Повести о карме - читать онлайн книгу. Автор: Генри Лайон Олди cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повести о карме | Автор книги - Генри Лайон Олди

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Уперев ладони в пол, я низко поклонился.

Самурай на ходу кивнул мне, быстрым шагом пересёк приёмную и раздвинул двери в апартаменты господина Сэки. Даже не постучал, не назвался! Я вжал голову в плечи, ожидая худшего. Вот сейчас грянет гневный рык хозяина кабинета, и нахал опрометью выбежит прочь – если не вылетит кубарем, подгоняемый плетью. Нет, дверь встала на место, а из кабинета донеслось эхо спокойной беседы. Слов разобрать не удалось, но голос господина Сэки я узнал сразу. Второй голос тоже показался мне знакомым.

Двери открылись вновь.

– Доброе утро, Сэки-сан, – произнёс я, кланяясь. – Доброе утро, Фудо-сан. Ваше присутствие на экзамене – честь для меня.

Мужчины рассмеялись.

– Как вы меня узнали? – спросил архивариус.

– По голосу.

– Что, отсюда хорошо слышно?

Он пищал и сипел, как в подвале во время занятий. Притворялся? Нет, вряд ли. Должно быть, у него было повреждено горло.

– Плохо, – честно признался я. – Но мне хватило.

– Удивились?

– Да.

– Почему?

– Не сочтите оскорблением, но я думал: вы старый, седой. Высохший, кожа да кости.

– Вы огорчены своей ошибкой?

– Я рад, что ошибся!

– Чувства, – вмешался Сэки Осаму, – могут подвести человека. По отдельности слух, зрение, обоняние и осязание редко дают полную картину. Так же, как чужие рассказы. Слухи. Показания свидетелей. Три действия: проверяй, перепроверяй, сопоставляй. И только потом следует делать выводы.

– Я понял, Сэки-сан.

Я собой гордился – ну, самую чуточку. Гордиться сильнее не позволяло снедавшее меня беспокойство. Это не экзамен, это пустяк, проверка. Велика ли заслуга – опознать человека по голосу? Отказаться от образа, сложившегося до того?

– Следуйте за нами, младший дознаватель.

Куда? Зачем?

Проглотив вопросы, я вскочил с циновки.

* * *

Покидать правительственный квартал нам не пришлось. Выйдя из двора управы, Сэки и Фудо сразу свернули налево. По этой улице я ещё не ходил. Здесь тянулись глухие высокие заборы, больше похожие на крепостные стены. Над ними пламенели клёны, зеленели сосны и лиственницы – да изредка маячила верхушка крыши, чёрная или золочёная. Видимо, сюда выходили зады канцелярий и чиновничьих усадеб. Улица, мощёная гладкой брусчаткой, была чисто подметена и пустынна.

Во время недолгого путешествия нам никто не встретился.

Последняя по левую руку усадьба примыкала к квартальной стене. В ограде, на вид глухой, обнаружилась неприметная калитка. Тщательно закрашенная извёсткой, она сливалась с забором – сразу и не заметишь. Сэки Осаму постучал и что-то негромко сказал. Мгновением позже калитка бесшумно отворилась. Входя, я отметил толщину двери: добрых три суна [35], клянусь!

Прочные дубовые брусья были стянуты железными полосами.

За дверью лежал двор, квадратный и пустой. Я впервые видел такой двор, ровный как поднос для посуды – если бы кому-то пришло в голову усесться здесь перекусить. Утоптанную землю от края и до края покрывал мелкий вулканический гравий. Тёмно-серый, почти чёрный, он громко хрустел. И резким, режущим глаз контрастом – снежная белизна здания, длинного и приземистого, в глубине двора.

Только два цвета: чёрный и белый. Строгие прямые линии. Никакой зелени. Никаких украшений. Ничего лишнего.

Казарма? Плац для строевых занятий?!

Впустившего нас привратника я толком не рассмотрел. С завидной прытью он пересёк двор и нырнул в казарму. Сэки и Фудо, напротив, не торопились. Мы едва успели миновать середину двора, когда из здания начали выходить люди.

Люди?!

Меня передёрнуло.

Накидки из грубой пеньковой холстины. Пояса – верёвки. Низко надвинутые капюшоны. Под капюшонами… Там клубилась серая мгла.

Безликие.

Каонай.

Бывшие люди.

Мои пальцы сжали рукоятку плети. Зачем эти здесь?! Зачем я здесь?!

С безучастным видом – впрочем, какой ещё вид может быть у тех, кто потерял лицо?! – каонай выстроились перед нами в шеренгу. Их было двенадцать. Кажется, двенадцать. Я считал безликих, желая успокоиться, и не мог. Сбивался со счёта.

Меня трясло, как в лихорадке.

Нормальный человек и одного каонай рядом с собой не потерпит. А тут целая дюжина! Кого угодно затрясёт от омерзения и гнева.

С опозданием я сообразил, что не успел вовремя замедлить шаг – и поравнялся с Сэки и Фудо, что было недопустимо в моём положении. Отступить? Нет, это только усугубит промах. Мы стояли в ряд – трое против двенадцати. Никогда бы не подумал, что старший дознаватель и архивариус могут быть похожи, как родные братья – равнодушие и бесстрастность во плоти.

Они не смотрели на меня. Не обращали внимания на мои промахи. Молчали, скучали, ждали. И это значило, что оба наблюдают за Торюмоном Рэйденом самым пристальным образом.

Экзамен!

Он начался, а я и не заметил. Вероятно, я его уже провалил.

Я сосредоточился на собственном дыхании, как учил настоятель Иссэн. Убрал руку с плети. Согнал прочь болезненную гримасу. Подумаешь, дюжина каонай! Гром и молния! Нашли, чем удивить!

Стоя перед шеренгой безликих, я изо всех сил пытался сохранить лицо.

– Прошу вас! Извольте взять…

Привратник вернулся, подбежал к нам.

– Вот, это для вас!

Он кланялся, как фарфоровый болванчик, предсказывающий землетрясения, и совал мне что-то в руки.

Я взял, как велели – и едва не уронил. Предмет, завёрнутый в чистую хлопковую ткань, оказался неожиданно тяжёлым.

– Разверните.

На меня уставились два выпученных белых глаза. Чёрные дыры зрачков. Губастый рот. Чешуя блестит надраенной медью. Кожаные ремешки.

Маска карпа.

Служебная маска карпа.

– Что я должен сделать?

Оказывается, я задал вопрос вслух.

– Вы должны сделать выбор, – сказал Сэки Осаму. – Выбирайте, младший дознаватель Рэйден.

Глава вторая
ПОЖАР В ХРАМЕ ХОННО-ДЗИ
1
«Записки на облаках», сделанные в разное время монахом Иссэном из Вакаикуса

…земля – не то место, где следует искать абсолютной чистоты.

Взывая к будде Амиде, настоятель Кэннё порезался мечом. Злой дух, запертый в клинке, возликовал; кровь, пролитая в момент сошествия Чистой Земли, запятнала её белизну. Новый кармический закон воссиял нам, но нашлись люди, которые вольно или невольно, ради чести или выгоды, ищут лазейки, стараясь этот закон обойти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию