Сталь в бархате - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Визорина cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сталь в бархате | Автор книги - Виктория Визорина

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Со стороны все происшедшее выглядело простой случайностью, следствием его ошибки и стечения обстоятельств. На самом же деле падение грозного соперника было результатом точного расчета Реса. Юноша хорошо понимал, что прямым ударом в грудь ему будет трудно выбить из седла могучего графа, поэтому он использовал свою необычайную быстроту реакции, помноженную на скорость вороного и небрежность самого противника.

После падения графа наступило продолжительное молчание. Никто не верил своим глазам: черный рыцарь валялся на земле, а белый уже осаживал разгоряченного коня. Но через несколько минут тишина сменилась оглушительным ревом. Зрители повскакивали с мест, размахивая руками и подбрасывая в воздух шапки. Вскочили даже архиепископ и герцог. Молена хлопала в ладоши и подпрыгивала как малое дитя. Далина упала на колени и обратилась к небу с горячей благодарственной молитвой.

На поверженного графа никто не обращал внимание, кроме его слуг, которые поспешили помочь своему господину. Взгляды всех присутствующих обратились к победителю в белых доспехах. Он подъехал к центральному помосту, снял шлем и изящно раскланялся.

– Я протестую! – вскричал архиепископ Лагнарский. – Это простая случайность.

– Господь дарует победу достойнейшему, – холодно возразил ему герцог. – Такова воля божья. Этот юноша – победитель по всем законам турнира.

И, отвернувшись от священника, правитель герцогства ласково обратился к Ресу.

– Объявите свое имя, благородный рыцарь.

– Конрад де Вильен, – с низким поклоном ответил юноша.

Герцог подал знак, запели трубы и герольды провозгласили победу Конрада де Вильена. Юный рыцарь спешился и поднялся на помост. Слуги увели его коня.

– Благородный Конрад де Вильен! Согласно правилам нашего турнира в качестве награды за победу вы получаете в жены прекраснейшую из дев Лагнара – дочь барона де Моран де Жансив де Фуар несравненную Молену, – с этими словами герцог взял девушку за руку и подвел ее к рыцарю.

Молена покраснела и потупила глаза.

– Согласно обычаю я должен спросить тебя, благородный рыцарь, не связан ли ты с кем-либо узами святого брака? – продолжал правитель Лагнара.

– Нет, господин герцог.

– Конечно, ты еще слишком молод для этого, – улыбнулся старик и продолжал так же торжественно. – Я также спрашиваю тебя, рыцарь, не связан ли ты клятвой или иным обещанием с какой-либо дамой или девицей?

– Нет, господин герцог.

– Не давал ли ты обет безбрачия или иной обет, не позволяющий тебе сочетаться с этой достойнейшей девицей узами святого брака?

– Нет, господин герцог, – в третий раз ответил юноша.

– В таком случае, святой отец, – обратился герцог к надутому архиепископу, – приступайте к обряду венчания.

– Я не стану их венчать! Это незаконно! – зашипел священник в ответ.

– Что ж! – философски заметил герцог. – Тогда я обращаюсь с просьбой обвенчать по законам турнира эту пару к святому отцу Жерони, представителю Великих Магистров.

Отец Жерони поднялся и учтиво поклонился старому герцогу.

– Почту за честь, Ваше Высочество.

Архиепископ едва не задохнулся от злости. Его тщательно выстроенный план рушился и десятая часть приданного Молены уплывала из рук! Ведь именно такое вознаграждение де Гресир обещал своему кузену за его помощь. Спорить с решением герцога он не мог, но и сдаваться не собирался.

– Вы посмотрите на этого жениха! – громогласно воскликнул архиепископ. – Это же мальчишка, у него молоко на губах не обсохло. Разве он способен нести высокую ответственность, возлагаемую на супруга?

– Мне кажется, – все так же спокойно обратился к отцу Жерони герцог, – в святом писании нет никаких запретов на ранние браки?

– Никаких, Ваше Высочество, – заверил представитель Великих Магистров. – Но мы можем разрешить эти сомнения.

– Сколько вам лет, сын мой? – обратился он к юноше.

– Шестнадцать, – бросив быстрый взгляд на Молену, ответил Конрад.

– Не вижу никаких препятствий для брака, – развел руками отец Жерони. – Ведь Вы, Ваше Высочество, вступили в брак в таком же возрасте, не так ли?

– Верно, – улыбнулся старик.

– Нам также известна храбрость и мужество этого благородного рыцаря, о которых говорят его многочисленные подвиги, – продолжал священник. – Думаю, все, кто слышал об этом, не станет сомневаться в способности Конрада де Вильена быть надежным защитником и опорой как юной супруге, так и ее престарелому отцу.

– Приступайте к венчанию, – кивнул головой герцог.

Отец Жерони подал знак церковным служкам приготовить все к обряду.

Но архиепископ не унимался.

– Кому Вы отдаете свою дочь, барон? – вскричал он, обращаясь к отцу Молены, – Кто знает этого неизвестного рыцаря? Он не из наших мест. Да полно, рыцарь ли он? Может это простолюдин, обманом присвоивший себе рыцарское звание?

Поднялся невообразимый шум. Конрад отступил на шаг и, сверкая глазами, ответил:

– Если бы не ваша сутана, я вызвал бы вас на поединок за подобное оскорбление! Я – Конрад де Вильен из Барвилла. Вот мой герб и девиз! – и он указал на свой щит, установленный герольдами возле помоста в знак победы.

На лазурном щите герба парил сокол над двумя скрещенными копьями. Копья обвивала лента с девизом: «Выше преград».

– Это очень древний герб! – воскликнул барон де Моран, а он в Лагнаре считался одним из лучших знатоков геральдики. – И замечательный девиз!

– Из Барвилла? – усмехнулся архиепископ, – Да он уже 15 лет в руках у неверных!

– Это правда, – печально ответил Конрад. – Мой замок – всего лишь груда развалин, а мои земли – в руках сарацин. Я странствующий рыцарь и у меня нет ничего, кроме этого герба, имени и чести. Но, призываю в свидетели своего покровителя Святого Горилия, это имя и этот герб ничем не запятнаны.

– Прекрасные дамы, благородные господа, святые отцы и вы, господин герцог! – юноша возвысил свой голос и теперь он долетал до самых дальних концов турнирного поля. – Мне нечего скрывать и история моя проста. Земли моего отца лежали на самой границе с Фрезиной и долгие годы это были процветающие, благодатные места. Но с тех пор, как сарацины вознамерились захватить плодородные фрезенские поля, не стало покоя и у нас. Бесконечные нападения банд кеонийских наемников разоряли наши деревни. Однажды, пятнадцать лет назад, кеонийцы осадили наш замок. Они забросали двор зажигательными стрелами и начался пожар. Защитникам пришлось не только оборонять укрепления, но и бороться с огнем, поэтому этим кровожадным дьяволам удалось ворваться в замок…

Конрад на мгновение опустил голову, как бы стараясь преодолеть волнение, и умолк. Дарнок невольно сжал кулаки и прикусил губу, но потом улыбнулся и покачал головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению