(Не)счастье дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Райская cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)счастье дракона | Автор книги - Ольга Райская

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

По сценарию танца пары должны были замереть, изобразив определенную фигуру, а мелодия – на какие-то секунды стихнуть. Я искала достойный ответ, следуя рисунку танца. Замерла, прогнув спину и чуть склонив голову в сторону своего кавалера, как вдруг в полной тишине отчетливо позвучал голос Кати. Она слишком эмоционально жаловалась своему партнеру и не заметила музыкальной паузы.

– …и эта выскочка Тайлер украла мое платье!

В гробовой тишине зала визгливый голос графини Лиастр услышали все, и каждый знал, о чем идет речь. Каждый! Быстро же во дворце распространяются слухи. Краем глаза заметила, как вскочил герцог с полыхающими огнем глазами, как подался вперед король. А рядом… Рядом улыбался Терри. Довольно улыбался, как человек, выполнивший свою миссию. Что ж, если сама судьба дает тебе в руки шанс, глупо им не воспользоваться.

Музыка так и не возобновилась, и я выпрямилась.

– Ваше величество, вы позволите? – чуть улыбнувшись, спросила короля, в планы которого, совершенно очевидно, подобный поворот событий не входил. По крайней мере, он негодовал, а в глазах, как и у Элиона, разгоралось пламя.

– Прошу! – тем не менее выдохнул Тарк. – Герцог, позволим вашей супруге разрешить возникшее недоразумение! – тоном, не терпящим возражений, остановил он супруга, который уже преодолел несколько ступеней.

– Недоразумение? – гневно выкрикнул он, но гневный взгляд монарха остановил его и дальнейшие реплики.

Я же… Признаюсь, стоять под прицелами нескольких сотен глаз было некомфортно. Ощущала себя обнаженной перед толпой, которая только и ждала любого моего движения, чтобы напасть и растоптать. Нет, любезные. Подобного удовольствия я вам не доставлю! И, повернувшись к графине Лиастр, улыбнулась.

– Объяснитесь! – Несмотря на обманчиво спокойное выражение лица, моим голосом можно было заморозить.

– Я… Я… – Хитрая дама изо всех сил продумывала план своих дальнейших действий. Все же, несмотря ни на что, мы находились в разных весовых категориях. Более того, навлечь на себя гнев короля не хотел никто. – Я лишь говорила, что на вас платье, которое мадам Мадлен шила для меня!

Спешка еще никому не помогла. Ловушка, спланированная хитрым маркизом, захлопнулась. Мне осталось лишь дожать Кати, спокойно и аргументированно выстраивая свой ответ.

– Для вас? – удивленно спросила я. – Но это платье оплатил герцог Каррский, мой супруг. Я знала, что милорд занимается благотворительностью, помогая сирым и убогим, но не знала, что вы настолько нуждаетесь, графиня. Впрочем, если ваши дела настолько плохи, можете подать прошение через секретаря его светлости. Обычно мы подаем по пятницам.

– Что? – Теперь графиня покраснела так сильно, что ее лицо по цвету сравнилось со свеклой. – Это… Это…

– Уж не хотите ли вы сказать, что были содержанкой моего супруга? – тихо спросила я, прищурив глаза.

Разумеется, ни одна аристократка под страхом смерти не признается. Все знали, что существовали леди, по сути своей являющиеся содержанками, но озвучить подобный статус при свидетелях означало навсегда погубить свою репутацию и закрыть путь в высшее общество не только себе, но и своим потомкам.

– Нет! – взвизгнула Кати.

– В таком случае, леди, я жду ваших извинений!

– Извинений… – дрожащим голосом повторила она, уже осознав свое полное фиаско.

– Именно! Не вы ли несколькими минутами раньше обвинили меня, герцогиню Каррскую, в воровстве?

– Простите! – Кати бросилась мне в ноги, схватившись за подол платья. – Простите, ваша светлость!

– Встаньте! – брезгливо поморщилась я. Ее красное платье на светлых полах зала смотрелось как кровавое пятно.

– Графиня Лиастр! – Голос монарха заставил даму вздрогнуть. Шатаясь, она поднялась на ноги. – Покиньте дворец. Вам больше не рады при нашем дворе.

Поспешно сделав реверанс, она все же бросила на меня злой ненавидящий взгляд. Я же больше не испытывала к ней ничего. Как говорил мой отец, в жизни главное – не победить любыми средствами, а вовремя отступить, чтобы накопить силы для сокрушительного удара. Увы! Бывшая любовница моего супруга этого не знала.

– Знаете, леди Кати, в чем-то вы правы. Подобное платье вполне подошло бы графине, но герцогиня Каррская достойна лучшего! – произнесла я, а потом тихо шепнула: – Хоук, пора!

И в зале погасли все магические светильники, погружая все пространство в непроглядную тьму. Я чувствовала, как с потолка опустились шелковые полотна, отрезая от меня придворных. А ласковые невидимые руки принялись спешно расшнуровывать платье.

Поднялся гвалт, но снова мощный голос короля заставил всех замереть:

– Сохраняем спокойствие и не двигаемся! – И уже к кому-то обращаясь, добавил: – Что происходит, Тибр?

Что ответил ему загадочный Тибр, я не слышала. На меня опустилось легкое платье, в котором дышалось намного легче, чем в яркой броне Кати Лиастр. Права Мадлен. У каждой женщины есть свое платье. И сейчас на мне было мое. На голову опустилась изящная диадема, а шею обвило ожерелье. Огромный камень Аталанов – каплевидный розовый бриллиант – покоился на моей груди, придавая уверенности.

– Вы готовы, хозяйка Сэмми? – промурлыкал Хоук.

– Я готова! – тихо ответила я.

Полотна исчезли, а в зале вспыхнули тысячи магических светильников, заставляя людей зажмуриться. Я сама еще с трудом различала что-либо вокруг, привыкая после тьмы к свету, а мою талию обвили знакомые руки младшего из драконов.

– Моя девочка! – выдохнули куда-то в макушку. – Живая!

– И целая! Пока! – пискнула я, когда объятья стали нестерпимо крепкими.

– Прости… – прошептал герцог и чуть отстранился.

Он посмотрел на меня, его лицо стало удивленным и восхищенным одновременно. Отмерли придворные, по залу прокатился восторженный гул. Маркиз Дуоли, шокированный и ошарашенный, взирал на меня, как на сошедшую с небес святую семерку.

– Леди Саманта Аталан? – подняв бровь, поинтересовался дракон.

– Леди Саманта Карр! – с вызовом ответила я, вкладывая свою руку в его. – И меня это вполне устраивает.

– Правильный ответ, малышка, – усмехнулся герцог и повел меня к трону.

Лобовая атака порой наиболее действенный метод получить информацию, и супруг им владел в совершенстве, без труда узнав все, что ему необходимо. Он шел и улыбался. Ящерица! Что с него взять? А я… Мне было просто хорошо рядом с ним.

– Аталан… Настоящая Аталан… Потомок древних королей… Проклятье… Завеса… Мир…

Люди радовались, мое появление дало им надежду. А разве кто-то просил о большем? И надежда сейчас казалась роскошью.

Тарк тяжело поднялся и, пошатываясь, спустился по лестнице, подойдя к нам вплотную. Он внимательно осмотрел мой наряд, остановив взгляд на бриллианте Аталанов, а потом поклонился, как равной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению