Лисичка для некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Диана Казарина cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лисичка для некроманта | Автор книги - Диана Казарина

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Артур — я подождала, пока он соизволит взглянуть на меня — я подумала над твоим предложением, и я согласна — он кивнул с таким выражением лица, будто и не сомневался в моем ответе, — но есть малюсенькая проблема — я читать на вашем не умею. А для работы в библиотеке это важно. Сама я вряд ли разберусь, и если бы кто-то смог со мной позаниматься…

Эрик присвистнул:

— Библиотека, брат? Серьезно? А что ж сразу не рудники Хессеа? Там же такие залежи не только книг, но и грязи, что и жизни не хватит все разгрести!

— Эрик, ты преувеличиваешь. Не так все и страшно — потом взгляд на меня — а учителя я тебе предоставить не могу — лорд потер в задумчивости подбородок, кстати, как и вчера, идеально выбритый, — но могу сам с тобой позаниматься.

— Что? — это наш общий с Торнэ-младшим возглас, похоже, что он тоже не ожидал от брата такого.

— Например, по утрам по часу я, думаю, смогу выделить для занятий — продолжил Артур, будто и не слышал нашего дружного восклицания, — начнем сейчас, после завтрака. Эрик ты сделал, что я просил?

— Да — младший Торнэ достал из нагрудного кармана какую-то бумагу и протянул брату, — теперь наш лисеныш официальный житель Парнесса.

Артур развернул документ, пробежал его глазами, а потом, кивнув каким-то своим мыслям, протянул мне. Я лишь мельком взглянула: все равно ведь ни чего не пойму пока, и убрала листок в карман жилета.

— И что это?

— Твой официальный документ жительницы Парнесса. Без него ты в этой стране ни кто, и не имеешь права на медицинское обслуживание. Так что береги его как следует.

Понятно. Бюрократия и сюда добралась.

— Поела? — спросил Артур и, дождавшись согласного кивка, встал, — тогда пошли, у нас много дел, а время ограничено.

И мы отправились в правое крыло второго этажа, вошли в первую дверь слева и оказались, судя по всему, в кабинете Торнэ-старшего. Обстановка здесь была по-мужски строгой, без лишних деталей и украшений: большой стол находился слева, как и застекленный шкаф с документами, справа же был большой, каменный камин с двумя креслами рядом и низким столиком. Все было строго, но симпатичненько и даже стильно. Но была одна деталь, что выбивалась из общего фона и на которую, то и дело натыкался мой взгляд — справа от камина висела картина, завешанная черным полотном. И вот чуяла моя чуйка, что это был чей-то портрет.

— Располагайся — Артур уже сел за стол и указал мне на стул для посетителей.

Села куда показали, и посмотрела на лорда:

— Артур — мы встретились глазами, и почему-то все слова, что я хотела сказать, отказывались произноситься, глубоко вдохнув, продолжила — ты сам попросил звать тебя по имени, а ведь это подразумевает некоторое доверие. И я согласилась, потому что хочу, чтобы ты доверял мне хоть чуть-чуть, хоть самую капельку доверял.

— С чего ты взяла, что я не доверяю?

— Если действительно доверяешь, то расскажи, почему мне грозит опасность в случае раскрытия правды обо мне, почему ты так упорно не желаешь выпускать меня из вида и постоянно контролируешь? Расскажи. Пожалуйста.

Лорд задумчиво смотрел на меня, соединив кончики пальцев перед лицом. Он сейчас явно размышлял — говорить ли мне что-либо или опять отнекаться.

И вот он заговорил:

— Хорошо, я рассажу — я в предвкушении заерзала на стуле и пододвинулась ближе, готовая слушать, — но, не сейчас.

Я сникла и угрюмо уставилась на Торнэ-старшего, который пытался сдержать улыбку, но уголки его губ все же предательски подрагивали.

— Сейчас у нас есть другие дела — продолжил он, — а вот вечером поговорим.

— Обещаешь? — я чувствовала себя ребенком, у которого поводили перед носом конфеткой и не дали попробовать ее.

Артур все же улыбнулся:

— Обещаю.

Ну почему когда он так улыбается, мое сердце начинает отплясывать чечетку? На Эрика такой реакции нет, хотя тот и общительнее и обаятельнее, да чего уж, даже симпатичнее, но рядом с ним мое сердечко стучит спокойно. Неужто влюбилась? Прислушалась к себе. Нет, не похоже. Но что-то однозначно со мной происходит. Эх, вечно мне не живется спокойно.

А тем временем Артур достал бумагу и размашисто, подписав ее, протянул мне:

— Это стандартный договор найма — он протянул мне лист, — подписывай.

— А я не подписываю документы, не прочитав их.

Тупик, ага.

— Варря — ух, аж мурашечки поползли от этого его «Варря», — ты только, что говорила о доверии, а теперь сама себе противоречишь.

Он конечно прав, но и подписывать, что-либо непонятное не хотелось.

— А давай я подпишу его через несколько дней, когда смогу более или менее читать?

Лорд мгновение сверлил меня своими серыми глазюками, а потом убрал договор в ящик:

— Хорошо, как скажешь. Но работу придется начать сегодня. Я хочу пригласить одного человека, чтобы он оценил стоимость книг. Поэтому библиотеку нужно как можно быстрее привести в порядок.

Я согласно кивнула.

— Отлично, теперь приступим к обучению — он порылся в ящике стола, — ага, вот она.

Артур встал со своего места, взял стул, стоящий у стены неподалеку, и сел рядом. Меня тут же окутал аромат мяты, исходивший от мужчины.

— Это детская азбука, думаю, она как раз подойдет для наших целей.

Интересно, а откуда у Торнэ-старшего детская книжка в кабинете. У него есть ребенок? Тогда почему же я до сих пор его не видела? Взгляд сам собой скользнул к занавешенному портрету.

— Приступим.

Час занятий пролетел молниеносно. Артур, на удивление, оказался замечательным педагогом. Он очень доступно и понятно объяснял. Когда он не злился и не бесился, то был очень приятным собеседником и превосходным рассказчиком.

Сегодня я выучила алфавит (он состоял из двадцати восьми букв, которые, кстати, по написанию и произношению напоминали латиницу). С понятием слов проблем не было: как только я прочитывала слово, его перевод тут же всплывал в моей голове, будто там у меня автопереводчик стоял. А вот с чтением было все не так просто, в разных словах, например, одна и та же буква читалась по-разному, или вообще не читалась. Но это уже дело практики.

Закончив урок и договорившись встретиться в тоже время завтра, я отправилась в библиотеку. И пока шла с удивлением понимала, что очень сильно жду завтра.

Когда же добралась до рабочего места и увидала при дневном свете объем работы, застонала. А еще захотелось побиться головой об стену. Вчера почему-то информация, о том, что мне придется убирать все это самой, не усвоилась в моем мозгу и теперь я была в тихом ужасе. Кстати, а почему по всему дому работает…как ее…эм, магико-техническая система самоотчистки, а тут нет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению