Женись на мне до заката - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женись на мне до заката | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Я не могу отвезти вас в лагерь, – сказала она, еще крепче сжимая в руке кольт.

– Потому что вы здесь одна?

– Нет, я здесь не одна, но мой напарник не любит посетителей. Он стреляет в них без предупреждения.

Всадник рассмеялся.

– Думаю, я знаю, о ком вы говорите. Так он все еще здесь?

– Кто?

– Горняк. Неудивительно, что за эти годы он соскучился по женской ласке и завел себе симпатичную подружку. А ты слишком долго медлила и поэтому проиграла.

Вайолет не поняла, что он имел в виду, но тут чья-то рука в перчатке зажала ей рот, а другая вырвала кольт. Их оказалось двое. И теперь кричать было уже слишком поздно.

Глава 27

– Я давно не видел тебя без бороды и усов, – заметил Текс, доставая вторую кружку для друга, поднявшегося на скалу в его лагерь. – На тебя напала тоска по дому, и ты пытаешься заразить меня ею?

Морган дотронулся до своего свежевыбритого лица и уселся на один из ящиков, которые Текс использовал в качестве табуреток.

– Я решил, что пора понемногу возвращаться к привычному образу жизни. Думаю, мы недолго пробудем здесь.

– А что сказала Вайолет по поводу твоего нового облика?

– А какое отношение она имеет к этому?

Текс усмехнулся.

– После вчерашнего вечера я бы сказал, что самое непосредственное. Вайолет не узнает тебя, это точно. И наверняка закричит, приняв за незнакомца. Так что убедись сначала, что у нее нет пистолета.

Морган фыркнул и налил себе кофе. Он сам не знал, зачем, дождавшись сегодня утром, когда Вайолет уйдет из лагеря, сбрил бороду и подстриг усы. Во всяком случае, он не смог бы ответить на вопрос, почему у него возникло подобное желание. Может быть, потому, что Вайолет назвала его косматым медведем? Морган уже жалел о том, что побрился. Вайолет теперь будет думать, что он сделал это ради нее.

Пытаясь выбросить из головы назойливые мысли о мисс Митчелл, Морган пригубил кофе и стал разглядывать живописный горный хребет, простирающийся на юг.

– Если бы не надо было мастерить длинную лестницу, чтобы добираться до подножия скалы, я бы поставил свой дом здесь. Чертовски красивый вид!

– Как будто ты часто любуешься пейзажами! – заметил Текс. – Да ты постоянно пропадаешь в руднике!

– Ты прав, именно поэтому я, наверное, не поселился здесь. У меня к тебе просьба, дружище. И я был бы признателен, если бы ты выполнил ее сегодня. Банковские проценты по неоплаченному кредиту Чарли растут, его надо срочно погасить. Вайолет уговорила меня дать ее семье деньги в долг, чтобы они с братьями смогли наконец закрыть кредит.

– Она предложила тебе взамен что-то такое, от чего ты не смог отказаться? – спросил Текс.

Морган усмехнулся.

– Леди не заключают таких сделок. Вайолет, отбросив в сторону всякую логику, напомнила мне, что я помогал Чарли погасить кредит. По ее мнению, я должен продолжать это делать. Как тебе такое нравится? Она пообещала, что ее братья приедут сюда и отработают долг.

– А она спросила их, собираются ли они брать на себя такие обязательства?

– Мне кажется, с этим не возникнет проблем. Ты заметил, какая она властная?

– Честно говоря, не заметил.

– Вайолет не просит, она требует. Вероятно, эта привычка появилась у нее, когда она заменила братьям мать.

– А ее братья достаточно взрослые люди для того, чтобы работать в руднике? – засомневался Текс.

– Они старше ее.

Текс рассмеялся.

– Да уж, действительно властная девушка…

Морган передал другу записку с суммой перевода, и тот внимательно взглянул на цифры.

– Очень щедро с твоей стороны, – оценил он.

– Я любил Чарли.

Морган сам не знал, как это вышло, но он очень быстро подружился с напарником. И это случилось вовсе не потому, что Чарли напоминал ему отца. Они не были похожи. Но он восхищался смекалкой Митчелла, его решимостью во что бы то ни стало исправить свой промах, поступить порядочно по отношению к сыновьям. Чарли напоминал ему брата Хантера, который умел располагать к себе людей, и потому Морган наслаждался его обществом.

– Здесь записаны инструкция и адрес, – сказал Морган. – Первую телеграмму отправишь братьям Меллингам, серебряных дел мастерам, с которыми я веду дела. Пусть они перешлют три тысячи с моего счета Митчеллам и укажут меня в качестве отправителя перевода. Вторую телеграмму пошлешь братьям Вайолет и напишешь, чтобы они ждали денег для погашения кредита, а потом, уладив дела, ехали в Бьютт. Эту телеграмму отправишь от имени Вайолет.

– Хочешь, я отвезу Вайолет в город, чтобы она ждала там приезда братьев?

– Нет, я сам отвезу ее туда на следующей неделе. Им потребуется немало времени, чтобы добраться до нас. Но как только я научу Митчеллов пользоваться плавильней, мы начнем собираться домой.

– Отлично, черт возьми! – с широкой улыбкой воскликнул Текс.

Морган улыбнулся ему в ответ.

– Да, пора возвращаться.

Текс встал и начал седлать лошадь.

– Закончив дела, я заночую в Бьютте, так что не жди меня до завтра.

– Я так и думал, – сказал Морган и направился вниз по склону в свой лагерь, пора было готовить обед.

Вайолет обычно возвращалась домой около полудня, чтобы поесть, а потом снова уходила на поиски тайника отца. Морган надеялся, что она найдет деньги, спрятанные Чарли до того, как придет время уезжать отсюда. Это бы обрадовало ее и послужило утешением. Рано или поздно Морган должен будет объявить, что не станет заключать с ее братьями долговременное соглашение о партнерстве. Он как мог оттягивал этот неприятный разговор.

Как и Чарли, братья Вайолет были джентльменами родом с востока страны и вряд ли были приспособлены к физическому труду в штреке. Морган знал, что они быстро устанут, будут недовольны условиями труда и захотят привести на участок людей, которые выполнили бы за них всю черную работу. Но пока Шон Салливан находился поблизости, владельцы малых рудников были в опасности. Поэтому Морган решил, что Митчеллы будут добывать руду в течение ограниченного времени, примерно два месяца, пока не заработают достаточно денег на выплату долга. Таким образом, они уедут с участка прежде, чем тяжелый физический труд им осточертеет. А главное, они не успеют вследствие неосторожности или потери бдительности привести сюда Салливана.

Закончив готовить обед, Морган сел на веранде и стал ждать Вайолет.

Судя по положению солнца, она опаздывала уже на час. Бо лежал на пороге и, по-видимому, тоже ждал Вайолет.

– Будет, конечно, глупо, если она откроет ворота как раз в тот момент, когда я оседлаю Цезаря, чтобы отправиться на ее поиски, – пробормотал Морган, переступая через Бо, чтобы взять винтовку. Прислонившись к дверному косяку, он посмотрел на пса и добавил: – Не дай бог, она подумает, что я беспокоюсь о ней. Нет, этого нельзя допустить. Может, подождать еще десять минут? Повиляй хвостом, если согласен. Или лучше, повиляй хвостом, если не согласен… Я так и думал! Ты слишком сговорчив, Бо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению