Жена в придачу, или Самый главный приз  - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Матлак cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена в придачу, или Самый главный приз  | Автор книги - Ирина Матлак

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Ты прав, – подтвердила я, почти не удивившись его осведомленности. – Даже спрашивать боюсь, откуда тебе это известно.

Меня легонько щелкнули по носу:

– Логика!

– А я в шаре увидела, – меланхолично вставила прислушивающаяся к нашему разговору Звелуна.

Эгри бросил на нее скептический взгляд, красноречиво выражающий все, что он думает о ее провидческих способностях. Взаимоотношения этих двоих тоже остались неизменными – неприязнь и извечное соперничество.

– Слушай, глава к тебе еще обращался? – склонившись к Звелуне, спросила я так, чтобы услышала только она.

– Ага, – кивнула астролог, поддевая вилкой дольку картофеля. – Новый эликсир для него сварила.

Я посмотрела на отца, подпирающего подбородок кулаком и внимательно слушающего его Райна. Сердце тут же болезненно сжалось, и в душе забурлила тревога. Дольше тянуть было нельзя – сегодня или завтра необходимо снова связаться с императрицей и наконец показать отца главному придворному лекарю.

Мои намерения сбылись еще до того, как я предприняла какие-либо действия к их осуществлению. Этим же вечером отец вызвал меня в свой кабинет, где показал конверт, переданный прибывшим утром посланником. Императрица приглашала нас двоих на аудиенцию, и если я прекрасно понимала причину, то отец был удивлен.

– Знаешь, для чего? – прямо спросил он, испытующе на меня глядя.

– Понятия не имею, – не отводя взгляда, нагло и убедительно соврала я.

Узнай папочка, для чего нам предстоит тащиться во дворец, найдет тысяча и один способ, как избежать осмотра. А так есть шанс, что неожиданное столкновение с лекарем застанет его врасплох и глубокоуважаемому главе магической гильдии не останется ничего другого, кроме как сдаться на милость медицины.

– Она просит о конфиденциальности. – Тон отца утратил подозрительность и приобрел легкую задумчивость. – Значит, визит будет неофициальным. И, вероятно, речь пойдет о твоей роли в играх как участника и… как приза.

На последнем слове отец невольно поморщился, а я передернула плечами. Спасибо, папочка, что напомнил и снова приравнял к вещи. Если бы не его болезненный вид, точно бы разозлилась!

Прежде чем отправиться во дворец, я получила возможность немного отдохнуть. Последние дни были изматывающими, я все никак не могла по-человечески выспаться, а наносить визит императрице, будучи похожей на мертвяка, совершенно не хотелось. Внизу продолжали буянить согильдийцы, в окно то и дело стучался Ёдик, сегодня особо рьяно меня преследующий, но мне все же удалось немного вздремнуть.

Чука своим присутствием не удостоил, так что пришлось собираться самой, опираясь на полученные от него знания. В итоге в нанятую карету я садилась в комфортном, но вполне приличном персиковом платье и вчерашних туфлях на удобных каблуках. Еще несколько пар такой обуви – и мое отношение к ней разительно изменится.

По пути во дворец я немного нервничала и то и дело бросала на папу быстрые взгляды. Он держался спокойно и, казалось, был погружен глубоко в себя. Но, когда до дворца осталось ехать всего ничего, внезапно издал глухой стон и рывком приложил руку к груди – туда, где находилось сердце.

– Пап! – крикнула я, тут же подавшись к нему. – Что такое? Тебе плохо?!

Он медленно выдохнул и молча достал из кармана маленький пузырек. Превозмогая боль, зубами откупорил крышку и залпом опустошил содержимое. Сидел в напряжении несколько бесконечно долгих мгновений, после чего расслабился и непоколебимо ответил:

– Все в порядке.

Я с силой сжала зубы, сдерживая рвущееся язвительное замечание. Успокаивало лишь то, что до долгожданного осмотра осталось всего ничего.

Как и в мой предыдущий визит, карета остановилась у одного из боковых входов в здание. Нас встретила пара уже знакомых мне стражей и проводила тем же путем, каким я шла в прошлый раз.

Высокие двери перед нами распахнулись, пропустив в залитые солнцем покои, тоже знакомые. Увидев императрицу, облаченную в пышные, напоминающие сливочный крем юбки, я даже испытала дежавю. А заметив пристроившегося у нее на руках белого кота, вспомнила, что он умеет читать мысли, и постаралась оградить от него свое сознание.

– Ваше императорское величество, – поклонившись, приветствовал отец. – Вы желали нас видеть.

– Присаживайтесь, – изящно взмахнув рукой, указала та на свободные кресла.

Как только мы заняли любезно предложенные места, воцарилось молчание. Императрица неспешно поглаживала своего любимца, не сводящего с нас пристального, но вместе с тем презрительного взгляда. Столько важности, самолюбия и превосходства было в прищуренных желтых глазах, что прям руки зачесались пустить этого кошака на котлеты!

Спустя некоторое время за дверью послышались размеренные приближающиеся шаги, а еще через пару мгновений в покои вошел молодой мужчина. Не знай я, что должен прийти лекарь, ни за что бы его не признала! Воображение рисовало мне немолодого седовласого человека, возможно, сутулого и облаченного в характерный голубой халат. Вошедший же походил на мой мысленный образ разве что цветом волос, да и то они были не седыми, а скорее серебристыми – длинными и собранными в низкий хвост. Небольшие квадратные очки не портили точеных черт его лица, гладкая кожа буквально сияла здоровьем. А одежда лекаря хоть и была бледно-голубой, но нисколько не походила на бесформенный халат и подчеркивала подтянутую фигуру.

Уж насколько я была равнодушна к внешности окружающих людей, но была бы не против, если бы после боев моим восстановлением занимался такой вот… лекарь.

Папа, судя по виду, знал, кто к нам присоединился, и обратил на императрицу вопросительный взгляд. Пока лекарь к нам приближался, императрица продолжала хранить молчание, и папа, словно о чем-то догадавшись, посмотрел на меня. Нехорошо так посмотрел, как Драгор Непобедимый. Даже вместе с креслом подальше отодвинуться захотелось. Но, подавляя трусливые позывы, я продолжала делать вид, что не только не имею отношения к происходящему, но и вообще не понимаю, что происходит.

– Лорд Саагар, – наконец заговорила императрица. – До меня дошли слухи, что в последнее время вы плохо себя чувствуете. Понимаю ваше нежелание об этом распространяться, поэтому сегодняшний осмотр останется втайне.

– Какой осмотр, позвольте спросить? – Хотя тон отца был подчеркнуто-учтивым, в нем все равно угадывались нотки раздражения.

– Ваш, – ровно ответила венценосная особа, кот которой грозился прожечь в папе дыру.

– Благодарю за заботу, ваше императорское величество, но…

– Познакомьтесь с моим личным лекарем, – не дала она ему договорить. – Уверяю, Арелий – специалист не худший, чем главный придворный лекарь, верно служащий императору.

– При всем уважении…

– Арелий, смежная комната в вашем распоряжении, – не желая слышать возражений, обратилась к лекарю императрица. – Сколько времени это займет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению