Выбор Ишты - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор Ишты | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Скажите, леди, а вы не боитесь держать рядом с собой столь неоднозначную охрану?

– Вы имеете в виду скаронов, сир?

– Четыре воина старших кланов при определенных ситуациях могут доставить немало сложностей, несмотря на всю их силу и несомненную пользу. Вас не пугает, к примеру, близость зрелого Адаманта?

Я только хмыкнула на такой нелепый вопрос.

– Нет, ваше величество.

– А вам известно, в чем его истинная сила?

– Да. Мне уже сказали.

Король чуть прищурился.

– Кто сказал? Брат?

– Сам Адамант, если вас это интересует.

– И о Тени тоже? – недоверчиво покосился его величество, на время позабыв о недавнем раздражении. – О том, что он имеет возможность в любой момент забрать вашу дейри? А если захочет, то и жизнь?

Я остановилась и со вздохом посмотрела на озадаченного монарха.

– Может, вам покажется это странным, но своим людям, ваше величество, я доверяю полностью. Более того, я доверяю им хранить не только свое тело, но и душу. И они, могу вас заверить, прекрасно с этим справляются.

– Вы не лжете… – совсем задумчиво протянул король, взглянув на меня как-то по-новому. – Или же верите в то, что говорите.

– Разве это плохо?

– Нет. – Король чуть качнул головой, отчего-то не торопясь продолжить путь. – Просто необычно.

Я усмехнулась.

– Неужели вас так много обманывали, что вы совсем разучились верить людям, сир?

Он неопределенно повел плечом, а потом медленно, словно еще сомневаясь, предложил руку.

– Вы позволите?

Ого! Это что – попытка к примирению?

– Разумеется. – Я деликатно подала ему правую кисть, вложив ее в предупредительно раскрытую ладонь, как в медвежью лапу. И тут же почувствовала, что оказалась в самом настоящем капкане. Вроде и не жмет чрезмерно, но и вырваться затруднительно. Хватка у него поистине стальная. – Вы все еще сердитесь на меня, сир?

– А у меня есть повод? – прохладно спросил его величество, тут же отвернувшись и устремив взгляд на далекие ворота.

– Мне так показалось.

Король непонятно покосился, но затем все-таки вспомнил, что рядом с ним леди, а не вооруженный до зубов враг, и расслабил пальцы, дав моей руке возможность спокойно лежать, не чувствуя себя прищемленной между стальных жерновов.

– Не хотите ли спуститься другой дорогой? – внезапно предложил он и взглядом показал на пологий травяной склон, идущий в стороне от лестницы и мягко спускающийся к самому подножию горы. – Мне показалось, вам больше нравится природная красота гор, чем сотворенная человеческими руками иллюзия. Возможно, вы желаете взглянуть на нее поближе?

Я улыбнулась.

– С удовольствием, ваше величество.

Он быстро кивнул, словно получил подтверждение неожиданной догадке, и тут же сошел с надежной плиты, все еще крепко держа меня за руку. Под тяжелыми сапогами сочно хрустнула трава, но его величество сразу изменил походку, и неприятный хруст прекратился. Теперь король пошел плавно, как во время боя, буквально скользя по земле, будто опытный, почуявший след хищник.

Я мысленно ему зааплодировала и тоже шагнула на землю, благодаря свое ослиное упрямство за то, что не послушалась Лина и без видимых причин влезла в мягкие туфли без каблуков. Как же правильно я догадалась их надеть! Иначе провалилась бы сейчас, как в песок на пляже – земля на холме была рыхлой, будто на пашне, и с легкостью могла превратить меня в неуклюжую утку, некрасиво переваливающуюся с боку на бок.

Король искоса проследил за тем, как я приподнимаю другой рукой подол, чтобы не запачкаться, но быстро убедился, что проблемной спутницей я не стану, и удовлетворенно отвернулся.

– Так как вы сумели заполучить такую охрану? – как ни в чем не бывало вернулся он к прерванному разговору.

– Случайно, ваше величество. Вы не поверите, но совершенно случайно.

– Вы не расскажете мне об этом?

Ага. Уже просим. Значит, уже не так сердимся и снова любопытствуем.

– Только без подробностей, сир.

– Хорошо, я согласен.

Кхм. Как быстро. Кажется, любопытство – ваша настоящая слабость, ваше величество. Такая же, как и у меня, кстати. Причем у вас оно настолько сильно, что заставляет забыть даже о гневе… очень интересное явление.

Я ненадолго задумалась.

– Ну… честно говоря, все действительно вышло случайно: в силу некоторых обстоятельств эта четверка попала в крайне неприятную ситуацию. Настолько неприятную, что дальше уже некуда. Мне… в силу тех же обстоятельств… удалось избавить их от этой ситуации. Не совсем, конечно, но я надеюсь, что все-таки разберусь с этой проблемой до конца.

– Значит, это просто долг? – уточнил король, неторопливо спускаясь по склону. – Они служат вам потому, что на них лежит самый обычный долг?

– Не совсем. Дело в том, что от долга я их как раз освободила. Но скароны – это же такой упертый народ…

– Что от долга они могут освободить себя только сами, – задумчиво кивнул его величество, по-прежнему не отпуская мою руку. – А насчет их упрямства действительно ходят легенды. Думаю, пока они не посчитают свой долг перед вами исполненным, никуда не уйдут.

Я только пожала плечами.

– Видимо, так.

– Получается, что он настолько велик, что даже старшие кланы соглашаются терпеть друг друга поблизости? – словно размышляя вслух, предположил мой собеседник. – И только по этой причине они вас так плотно опекают?

– Очень верное слово, сир, – невольно усмехнулась я. – Пожалуй, опека – это как раз то, что нужно.

– Что с вами произошло вчера на Арене? – внезапно сменил тему король, заставив меня разом насторожиться. – Мне доложили, что вокруг вас снова случилось какое-то волнение.

– Увы, сир. К несчастью, вокруг меня почему-то то и дело случаются какие-то волнения. Наверное, это рок?

– Ну, что вы, леди, – странно хмыкнул его величество. – Просто вы – столь необычная личность, что постоянно притягиваете к себе всеобщее внимание.

– Боюсь, это происходит помимо моей воли, сир. Я совершенно к этому не стремлюсь.

– И тем не менее… кстати, меня весьма заинтересовал ваш фэйр. Очень необычное создание.

– Да, – снова улыбнулась я. – Других таких нет.

– Это зверь с вашей родины?

– Это снежный барс, ваше величество. Они водятся высоко в горах и, к сожалению, довольно редки. Хотя и очень красивы. Добыть такого считается большой удачей.

– Но вам, как я понимаю, это удалось.

Я отрицательно покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению