Назначаешься принцем. Принцы на задании  - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назначаешься принцем. Принцы на задании  | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Через четверть звона все повторилось. Головорезы поиздевались над спящим охранником, порассуждали, куда девался Жумаш, который должен был утром выводить пленников, и открыли дверь. Диалог с магом был идентичен предыдущему, различались только ругательства и угрозы. У предводителя этой кучки они были куда изощреннее.

Вскоре и эти подонки лежали вдоль стен, а в пещере стало еще теснее. Пора было переносить боевые действия на новую территорию.

Зак выбрался наружу и приказал втащить охранника в пещеру. Танио неотрывно следовал за ним.

Логово бандитов, расположенное между невысоких холмов предгорья, напоминало стойбище кочевников. Вырытые в холме пещеры использовались только для хранения припасов и как камеры для рабов. Сами разбойники жили в тростниковых хижинах, обмазанных глиной. Из тростника был и навес для лошадей, и загон для скота.

Пока Зак прикидывал, как получше заманить главаря, Танио, с ненавистью рассматривая привольно расположенное логово, вдруг нахмурился, стиснул зубы и взмахнул рукой в недавно выученном жесте.

Возникший ниоткуда ураганный порыв ветра пронесся по постройкам, сшибая крыши и расшвыривая тростник. Со всех сторон раздались испуганные вопли, заметались на привязи лошади.

Зак изумленно разглядывал сотворенное зятем. Что Гистон не ошибается, он понял сразу, но такой силы в человеке, еще даже не принятом в ученики, и предположить не мог. Однако произведенным эффектом надлежало воспользоваться незамедлительно, пока бандиты не опомнились.

– Позовите главаря! – усилив заклинанием голос, повелительно гаркнул маг.

Бестолково толпящиеся возле хижин бандиты заозирались, ища крикуна. И с удивлением обнаружили спокойно стоящих неподалеку от пещеры, где запирали на ночь пленников, двух высоких парней в рваных рубахах. Даже не подумав связать их появление с тем стихийным бедствием, что недавно обрушилось на стоянку, бандиты с угрожающими ухмылками двинулись на наглецов.

Тан нехорошо ухмыльнулся и снова махнул рукой. Под резким порывом ветра, поднявшего кучу песка с камнями и бросившего их в бандитов, не устоял никто. Мстительно поглядывая на ползающих на карачках негодяев, с воем и проклятиями пытающихся разлепить забитые песком глаза, принц мстительно пробормотал:

– Ну что, гады, понравилось? – И, обернувшись к магу, невинно осведомился: – Я их того… не слишком слабо приложил?

– Не слишком, – ошарашенно качнул головой Зак и снова крикнул бандитам: – Пусть придет главарь!

Теперь никто не сомневался, что пленники не шутят. Осторожно выглянувший из-за центральной хижины главарь что-то тихо бормотал себе под нос, вцепившись рукой в висящие на шее амулеты. Его смуглое лицо, еще недавно светившееся высокомерной жестокостью, теперь было жалким и серым от страха.

– Что вам нужно? – крикнул он издали, безрезультатно пытаясь сохранить грозные интонации.

– Иди сюда! – приказал маг.

Главарь мотнул головой. Он очень надеялся, что эти страшные маги не смогут ему ничего сделать, не зря же он вешал себе на шею все амулеты, что находил на пленниках.

Зак хмыкнул и развел руками. Непонятная сила подхватила главаря и буквально швырнула к ногам пленников. Перемещения на небольшие расстояния всегда выходили у него особенно хорошо. Главарь трусливо взвыл и прикрыл руками голову, даже не пытаясь встать на ноги.

– Ну-ка, ну-ка! – заинтересовался маг, разглядывая болтающиеся на шее бандита амулеты.

Протянул руку и снял всю связку. Выбрал из нее свои, принадлежавшие Тану и те, которые имели хоть какую-то силу. Остальные отбросил на песок.

– Сейчас твои люди добровольно войдут в пещеру. Без оружия. Иначе я буду вынужден тебя убить, – с холодным безразличием объявил маг, и главарь ему поверил.

Поднял голову и что-то злобно прокричал подчиненным на местном диалекте. Затем, заискивающе улыбаясь, подобострастно заглянул в глаза магу. И, отшатнувшись, вновь распростерся на песке. Никогда еще ему не было так страшно, как под этим равнодушным взглядом ледяных черных глаз.

Танио махнул сокамерникам рукой, и те, выбравшись из пещеры, поторопились встать у него за спиной. Многие из них своими глазами видели, на что способен этот парень в изорванной на лоскуты окровавленной рубахе.

Бандиты, бросая к ногам придирчиво проверяющего их Камила плетки и кинжалы, неохотно поплелись в пещеру. Злые взгляды и процеженные сквозь зубы проклятия ничуть не смущали принцев. Поток бандитов подходил к концу, Камил стоял у дверей уже третьей пещеры, когда из-за развалин к магу метнулся оборванный паренек. Не добежав нескольких шагов, рухнул на песок, прижатый неизвестной силой, и что-то прошептал. Не спуская глаз с главаря, Зак заглянул в сознание мальчишки и убрал давление.

– Говори.

– Господин… Там моя мать! Умоляю, спаси! – задыхаясь от слез, прошептал тот.

– Где?

– Там, в пещере. Эти хозяева… привязали женщинам на шею веревки… велели не пускать вас близко… – сквозь рыдания бормотал мальчик.

– Подожди, – кивнул маг, имеющий привычку разбираться с проблемами по порядку.

Наконец дверь за последним бандитом закрылась. Маг мысленно обшарил развалины хижин и, убедившись, что там никого нет, приступил к следующему этапу. Первым делом приставил к каждой двери по трое охранников из тех собратьев по несчастью, которых счел самыми надежными, затем, оставив Танио с Камилом присматривать за порядком, отправился вслед за парнишкой.

– Можно мы поищем воду и какой-нибудь еды? – признав Танио за главного после ухода Зака, вежливо спросила Наташа.

– И рубашки, – кивнул принц, почувствовав, как при упоминании о воде стянуло пересохшее горло.


Когда Зак вернулся в сопровождении нескольких изможденных женщин и подростков, бывшие пленники, усевшись на расстеленных прямо на песке кошмах, жадно поглощали еду и воду. Пить кумыс запретил Танио. Стоящим на посту тоже отнесли воды и лепешек, пообещав попозже сменить.

– Садитесь, ешьте, – кивнул женщинам на импровизированный стол маг и, схватив с кошмы кувшин с водой, отпил почти половину.

Женщины робко присаживались на освобожденные для них места, не поднимая глаз, несмело протягивали руки за едой. И жадно глотали куски, стараясь не уронить ни крошки.

Зак наспех проглотил пару кусков лепешки с козьим сыром и поднялся. Необходимо было спешить. Приказав путникам завалить двери в пещеры с бандитами камнями и тростником, чтобы можно было безопасно уйти отсюда, сделал Танио знак следовать за ним.

Танио, уже переодевшийся в новую рубаху, найденную проворной иномирянкой, шел за магом, держа в руках вторую рубашку. Зайдя за развалины, Зак молча взял ее у зятя и так же молча переоделся.

– Что дальше делать будем? – отшвыривая в сторону обрывки прежней одежды, поинтересовался Танио.

– Побудь здесь, – серьезно взглянув на друга, попросил маг. – Я сбегаю к Гистону. Постарайся незаметно следить за гостьей. И не выпускайте бандитов, даже если будут кричать, что умирают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению