, с которым мы поклялись верности друг другу перед ликом Спящего Лорда, поэтому мы должны отомстить. А так как обидел и, кажется, оскорбил этот дювалиец именно тебя, тебе и решать, как именно мы это свершим. И если бы ты, Цветочек, не мотался по ночам неизвестно где и с кем, – тут он мечтательно закатил глаза и я поняла, что Оливер-то точно подсматривал в замочную скважину покоев Мармадюка, – получил бы свой подарочек гораздо раньше.

– Мы долго думали, – гордо пропел Станислас.

– Минут десять, – кивнул Оливер.

– Лучше всего было бы, конечно, чтоб ты, Цветочек, отбил ван Хартову невесту. Среди пажей ходят упорные слухи, что леди Дидиан ван Сол – исключительно благонравна и хороша собой…

Святые бубенчики! Они действительно думали!

– И что вас заставило передумать? – спросила я с интересом и уселась на свою кровать.

Мне было хорошо. Мои друзья со мной! Что еще нужно? Да вообще ничего! Даже месть Гэбриелу не казалась мне сейчас сколько-нибудь важным делом.

– Бедная девочка ни при чем, – пропел Станислас, – если бы действительно влюбился в нее, тогда было бы совсем другое дело и мы бы всячески способствовали соединению ваших сердец, но обманывать ни в чем не повинную душу – недостойно ардерского мужчины и дворянина.

Ван Харт фыркнул, выплевывая кляп:

– Дидиан и Цветочек Шерези? Да я бы сам с удовольствием на это посмотрел!

– И кто из вас так паршиво засовывает кляпы? – строго спросила я.

– Потому что это шелк, – оправдывался Виклунд, поднимая многострадальный платок и начиная его сминать, – а в Тиририйских горах, знаешь ли, с шелком не очень.

Он приблизился к кровати, Гэбриел замотал головой.

– Стой! – Я подняла руку. – Лорд ван Харт не будет кричать, ведь если кто-нибудь примчится к нему на помощь и увидит всю нелепость его положения…

Гэбриел побледнел, в дурацких ситуациях он оказываться не любил, мужчина, что с него взять.

– Когда мы с вами обсуждали наши дела, граф Шерези, вы обещали мне не докучать более.

– И вы поверили? После того как использовали мою наивность и доброе отношение?

– Не поверил, – ван Харт криво улыбнулся, – я уже немного изучил ваш темперамент, но ожидал мелких пакостей вроде испорченной одежды или сплетен.

– Такая месть недостойна мужчины и дворянина, – ахнул Станислас.

Я покраснела, потому что примерно так свою месть и представляла.

– И что мне теперь с вами делать?

– Это ваша месть, граф, вам и решать. – Ван Харт попытался пожать плечами, но только хмыкнул. – Можете, к примеру, меня покалечить, шрам на другой щеке придаст симметричное завершение моему образу.

– И снизит ваши шансы на адамантовую королевскую звезду. – Я качнула серьгой и поморщилась от боли. – А также продемонстрирует всем, на какие подлые шаги готов Цветочек Шерези, чтоб оставаться единственным миньоном королевы?

– Наш Цветочек – самый умный фахан во всех пяти королевствах, – торжественно сказал Виклунд. – Не вижу повода не выпить, тем более что дядя у меня умер именно от воздержания.

– И ты никому не позволишь обидеть свою женушку, – хихикнула я, принимая бокал.

Зеленый эликсир горячим шариком скользнул в горло, взрываясь в животе хмельными пузырьками. Мои друзья со мной! Они меня не предавали!

Фрукты были сочными и сладкими, закусывать ими было вкусно. Мы повторили тост, потом выпили за дружбу, потом за любовь, которую, мы были уверены, каждый из нас встретит рано или поздно, потом за королеву – даму сердца, которую мы уже встретили. Мне подумалось, что в нашем отношении к королеве кроется что-то глубоко неправильное, я бы даже сказала – противоестественное. То есть мы любим ее величество и хотим быть рядом с ней, но при этом не собираемся отказываться от прочих радостей жизни. Мне напоминало это истории из бесконечных куртуазных рыцарских романов, которые входили в моду последние лет десять, входили настолько стремительно, что стали популярны даже в отдаленных провинциях. В историях этих у каждого рыцаря тоже была своя дама – дама-мечта, дама-звезда, а также куча пейзанок, пастушек, актрисок, фей без счета и прочих волшебниц, это не говоря уже о законных женах.

Еще было приятно наблюдать злобные гримасы ван Харта. Вел он себя тихо, лишь его серые глаза прожигали дыры в присутствующих.

– Зачем вам была нужна стрела? – спросила я, поймав этот взгляд. – Я же знаю, что принесли ее именно вам?

Он промолчал. Я хихикнула, фейский эликсир уже ударил в голову, хотелось дурачиться и делать глупости. Виклунд с Доре беседовали между собой, поэтому я встала и пересела на соседнюю кровать, придвинувшись к Гэбриелу.

– Вы хотите пыток, мой лорд, я их вам обеспечу, – говорила я с хриплым двусмысленным придыханием. Увидев опаску в глубине серых дювалийских глаз, широко улыбнулась и наклонилась к лежащему. – Будете говорить, или мне продолжить мою сладкую месть?

Он сдался настолько быстро, что это даже немного разочаровало. Я бы не отказалась сейчас от поцелуя, сладкого такого поцелуя не дружбы, но мести. Но ван Харт заговорил, когда мои губы были почти на его.

– Мне не нужна ваша стрела, Шерези, мне нужен Этельбор.

Я оттолкнулась руками от постели и выпрямилась:

– Вы интересуетесь покойниками?

– Только этим. И даже не им, а тем наследием, которое он после себя оставил.

Я получила ответ, но он ничего мне не объяснил.

– Продолжайте.

– Этельбор был именно тем, кто заложил фундамент Ардеры, тем, кто сменил королевскую династию, и тем, кто подчинил себе Дювали, обеспечивая Аврору троном. А то, что касается Дювали, касается и меня.

– Ах да, вы же дювалийский принц, – кивнула я, – именно поэтому все воины долины и все пажи постоянно в вашем распоряжении. И что, вы как самый крупный феодал собираетесь бороться за независимость своего феода?

– Шерези, политика – не ваша стезя, – поморщился ван Харт, – все гораздо проще и одновременно сложнее.

– И поэтому вам так важен брак с ван Солами? Или добронравная и хорошенькая леди Дидиана все-таки очаровала ваше ядовитое сердце?

Меня слегка повело от выпитого, и я, не замечая, опять склонилась над лицом ван Харта.

– Узнаю Цветочка, – прошептал Гэбриел, – говорить о любви вам приятнее, чем о войне, или дипломатии. Возьмите ее себе, добронравную Дидиану. Я разорву помолвку, а вы очаруете леди ван Сол и присвоите ее.

– Меня удивляет ваша покладистость.

– Это и есть дипломатия, Шерези. Я не хочу иметь вас своим врагом, я недооценил вас и ваших друзей. Женитесь на Дидиан, это укрепит ваше положение, вы станете герцогом и моим другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению