Приглашение на собственную свадьбу - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Милберн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приглашение на собственную свадьбу | Автор книги - Мелани Милберн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось? – испугалась Холли. – Я сделала что-то не так?

– Это я сделал что-то не так. Я забыл о презервативах.

– Ничего страшного. Я принимаю противозачаточные. Я пользуюсь ими, чтобы регулировать свои месячные.

– Все равно мне не следовало забывать о предохранении.

Холли облизала внезапно ставшие сухими губы.

– Надеюсь, ты не намекаешь на то, что я могу заразить тебя чем-то?

– Нет, – немного смягчился он и присел рядом с ней на смятой кровати. – Дело не в этом… Просто я серьезно отношусь к предохранению. Я никогда не занимаюсь сексом без презерватива.

– Но у нас исключительный случай, и я пользуюсь надежными противозачаточными, – попыталась успокоить его Холли. – Тебе нечего беспокоиться насчет презервативов, если только ты не планируешь изменять мне, пока мы вместе.

Услышав слово «изменять», Зак дернулся, словно она залепила ему пощечину.

– Я видел, как повлияли измены матери на моего отца. Я никогда не обманывал своих партнерш. Если мне начинал нравиться кто-то другой, я говорил своей партнерше, что между нами все кончено.

Он поступит и с ней точно так же? Скажет, что ему понравилась другая, и выбросит ее из своей жизни? Холли вдруг осознала, что дала ему слишком много власти ранить ее. Он мог разбить ей сердце так, как никто и никогда прежде.

– В таком случае… ты скажешь мне, когда будешь готов начать другие отношения? – тяжело сглотнув и не глядя в его сторону, спросила она.

Зак взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза.

– Холли, прямо сейчас я с тобой. Эта неделя наша, хорошо?

Но как долго они будут оставаться вместе после этого?

– Возможно, я первой разорву наши отношения. Возможно, я первой найду себе кого-то другого, – с вызовом бросила она. – Возможно, мне первой наскучит наш роман.

Зак стиснул челюсти, словно пытался удержаться от ответа. Его глаза полыхнули опасным огнем. Похоже, она пробудила в нем чувство, которое ему не нравилось и которое он никогда не испытывал. И это была ревность.

– Все может быть, – натянуто бросил он, а потом навис над ней, положив руки по обеим сторонам от ее тела, которое тут же полыхнуло от страсти, готовой поглотить ее. Сжечь. Испепелить. Разрушить.

Холли не сдержалась и потянулась к нему, притягивая к себе, чтобы жадно наброситься на его рот.

Это был горячий поцелуй, полный огня, вспыхнувшего из-за ревности и противления, и пробудивший в ней что-то звериное. Зак словно хотел поглотить ее, и ей казалось, что она умрет, если он не овладеет ею. Холли не сомневалась, что ни один мужчина, кроме него, не способен пробудить в ней подобные чувства. И она вся горела в предвкушении его пылких ласк.

Зак прижал ее к кровати весом своего тела и начал ласкать ее грудь. Он довел Холли до исступления, и она заметалась под ним, а потом, вцепившись в его волосы, притянула его губы обратно к своим губам.

Он перевернул ее, и она оказалась верхом на нем, с раздвинутыми по обеим сторонам его бедер ногами. Она была так сильно возбуждена, что не сдержалась и громко вскрикнула, принимая в себя его отяжелевшую плоть.

Он держал ее за предплечья и с силой врывался в нее, заставляя терять голову от наслаждения.

Холли не успела прийти в себя после оргазма, когда Зак снова перевернул ее, на этот раз так, чтобы войти в нее сзади. Она испытала небольшой шок, увидев себя со стороны, бесстыдно стоящей на четвереньках, когда Зак держал ее за бедра и резкими толчками прокладывал путь к собственному удовлетворению. В прошлом Холли никогда не отличалась безрассудностью в сексе, но Зак разбудил в ней что-то дикое и не поддающееся контролю.

Она услышала, как он вдруг застонал, содрогнулся, а потом повалился на кровать, увлекая ее за собой. К ее большой неожиданности, его объятия оказались обезоруживающе нежными, если учесть штормовую страсть, которую они только что выплеснули друг на друга.

Холли положила голову ему на грудь, прислушиваясь к громкому биению его сердца. Зак запустил пальцы в ее волосы и играл с ее локонами, а другая его рука покоилась на ее бедре, лежавшем поверх его ноги. Холли никогда не умела вести разговоры после секса, к тому же она не представляла, что можно сказать после такой потрясающей близости. Она не смогла бы найти прилагательных в превосходной степени, чтобы описать то, что только что пережила. Ее тело больше никогда не будет прежним. Она сама никогда не будет прежней.

Зак пошевелился и перевернул ее на спину, а потом убрал упавшие на ее лицо пряди волос. Его прикосновение было таким нежным, что Холли подумала, уж не влюбился ли он в нее. Выражение лица Зака оставалось непроницаемым, но со стороны казалось, что он прилагает много усилий, чтобы не выдать своих чувств.

– Ты не голодна? – спросил он.

В ответ в ее желудке громко заурчало, и она рассмеялась.

– Ты разве не заметил, что я всегда голодна?

Он слабо улыбнулся и заправил еще одну прядку волос ей за ухо.

– Мне нравится слышать твой смех. Он похож на звон колокольчика.

Только сохранит ли она способность смеяться по прошествии нескольких недель или месяцев после того, как они разорвут свою «помолвку».

– А ты голоден? – провела пальчиком по его носу Холли.

Зак посмотрел на нее потемневшими от страсти глазами.

– Умираю от голода, – ответил он, и она прекрасно понимала, что речь шла не о еде.

– Опять? – насмешливо спросила Холли.

Он улыбнулся и склонился к ее губам.

– Постоянно.

Глава 8

Позже тем вечером Зак нашел в себе силы подняться с кровати и оторваться от соблазнительного тела Холли.

Нужно было сходить куда-нибудь поесть.

Зак нашел какую-то закусочную, и они с Холли поели и выпили вина, болтая о всяких мелочах, как давно живущая вместе парочка.

Он до сих пор не пришел в себя после чувственной нагрузки, которую задал своему телу вместе с Холли. Он не мог устоять перед ней. Она была как наркотик, в котором он нуждался, чтобы оставаться в живых. Казалось, его подключили к более высокому напряжению, и теперь он замечал то, чего не замечал прежде. Он обращал внимание на разнообразие цветов, на то, как падал свет; даже вкус еды и вина ощущался по-другому.

Он самого себя ощущал по-другому.

Зак не мог припомнить более потрясающего секса, чем с ней. Когда Холли сказала, что они могут расстаться по ее инициативе, в нем вдруг взыграла неистовая ревность. Зак никогда и никого не ревновал. Да и с чего бы? Он не привык вкладываться эмоционально в отношения и держал свое сердце закрытым. Но Холли удалось проникнуть сквозь его защитные стены и подобраться к нему ближе.

Слишком близко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению