Пандемия - читать онлайн книгу. Автор: А. Дж. Риддл cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пандемия | Автор книги - А. Дж. Риддл

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Какая мне от этого польза? – спросил Десмонд юриста.

– Если акции вырастут в цене, польза будет очень даже большой, – ответил Уоллес. – Сам посуди: если твой опцион позволяет купить акции по доллару за штуку, а они торгуются на рынке по пятнадцать, то стоимость твоего опциона составит четырнадцать долларов на акцию.

Десмонд все понял.

– А лучше всего то, что с предоставленного опциона не требуется платить налог, так как предполагается, что цена исполнения практически равна цене акции. Опцион ничего не стоит, пока акции не поднимутся в цене и ты его не исполнишь.

Договор также содержал положения о неразглашении и отказе от использования сведений для получения личной выгоды. Уоллес просветил его и на этот счет.

– Иногда в договор включают положение о возврате сэкономленных затрат или праве на выкуп проданных по опциону ценных бумаг. Этого здесь нет. Договор вполне справедливый. Я бы его подписал.

Десмонд поблагодарил юриста и попросил прислать счет на адрес караван-парка.

Уоллес взглянул на адрес и сказал:

– Не будем мелочиться. Вспомни обо мне, когда откроешь свою компанию или когда потребуются юридические услуги посерьезнее.

Десмонду это понравилось. Юрист разглядел в юноше задатки и сделал ставку на то, что однажды клиент станет большим человеком.

В тот же вечер Десмонд позвонил в xTV и предложил свой вариант: он готов выйти на работу с завтрашнего дня, если ему дадут больше акций, а зарплату уменьшат. Хозяева согласились.

* * *

Работа Десмонду нравилась. Она странным образом напоминала буровую: длинный рабочий день, жесткие сроки, издерганный персонал, держащийся на кофеине и энергетиках, регулярные дикие загулы. Но если с Орвилем он оттягивался в дешевых кабаках, стриптиз-клубах и игорных притонах, то стартап устраивал пьянки в престижных ресторанах и гостиничных залах для торжеств. Десмонд даже представить себе не мог, сколько денег на это уходило. Это, пожалуй, было единственное, что его тревожило.

И не его одного. Парни из бухгалтерии постоянно жаловались на ежемесячные темпы прожигания средств. Генеральный директор, однако, не проявлял ни малейшего беспокойства. В пятницу, выступая перед сотрудниками и гостями в танцзале отеля, прозорливый основатель компании объявил о регистрации миллионного пользователя.

Повсеместное ликование.

Директор расхаживал по сцене с зажатым в кулаке микрофоном.

– Мы несем в телевидение демократию. С помощью предоставленных нами камер пользователи имеют возможность снимать то, что действительно интересует зрителей, – жизнь как она есть. И они могут загружать отснятые ролики прямо на веб-сайт xTV, получая денежную награду.

На экране за его спиной запустили очередность клипов с отключенным звуком.

– Свою суровую жизнь показывает фермер из Южной Дакоты. Мать-подросток из Атланты, едва сводящая концы с концами. Художник из Бруклина, продающий картины на станциях подземки и в кафе. Певец из Сиэтла… соревнование рыбаков в Алабаме… автогонки в Северной Каролине… пожарник из Чикаго… Все это – реальность. Вот какие истории нам нужны. По мере увеличения скорости интернета xTV с его передовым контентом будет привлекать все больше зрителей. Запомните мои слова: однажды кабельное телевидение прикажет долго жить, а за ним и спутниковое. В магазине можно будет купить телевизор, работающий от интернета. И чтобы узнать, что происходит в мире, вы каждый вечер будете смотреть xTV.

Через несколько лет мы будем крупнее Viacom и Time-Warner, вместе взятых. Будущее телевидения – это мы! С нашей помощью простые люди могут рассказывать о своей жизни.

Десмонд принимал на веру каждое слово. И не только он, все принимали. Снова прокатилась волна ликующих криков. Шампанское текло рекой, все, кроме Десмонда, были пьяны.

* * *

Спустя несколько месяцев Десмонда пригласила на Хэллоуин одна из программисток. Идти не особо хотелось, но, по правде говоря, ему осточертело работать да спать. Ожидалось, что на вечеринку придут сотрудники компании, однако основную массу гостей составят студенты и недавние, как сама хозяйка, выпускники.

Десмонд взвесил два разных подхода – явиться в повседневной одежде или же выбрать прикид по случаю. Каждая крайность таила в себе риск. Он решил выбрать нечто среднее: облачился в черный костюм, который надевал всего раз, на собеседование, но дополнил наряд черным париком за пять долларов. В магазине офисных принадлежностей он купил себе пластмассовую нагрудную визитку с металлической прищепкой, на листе бумаги для принтера написал «ФБР», а чуть ниже – «Специальный агент Фокс Малдер». Получилось кустарно, зато убедительно.

Четверо программистов совместно снимали построенное в 70-е годы ранчо в Пало-Альто, там и происходила вечеринка. Хозяева мало что поменяли, и жилище сохранило дух старых семейных телесериалов: толстое истертое оранжевое ковровое покрытие, когда-то модная архитектура, открытая «жилая зона» со сводчатым потолком, большие окна и раздвижные двери, ведущие к бассейну, который не чистили с тех пор, как вышла последняя серия ситкома «Семейка Брейди».

Десмонд очень удачно выбрал костюм. На вечеринке все кого-то изображали. Гости потратили на наряды много времени и выдумки. Особенно широко были представлены герои «Звездных войн» и «Звездного пути». В зале качали головами с корзинкой из волос три принцессы Леи, бродили, молча нависая над группками говорящих, два облаченные в сияющие доспехи из мешков для мусора Дарта Вейдера, а Люка Скайуокера изображали не менее чем полудюжины гостей. Дэйта и Ворф из «Звездного пути: Следующего поколения» явились в трех экземплярах каждый. Одинокий капитан-лейтенант Джорди ла Форж потягивал «Мичелоб лайт». Свой «визор» он смастерил из повязки для волос и внушал стоящей рядом девушке, что та может снять свою блузку, – мол, «визор» так и так позволяет ему видеть сквозь одежду. Когда капитан-лейтенант поднес к губам бутылку пива, девушка слегка ударила по донышку и удалилась, бормоча: «А это ты видел?»

На кухне бледный тщедушный парень в резиновой шапочке, изображающей лысину, и красной форме «Звездного пути» наблюдал, как в блендер заливают ингредиенты для коктейля. Когда смеситель закрыли крышкой, он скомандовал: «Пуск». Затем, одернув на себе мундир, повернулся и крикнул во весь голос:

– Номер первый, мостик – ваш!

Кому он это кричал, Десмонд так и не понял.

Один из Дартов Вейдеров попросил Мардж Симпсон принести ему пива.

– Разве ты не обещал сегодня вести машину? – ответила та.

Дарт взял паузу и прогудел низким голосом:

– Я меняю условия договора. Молись, чтобы я не поменял их еще больше.

Повсюду заключались пари на выпивку, гремела музыка («Green Day»), очередь в оба туалета растянулась до прихожей.

Десмонд был рад, что на вечеринке не оказалось еще одного агента Фокса Малдера. Зато объявилась Скалли. Девушка удачно имитировала свою героиню: черный брючный костюм и белая блузка с отложным, поверх лацканов, воротником. Свою нагрудную визитку она отпечатала на принтере, рядом с крупными буквами «ФБР» имелась даже фотография обладательницы. Рыжий парик был точной копией. Рост – 167 см, стройная, темные каштановые брови, светлая кожа. Глаза, чуть великоватые для небольшого лица, сразу пленили Десмонда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию