Проклятый храм - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый храм | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— А черт его знает…

Глава 18

В какой-то момент времени мне стало ясно, что я банально страдаю фигней. Но страдаю фигней не потому, что мое занятие бесполезно по своей сути, а потому, что его обязательно нужно совмещать с чем-нибудь еще. Хотя бы с развитием питомца.

Дойдя до этой простой истины, я оставил в покое дуб, уточнил у тусовавшихся поблизости игроков, есть ли в округе водоемы, а затем направился к ближайшему из них.

Крохотный и неказистый пруд оказался идеальным местом для прокачки, так что уже через десять минут вокруг наступила совершеннейшая идиллия. Вызванный из небытия кальмар лениво плавал возле берега, таинственно хлюпал и делал вылазки за резвящейся вдалеке рыбешкой, я отправлял принесенных им карасиков на крючок, старался поймать что-то более крупное и тренировал “искру”, а окружавшая нас чаща обеспечивала всему происходящему необходимую романтику.

Легкий шелест ветра, серебристый свет луны, волчьи песни, пиликанье сверчков…

Спустя несколько часов Говард вконец разленился и устроился в тине возле моих ног, загадочно поблескивая глазами. Потом случилось давно ожидаемое мной событие — моллюск перебрался на десятый уровень, став еще толще и внушительнее.

— Ну вот, бро, осталось совсем чуть-чуть…

Уже на рассвете выбранный мной для спарринга каштан неожиданно вздрогнул, треснул, а затем осыпался вниз мелкими щепками. Я отвлекся от размышлений о бренности всего сущего, тряхнул головой и уставился на стремительно превращающиеся в пепел обломки.

— Не понял, ты же не моб?

В принципе, мне уже приходилось разрушать своим умением нейтральные предметы — тот же самый Джахш наверняка до сих пор вспоминал пострадавший от “искры” бочонок пива. Но вот то, что заклинание окажется способно уничтожить настоящее большое дерево, стало для меня определенной неожиданностью. Конечно, разработчики сделали мир “Перекрестка”полностью динамичным и некоторые вещи здесь подразумевались сами собой, но все же, все же…

Чисто теоретически, этот срез игровой механики открывал для Фантома немало сочных перспектив. А раз уж “искру” действительно можно было использовать против всевозможных препятствий, то мои шансы на добычу сокровищ в том же самом храме заметно повышались.

Убедившись, что на месте побежденного растения не осталось ничего интересного, я окинул взглядом светлеющее небо и принял решение вернуться в город — требовалось забрать у ремесленников свои вещи, кое-что уточнить в библиотеке, а сразу после этого топать на встречу с капитаном Руджером.

— Не скучай, бро, я тебя скоро позову…

Сделанный портнихой мешок показался мне довольно жалким и абсолютно не соответствующим заплаченным за него деньгам, но швы поблескивали нанесенной на них смолой, а воздух внутри все-таки держался, так что работу можно было считать выполненной. Хотя и с натяжкой.

Куртка понравилась мне гораздо больше. Подарок дракона и до этого выглядел очень стильно, а теперь, когда черную кожу украсили закрепленные на ней серебристые чешуйки, стал напоминать ни много ни мало изделие какого-нибудь авангардного дизайнера.

— Вас теперь везде узнают, — с гордостью сообщила наблюдавшая за моей реакцией женщина. — Другой такой вещи ни у кого не будет.

Я вспомнил о жаждущих общения “крылышках”, поморщился, но все равно благодарно кивнул. И отправился в кузницу.

Выданный мне сонным подмастерьем факел был сделан из длинной металлической арматурины, один из концов которой заострялся для более удобного втыкания в различные поверхности, а другой плавно переходил в аккуратную сеточку, внутри которой горел камень души. Шедевром ювелирного искусства эта конструкция не являлась, но в качестве рабочего инструмента смотрелась очень даже функционально.

— Спасибо. Отличная вещь.

В ответ на мою благодарность непись равнодушно махнул рукой, зевнул, а потом скрылся в глубинах заведения, даже не соизволив попрощаться. Впрочем, я не слишком-то огорчился — встававшее над городом солнце все быстрее раскрашивало небо в золотисто-розовые цвета, вынуждая меня поторапливаться.

Само собой, на встречу с реликтовым кракеном можно было идти даже с моим текущим уровнем знаний. Но лишние сведения о противнике все-таки могли принести ощутимую пользу.

— Надо было вечером этим заниматься… дятел…

Я быстро дошел до академии, забрался в читальный зал и открыл форум, сразу же настроив его на поиск информации о сражениях с реликтовыми тварями. После чего мгновенно окунулся в царство боли, обиды и унижений.


[Почему?!]

[Встретил реликтового кролика, два часа пытался убить, ничего не получилось. Что за хрень? Он всего третьего уровня. Подскажите, плиз.]

[Эпичная битва — реликтовый кроль против редкого краба. Ваши ставки?]

[Лучше бы объяснил, умник, в чем тут дело. Это явно какой-то босс — сидит на одной и той же полянке, травку щиплет, вокруг другие зайцы шмыгают. Почему я его убить не могу?]

[Это не босс. Такие сволочи иногда просто так встречаются.]

[А поиском воспользоваться не судьба? У реликтов сопротивления дикие.]

[Я читал про сопротивления. И?]

[Что тут непонятного? Наткнулся на моба с резистом к физическому урону, теперь страдай. Или в костер его засунь.]

[Пробовал факелом бить, толку нет.]

[Тогда плюнь.]

[Отличный совет от нередкого некраба. Есть кто-то, кто может нормально ответить? Как валить таких тварей?]

[Если у монстра иммунитет к чему-либо определенному, нужно использовать другие части спектра. Если такой возможности нет, то нужно использовать проклятия или благословения, которые сбивают резисты. Иначе тебе просто ничего не светит.]

[Прекрасно. То есть, здесь ходит мелкая тварь, с которой никто ничего не может сделать?]

[Попробуй утопить.]

[Если там стихийный иммунитет, утопить не получится.]

[Еще как получится. А еще есть вариант ноги ему отрубить. Правда, это ни к чему не приведет.]

[В смысле? Ранить его я не могу, а ноги отрубить — могу? Что за бред?]

[Не бред, а сплав механик. Реликтового монстра вполне можно поймать в ловушку. Например, придавить камнем. Понимаешь? Если бы физрез был абсолютным, то это не сработало бы. То же самое с утоплением — просто так ты ему здоровье не снимешь, но задушить можешь.]

[Спасибо!!! Иду топить эту сволочь!]


Я постарался вспомнить, страдал ли встреченный мной рак от ударов меча, но тут же сдался — в разрушенной крепости было слишком темно и сходу подсчитать количество лап у толстокожего ушлепка не представлялось возможным. К тому же, во время сражения у меня хватало других забот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению