Как сварить хорошее зелье - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как сварить хорошее зелье | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно бы какую юную герцогиню нашел или пусть даже баронессу постарше, но адептку академии! — громко высказывал свое накипевшее возмущение Адриан.

Блондин как-то отчаянно усмехнулся и обернулся к брату. Где-то в глубине коридора раздалось тихое шиканье и топот ног. Должно быть, молодые парни и девушки по углам милуются, прячась от любопытных глаз, совсем как они когда-то в юности.

— Раньше ты не выделял адепток из толпы, — раздраженно и устало отметил он. Оба мужчины за прошедшие дни уже утомились выражать свою злость по поводу решения дяди и практически смирились с ситуацией, но все же крохотная капля неприятия давала о себе знать, колкой занозой раня сердце.

— Раньше мне не навязывали их в качестве невест! — рыкнул огненный маг, все-таки отрывая пуговицу и закидывая ее куда подальше. Высокая портьера, скрывающая один из укромных уголков коридора, куда улетела пуговица, колыхнулась, но мужчины были слишком увлечены разговором, чтобы это заметить. Воздух в округе полыхнул жаром и тут же снова вернул себе привычную температуру благодаря второму брату.

— Смирись, — пожал плечами блондин. — Мне тоже не нравится эта ситуация, но девушка не виновата.

— Не виновата? — утробно зарычал Адриан на брата. — Получить в кандидаты в мужья сразу двух племянников императора…

— Ага, магистров магических стихий, глав тайной службы безопасности и просто жутко несносных типов! — закончил за него Корнелий, прекрасно понимая, что их с братом характеры не являются идеальными. Да что там, даже дядя порой с ними не спорит, предпочитая вот так, просто говорить все постфактум, чтобы не тратить свои нервы. А матушка частенько повторяет, что, даже когда они были маленькими, ей было ужасно тяжело с ними сладить.

— Да она небось по потолку прыгала, когда узнала! — отмахнулся от слов брата огненный маг.

— Знаешь, я думаю, нам стоит сначала с ней познакомиться, а потом уже судить, — сказал более рассудительный ледяной близнец, наблюдая, как от кожи брата исходит легкий жаркий дымок. Ладно хоть одежда защищена специальной магией, и ей ничего не будет, даже если Адриан решит спалить пол-академии. — И снизь уровень температуры твоего тела, тебе с ней танцевать, ты же не хочешь в первый же день обжечь бедняжку.

— Обжечь бедняжку… — передразнил его близнец, но последовал совету брата. — Ладно, пошли. Мы и так уже на полчаса опаздываем. Еще не хватало, чтобы она уже с кем-то свалила обжиматься.

Беловолосый мужчина укоризненно покачал головой вслед близнецу. Они еще даже не знакомы, а брат уже ее ревнует. В этом весь он. Пожалуй, Корнелию действительно было жаль эту девушку, но приказ императора прозвучал, и одному из них в любом случае придется по истечении года жениться на ней. Это не обсуждается.

И конечно, каждый из братьев надеялся, что это будет не он.

Наконец они подошли к низкой неприметной двери в конце коридора и резко остановились.

— Готов? — взявшись за кованую ручку, нервно обернулся к брату рыжий мужчина. Яркие пряди его волос буквально светились в темноте огненными искрами, заставляя мрак, притаившийся в углах, рассеиваться. Корнелий тоже притормозил, неопределенно мотая головой.

— Нет, но кого это волнует? — В его глазах отразилась затаившаяся тоска и отчаяние. Ни один из братьев не был в восторге от этой ситуации.

Адриан кратко кивнул, взял себя в руки, надевая на лицо маску бесстрастности, рвано выдохнул, поворачивая ручку, и, не давая себе даже шанса передумать, шагнул вперед, в царство блеска и шума. Его верный помощник, лучший друг и по совместительству самый близкий человек на свете — брат-близнец — последовал за ним.

Музыка на мгновение оглушила обоих братьев, заставив на какое-то мгновение застыть у высокой портьеры, заслоняющий высокий светлый зал от их взора. Какой-то тучный мужчина быстро и заинтересованно глянул в их сторону и сразу потерял интерес, увлекшись молодой леди явно из преподавательского состава. Та кокетливо подмигнула грузному кавалеру и неожиданно легко увлекла его в танец.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Близнецы переглянулись, двигаясь ближе к центру зала, продолжая оставаться неузнанными в тени. Взгляды заметались по разношерстной публике. Отовсюду доносились радостные голоса и искренний смех.

— Как искать будем? — тихо шепнул Адриан, прячась за спиной брата, который меньше, чем он сам, выделялся здесь из-за неяркого цвета волос, практически тон в тон совпадающего с цветом шторы, за которой они укрылись. Да и неприметная, белого оттенка одежда тоже играла свою роль.

— Не знаю. Где ректор? Ты его видишь? — огляделся по сторонам Корнелий, но так и не заметил макушку Винсента Девьера, бессменного главы этого учебного заведения вот уже много столетий.

— Не-а.

— А эту, Меланию Фави?

— Издеваешься? Я ее всего раз видел, когда ее отец впервые представлял ее обществу во дворце. Столько лет прошло! Откуда мне знать, как она выглядит? — зашипел на брата огненный маг.

— Я думал, ты попросил ее отца показать тебе ее портрет, когда ходил в их поместье договариваться об условиях договора помолвки. — Корнелий удивленно оглянулся на близнеца, совершенно не понимая, как можно было не поинтересоваться внешностью потенциальной супруги.

— Раз такой умный, шел бы и сам договаривался, а не устраивал зиму посреди весны, — зло огрызнулся огненный мужчина.

— Ладно, извини, — буркнул второй и снова посмотрел по сторонам в поисках ректора. Он точно должен быть здесь. Устало вздохнул. — Похоже, нам все же придется выйти из укрытия и привлечь внимание, — признал он. — Надо найти ректора.

— Похоже, — недовольно отреагировал Адриан, вглядываясь в толпу. — Пойдем, вон ректор. Я его вижу!

И он спокойной тихой поступью вышел из-за шторы, невозмутимо шагая вперед и делая вид, что совершенно не замечает того, как музыка вдруг резко обрывается, танцующие расступаются и оборачиваются вслед, а по нестройным рядам адептов рябью пробегает шепоток о племянниках императора и всем прочем.

Беловолосый мужчина шел позади него с точно такой же высокомерной спесивой маской лица, делая вид, что не замечает никого и ничего.

Глава 10. Никогда не сдаваться

— Да тихо ты, — шикнула я на Герда, буквально кожей ощущая, что вдалеке по коридору кто-то двигается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению