Итальянский беглец - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Итальянский беглец | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Вали отсюда! Кому сказано?! Я тебе башку прострелю, если будешь рыпаться!

Он начал медленно наклоняться, продвигаясь к медали и при этом пытаясь держать меня на мушке. Я вновь попятилась, слегка повернув голову, чтобы видеть направление, в котором мне предстояло двигаться. Провалиться в люк, как предписывал приятель в маске, мне отнюдь не улыбалось. Одновременно я старалась не выпускать из вида самого похитителя, который уже настолько приблизился к футляру, что вполне мог до него дотянуться. Он начал медленно приседать, протянув к футляру левую руку. В правой он по-прежнему держал пистолет. Вот он уже схватил футляр, как вдруг произошло невероятное.

— Что ты сделал с моей женой?! Ты убил ее, ублюдок!

Из люка стремительно выбрался Павел и бросился к Габриэлле. Преступник резко выпрямился и направил пистолет в сторону Павла. В то же мгновение я стремительно бросилась наперерез, совершив боковой прыжок и практически заслонив собой Павла. Оказавшись буквально в десяти шагах от направленного уже на меня пистолета, я внезапно ощутила сильный и резкий толчок в левое плечо и одновременно услышала грохот выстрела. Не сумев удержаться на ногах, я завалилась на спину. В следующую секунду раздалась автоматная очередь, и я увидела, как похититель в маске, вскинув обе руки, странно заплясал на месте. Резко извиваясь и размахивая обеими руками, он выронил пистолет. Я поняла, что все кончено. Мне ли не знать, что означают такие пляски. Преступник еще пару раз судорожно вскинул руки, затем со всего размаха грохнулся на поверхность крыши. Его тело резко дернулось и замерло. Все действительно было кончено.

Только сейчас я осознала, что все это время крепко держала Павла, который все порывался броситься к Габриэлле.

— Лучше бы меня убили! — я наконец разобрала, что именно он беспрестанно бормотал.

— Никто никого не убил! — Я резко тряхнула Павла за плечи, чтобы привести его в чувство. Тут я была не права — кое-кого все-таки убили. Все то короткое время, что раздавались автоматные очереди, я старалась не спускать глаз с неподвижно лежавшей Габриэллы, уповая на то, что ее не зацепит ни единым выстрелом. К счастью, она находилась довольно далеко от линии огня. Похититель, направляясь к медали, отшвырнул ее в другую сторону. Бойцы, о которых упоминал майор Ступин, вели прицельный огонь с вертолета. Сейчас они уже спустились на крышу и направлялись к распростертому телу преступника. Один из них взмахом руки подал знак пилоту. Вертолет начал медленно удаляться. Весьма кстати, я уже устала от этого гула.

Тут внезапно все и вся пришло в движение, крыша начала заполняться людьми. Первым на поверхность выбрался майор Ступин, следом врач с серьезным озабоченным лицом. Из будки лифтера высыпало несколько охранников, то есть, конечно же, бойцов, переодетых в форму отеля. Значит, электроснабжение отеля восстановлено и можно возвращаться к обычной жизни. Без психопата на крыше.

Как только я выпустила Павла из своих, скажу без ложной скромности, железных объятий, он тотчас кинулся к Габриэлле, совсем некстати опередив врача, и подхватил ее на руки.

— Я сам ее отнесу! — громогласно объявил он, хотя никто и не собирался ему возражать. Лишь врач безуспешно пытался убедить Павла позволить ему сделать девушке укол. Павел, словно не в себе, кружил с Габриэллой, пресекая все попытки отчаявшегося эскулапа оказать его жене необходимую помощь. Я поняла, что пришла пора и мне вмешаться в ситуацию.

— Стой смирно! — скомандовала я, крепко ухватив Павла за плечи.

Врач оставил попытки уговорить Павла усадить девушку на мой плащ, который я специально расстелила. Наконец врач исхитрился сделать Габриэлле укол. Судя по всему, она все еще была без сознания, но я заметила, что длинные ресницы затрепетали, а губы чуть заметно дрогнули. Да и кожа вроде бы была уже не такого мертвенного оттенка. Павел с Габриэллой на руках помчался было к люку, из которого недавно выбрался сам.

— Куда?! — вновь вцепившись в него, я развернула Павла к кабине лифтера. — Спуститесь на лифте. Так она быстрее окажется под капельницей.

— В реанимацию?! — в ужасе завопил Павел.

— Не нужна ей никакая реанимация, — устало возразил врач. — С девушкой все будет в порядке.

Услышав это, я облегченно вздохнула. Только сейчас я осознала, как сильно переживала за Габриэллу. Оставив ее на попечение врача и, конечно же, Павла, я подошла к майору Ступину. Тот стоял возле черного брезентового мешка, который как раз собирались подхватить бойцы из вертолета.

— К нам, — коротко распорядился майор.

— Есть, — отозвался один из бойцов.

Ступин обернулся ко мне, в руках у него был раскрытый футляр с медалью, которую он рассматривал с недоуменным интересом.

— И из-за какой-то медяшки весь этот сыр-бор? — усмехнулся он.

Вот уже второй человек за столь короткое время называет этот, без преувеличения кровавый, раритет медяшкой. Собственно, и я сама вполне разделяла подобное мнение. А ведь кто-то готов ради нее убивать и умирать…

— Возьмите эту реликвию, — Ступин с шутливой торжественностью протянул мне футляр обеими руками. — Теперь у нее особая история.

А ведь он прав. Как знать, может, только что завершившаяся операция серьезно увеличит рыночную стоимость эквадорской медали. Мы с майором не спеша направились к кабине, в которой несколько минут назад скрылись Павел и Габриэлла.

Теперь толпа с крыши высотки переместилась, если можно так выразиться, к ее подножию. Среди бойцов в форме находились несколько человек в штатском, одним из них был Дерюжников. Завидев меня и Ступина, он быстрым шагом направился в нашу сторону.

— Молодец, майор! — Дерюжников крепко пожал ему руку. — Блестяще провел операцию!

— Рад стараться! — улыбнулся Ступин.

— А вы, Евгения, сработали выше всяких похвал, — взгляд Дерюжникова выражал неподдельное восхищение, и я отметила про себя, что мне это очень даже приятно.

— В отличие от вашего клиента, — добавил Дерюжников куда более мрачным тоном. — А вот, кстати, и он.

Я посмотрела в сторону административного корпуса, на который указал Дерюжников. Павел стоял у входа и, заметив нашу группу, неспешно двинулся к нам.

— Пригодился бронежилет? — негромко спросил меня Ступин, заметив дырку в районе плеча на моем плаще, который я вновь накинула на плечи.

— Да, — кивнула я. — Спасибо Роману Игнатьевичу. И вам.

— Давайте помогу вам избавиться от доспехов.

Это было своевременное предложение. Я с облегчением сняла бронежилет и вернула Ступину.

— Как жена? — Дерюжников сурово смотрел на подошедшего к нам Павла.

— Лучше, — отозвался тот. — Пришла в себя, ей поставили капельницу. Сейчас она спит.

По лицу Дерюжникова было видно, что он хотел бы много чего сказать о поведении Павла во время штурма, печатного и не очень. Но тут Павел, обняв меня, уткнулся лбом мне в плечо. Я тоже обняла его одной рукой и успокаивающе похлопала по спине. Мы обменялись взглядами с Дерюжниковым, и тот едва заметно махнул рукой. Сейчас Павлу было явно не до нотаций.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению