Рождественские убийства - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Роу cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождественские убийства | Автор книги - Дженнифер Роу

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Марджори, – тихо позвал он, украдкой бросив взгляд на Берди и Кейт, – последних находящихся поблизости отдыхающих. – Вставай, пора уходить.

Но женщина не шелохнулась. Даг поник головой.

– Господи, только не начинай снова. Я больше этого не вынесу, Марджори! Немедленно проснись! – Сжатые кулаки мужчины красноречивее слов говорили о его состоянии.

Кейт смущенно отвела взгляд, схватила сумку и поднялась. Она больше не станет подглядывать. А Берди может делать, что ей заблагорассудится.

– Энди!

Кейт испуганно повернулась. Даг кричал изо всех сил. Он вскочил и теперь пятился прочь от лежащей на песке женщины.

Энди поспешно подбежал к звавшему его Дагу. В глазах парня застыл вопрос.

– Позови на помощь. – Даг больше не выглядел Тарзаном, превратившись в обычного обеспокоенного мужчину. – Марджори…

– Она выпила совсем немного, Даг. Я сам принес ей напиток. Он, конечно, крепкий, но не настолько, чтобы…

– Она не пьяна, Энди. Я думаю, она мертва.

– Что? – Девушка в черном бикини, Дейдра, которую так презирала покойная, подошла сзади и схватила любимого за руку. Она отчаянно моргала сильно накрашенными глазами, слегка приоткрыв рот.

– Не смотри, Дейдра. – Энди предпринял трогательную попытку заслонить возлюбленную своим худым телом. Уткнувшись в костлявое плечо молодого человека, Дейдра разразилась громкими рыданиями.

Даг беспомощно смотрел на молодых людей. Берди видела, что он сжал большие кулаки так крепко, что побелели костяшки пальцев. Поднявшись с полотенца, она подошла к нему.

– Я могу помочь? – спросила она.

Но Даг лишь ошеломленно посмотрел на нее и не произнес ни слова. Берди присела на корточки возле лежащей женщины и проверила пульс. Тело под ее пальцами уже начало остывать.


Выпив чашку кофе, Берди с благодарностью посмотрела на Дугласа Фримана. Кейт наверняка удивилась бы, увидев ее сейчас – такой хрупкой и неуверенной выглядела ее подруга.

– Вы все так добры. Спасибо, что забрали меня с собой. – Она взглянула на Энди и Дейдру, напоминавших перепачканных туристов, неизвестно как оказавшихся на этой уставленной пальмами веранде дома Марджори, с которой открывался удивительный вид на бассейн.

– Не стоит благодарности, – ответил Даг. – Это меньшее, что я мог для вас сделать. Копы прекрасно делают свою работу, не так ли? – Он был бледен, выглядел уставшим и постарался немного расслабиться. Даг спокойно сложил руки на коленях и откинулся на спинку кресла. – Знаете, они ведь думают, что это не самоубийство, – произнес он, не поднимая глаз на Берди. – Считают, что ее убили. И я – подозреваемый номер один, как все мужья. Бог свидетель, Марджори была очень непростым человеком. Да это видели все.

– Никто не станет вас подозревать, Даг, – произнесла Дейдра, округлив глаза и подавшись вперед. – Вы так много для нее сделали. Мы так и сказали полицейским. К тому же вы ничего не выиграли от смерти Марджори. Ведь дом и деньги унаследует теперь Энди.

– Замолчи, Дейдра! – Голос молодого человека звучал сдавленно.

Вскинув голову, Дейдра посмотрела на возлюбленного, однако спорить не стала. Он пил вино с тех самых пор, как переступил порог дома, и теперь с трудом открывал глаза.

– Полицейские сказали, что в остатках колы на дне банки обнаружили белый порошок, – произнес Даг, не обращая внимания на молодых людей. – Снотворное, которое она принимала. Смешанное с виски в таких пропорциях, что могло бы убить даже лошадь. – Он закрыл глаза.

Берди потянулась.

– У них почти ничего нет для экспертизы. Жаль, что кто-то опрокинул банку.

– А что я могла сделать! – словно бы защищаясь, воскликнула Дейдра. – К тому же Даг вовремя ее подобрал. Так что на дне кое-что осталось.

– Вот не знаю, зачем я кинулся искать эту банку, – проворчал Даг. – Сделал это машинально. Глупость какая. Ведь теперь полицейские думают, что это убийство. И мне конец.

– Вовсе нет, – тихо возразила Берди.

Даг взглянул на гостью.

– Ну подумайте сами, – терпеливо произнесла она. – Вас даже не было рядом, когда Марджори выпила виски.

– Верно, но… – Даг вздохнул и покачал головой. – Бог свидетель, я часто испытывал желание ее убить. Ужасное признание, но это правда. Мне было бы очень легко сделать это здесь. Она могла также упасть с балкона или удариться головой, находясь в бассейне. А теперь…

– Не смей говорить об этом! – Энди попытался сесть ровно, окидывая присутствующих остекленевшим взглядом. – Ее убил какой-то сумасшедший, вот что я вам скажу. Расправился просто так, забавы ради.

– Мне это кажется маловероятным, – мягко возразила Берди.

– То есть вы хотите сказать, что это сделал Даг или Энди, не так ли?! – гневно воскликнула Дейдра. – Но это же смешно.

– Полиция наверняка скоро сообщит вам, – терпеливо произнесла Берди, – что очевидные мотивы были у обоих, а в случае Энди – имелась возможность осуществить убийство. Ведь это он принес мачехе напиток, в котором впоследствии обнаружили снотворное. – Берди спокойно обвела взглядом присутствующих. – И с того момента к Марджори никто не приближался. Я сидела рядом, видела и слышала все, с тех пор как она пришла на пляж.

– Какая редкостная наблюдательность, – усмехнулась Дейдра, вскакивая со своего места. – Мне кажется, такие, как вы, могли бы найти себе на пляже занятие поинтереснее, чем совать нос в чужие дела! – Девушка с негодованием удалилась в глубь дома.

Берди улыбнулась, а на лицах мужчин отразилось смущение.

– А что за история с этим проклятым напитком, Энди? – пробормотал Даг.

Молодой человек нетерпеливо тряхнул головой.

– О, все как обычно. Дейдра открыла банку с колой и отлила немного, пока я рылся в огромной сумке Марджори в поисках виски. Найдя бутылку, я долил виски в банку с колой. Кстати, бутылка была запечатанной.

– Энди, приятель, – протянул Даг, – ты не рассказал копам о том, что банку открыла Дейдра?

– А какое это имеет значение?

– Очень большое, Энди, – произнесла Берди. – Тебе стоит рассказать об этом.

Энди непонимающе смотрел на гостью.

– Что вы хотите этим сказать? – пробормотал он, силясь сосредоточиться на беседе.

– Не стоит пока так волноваться, приятель, – поспешно заметил Даг. – Просто постарайся расслабиться, ладно?

Энди с минуту мрачно смотрел на собеседников, а потом откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

– Он устал, – извиняющимся тоном пробормотал Даг. – Господи, я и сам с ног валюсь. Копы заставили меня до мелочей припомнить события сегодняшнего утра. Спрашивали, страдала ли Марджори от депрессии? По мне, ее охватило навязчивое желание. Обычно она долго валялась в постели. В половине десятого или в десять ей приносили кофе в постель, после чего она бесцельно слонялась по дому. Сегодня же Марджори выпила кофе в семь часов утра, прогулялась, поплавала в бассейне, а потом отправилась на пляж. Сначала я не понял, что нашло на мою жену, но теперь я думаю, ей не терпелось встретиться с Энди. Они не виделись довольно долго. Встречу организовал я. Какая ирония, – произнес Даг. – Бедный мальчик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию