Как сварить хорошее зелье - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как сварить хорошее зелье | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Леди, — тем не менее весьма вежливо поклонился Берш, подавая Бриане кисть, чтобы взять ее ладошку в руки и поцеловать пальцы, — вы восхитительно выглядите! — Его глаза действительно на какие-то доли секунды сверкнули озвученным чувством, но оно быстро потухло.

Бри попыталась сохранить вежливое выражение лица, благодарно склоняясь в реверансе в ответ. Хотя я-то видела, как задело ее его пренебрежение. Вон даже Герд сказал мне целую гору комплиментов, пусть и весьма сомнительных, а тут… Глянула на одногруппника, сверлившего меня неожиданно виноватым взглядом. Чего это он? Переживает о реверансах? Так мы же не пара! Чего там склоняться.

— Благодарю, — все же взяла себя в руки подруга, счастливо улыбаясь и озаряя окружающее пространство своей радостью. — Может, пойдем?

Мы с Гердом переглянулись и дружно кивнули. Чему быть — того не миновать! Ну а Берш вообще ничего и никого вокруг не замечал, первым отправившись на выход, даже не предложив Бриане руку. Кажется, я различила скрип ее зубов.

— Я слышала, что на этот бал приедут даже сами племянники императора, — вдруг прервала напряженную тишину подруга, когда мы шли по темным коридорам, направляясь в другой конец старинного замка, отданного под академию.

Перестук наших высоких каблуков тихим эхом отлетал от безмолвных стен и возвращался обратно, невольно добавляя атмосфере напряжения. Закатное солнце горело пожаром, освещая алым мрачные стены. Тени, уже начинающие занимать свои отвоеванные у света места, ползли по полу, придавая и без того непростой ситуации еще больший накал.

— Да? И чего они тут забыли? — решила я поддержать разговор, сама уже пытаясь разработать план, как сбежать с этого безвкусного парада блеска и суеты. Герд, идущий рядом со мной, заинтересованно прислушивался к беседе, поддерживая меня за локоть, чтобы я не упала. Обувь на высоком каблуке уже начинала доставлять значительные неудобства. И как в этом только танцуют?

— Говорят, что император им прочит какую-то невесту из академии, вот они и приехали на нее посмотреть, — пожала плечами подруга. — А ты все это время у целителей провела, вот и пропустила. Тут такой ажиотаж стоял, — Бри мне ласково улыбнулась.

Пожала плечами, совершенно не понимая, чем тут впечатляться. Ну невеста и невеста. Солнце, бликами отражающееся на стенах, загорелось особенно ярко и начало затухать, уходя за горизонт.

Вздохнула, глядя, как Бри жалостливо на меня смотрит, ожидая, что я поддержу ее в разговоре. Ее пальцы выводили в воздухе какую-то замысловатую конструкцию. Нервно сглотнула: если сейчас ляпну что-то не то, она вечером меня придушит.

— Интересно, кто бы это мог быть? — постаралась вложить в интонацию как можно больше заинтересованности, которой не испытывала, посмотрела на подмигивающую мне подругу — значит, я на правильном пути — и продолжила предложение: — Родиол, ты случаем не знаешь? — обратилась к нему, пытаясь разрядить обстановку.

— Нет, — последовал краткий четкий ответ.

Бри снова замахала мне руками.

— А ты, Герд? — Подруга замахала еще пуще. Я что-то не то сказала?

— Нет, точно не знаю. Но наверняка кто-то, чья семья приближена к императору, — проявил больше такта в разговоре мой партнер.

— Откуда бы ты знал, ты же с Меланией всю неделю просидел, — шикнула подруга едва слышно. Надеюсь, кроме меня, этого никто не услышал.

Бриана снова скрипнула зубами, наблюдая, как мой кавалер на сегодня заботливо придерживает мою руку, когда я чуть не сверзилась с этих пыточных каблуков. Родиол же в ее сторону даже не смотрел.

— Твоя семья вроде приближена к императору, — вдруг посмотрел на Бриану Берш, немного замедляя ход, чтобы мы могли его догнать. А то уже и без того значительно убежал вперед.

— Хочешь сказать, что я невеста? — с каким-то злым, отчаянным выражением на лице процедила подруга. — А даже если так. Тебя это как, не волнует? — стрельнула она колючим взглядом в парня, уже не скрывая своего раздражения.

— Почему меня должно это волновать? — удивленно пожал плечами звездный мальчик, шумно развернулся на каблуках и пошел дальше, к огромным двухстворчатым дверям в конце коридора, которые и должны были привести нас на праздник.

Даже Герд запнулся на ровном месте от неожиданности такого заявления.

— Ну мы же как бы встречаемся! — выдала Бершу подруга, быстро догоняя и уже явно начиная придумывать, чем бы таким тяжелым его пристукнуть. Его взгляд заметался. Волосы на голове зашевелились от создаваемого ею в ярости ветра.

— Ну и что? У нас свободные отношения, — заявил Родиол, а я втянула голову в плечи. Герд опасливо отодвинулся от моей подруги. Разъяренный боевой воздушник — то еще зрелище…

Закатила глаза к потолку, прекрасно понимая, что все, он труп! Но Бриана вдруг неожиданно вновь расслабилась, как-то загадочно улыбнулась и взмахнула волосами, одним движением поправляя растрепавшуюся было прическу. Ее лицо исказила мечтательная задумчивость. Ветер так же быстро, как появился, стих.

— Свободные, говоришь… — пропела она. — Да, знаешь, пожалуй, я тоже могу быть этой невестой!

Одно движение рукой — и массивные высокие двери перед нами распахнулись сами собой от призванного ветра подруги. Широкая улыбка, блеск драгоценностей в ее волосах — и она первая заходит в ослепительные объятия бального зала, уже сама не обращая никакого внимания на своего провожатого. Девушка остановилась в дверях и быстрым движением оглянулась по сторонам. О нет-нет-нет! Знаю я ее такое настроение.

— Валим, — быстро повернулась к Герду и отступила на полшага назад. Бриана сейчас все равно даже не заметит моего отсутствия.

Герд сверкнул разочарованным взглядом, но тут же снова загорелся.

— А куда?

— А пошли в лабораторию? — улыбнулась ему. — Мы же так и не проделали тот эксперимент!

Глава 9. Покажите нам невесту

Две такие разные, но такие одинаковые фигуры мужчин тихо и плавно перемещались по темным углам академии, боясь быть увиденными и услышанными лишними ушами. Густые тени, захватившие власть в царстве ночи, томно скользили по их ногам, ластясь, словно домашние звери.

— Дядя с ума сошел! — ворчал огненный маг, нервно теребя и без того уже почти оторванную пуговицу на камзоле, шагая по пустынному коридору академии, в которой он имел счастье некогда учиться и знал здесь все как свои пять пальцев.

Тихий звук шагов растворялся в глубине мрачного длинного прохода, должного их вывести к задней двери бального зала. Еще не хватало появиться через парадный вход, чтобы сразу оказаться в эпицентре внимания. Нет, лучше спокойно зайти, оценить обстановку, присмотреться.

Мужчина рядом с ним согласно мотнул головой, но промолчал. Он был полностью согласен с братом, и ему нечего было добавить. Их шаг, словно специально замедленный, чтобы отдалить неприятный момент встречи с будущей невестой, был синхронен, как будто они одно целое, по чудовищной ошибке разделенное на две части.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению