Отбор против любви - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор против любви | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Зато четвертый, поймав за шиворот врача, просто швырнул его к огненной стене.

Пламя из бутылки обжигало не так сильно, как настоящее, но пролетев сквозь такую стену, легко можно было остаться без кожи и волос. Ран хотел было щелкнуть пальцами, но тут внезапно понял, что рыжеволосый Тед просто замер, будто кто-то успел его поймать, а потом отпустил, позволяя застыть на месте.

Ран выдохнул, кривясь, просто понимая, кто это мог быть.

Оставался только Гордан, но и он, как оказалось, уже сидел под дулом собственного магострела.

– Вы долго, – усмехнулся Бернард, державший оружие. – Оставим его в живых или пристрелим?

– Парни, вы что? – испуганно спросил мужчина.

– Пристрелим, – сказал один из парней аристократа.

– Я бы ему просто отстрелил что-нибудь ценное, – фыркнул Тед, все еще не понимая, как остался цел.

– Вы не посмеете, – пробормотал Гордан, видя, как на него наступают парни, вооруженные дубинками его подручных. – Вас же выгонят.

– Зато мы отучим тебя использовать второсортные магические предметы, – заявил Маркус, явно злясь на все, что сегодня видел. Из правильного педантичного ученого он вдруг превратился в настоящего мстителя, злобно сверкающего глазами и постукивающего дубинкой по ладони.

– Я…

Только договорить Гордан не успел. Внезапный выстрел за спиной заставил всех обернуться. Один из парней, приподнявшись, достал второй магострел, только выстрелил почему-то вверх, а потом рухнул, словно от сильного пинка. Оружие при этом буквально растворилось в воздухе.

– Это что было? – отделяя каждое слово, спросил Тед, окончательно понимая, что его действительно спас кто-то невидимый, каким бы глупым не казалось это предположение.

Маркус спешно отодвинул полу пиджака и заглянул в карман. Красный камень индикатора уверенно мерцал алым светом.

– Видимо, нам решили помочь местные власти, – сообщил Ран, пытаясь отвлечь остальных от происшествия. – Давайте просто свяжем этого… и все! Надо потушить пламя и дать парням подобраться к фонтану до заката. Небо вон уже красное.

Остальные мигом согласились, даже Маркус кивнул, хоть и все еще косился в сторону огненной стены, не понимая, что именно только что произошло.

Глава 7 – Настоящий демон

Когда Гордан был связан и торжественно посажен в фонтан, как в лужу, а стена огня была потушена, Ран мигом нашел в толпе Лира.

– Ты не знаешь, где мой брат? – спросил он у паренька.

– Я думал, он с вами, – растерянно прошептал Лир.

– Понятно, – только и ответил Ран, бросаясь от фонтана прочь, и тут же едва не налетел на Гарпия, кутавшегося в плащ.

Ран выдохнул, осмотрел полудемона с ног до головы, даже капюшон сорвал с его головы, совсем не церемонясь, но видя усталый, чуть обиженный взгляд, почти успокоился.

– Ты в порядке? – спросил он все же.

Полудемон кивнул, отстранился и молча показал спрятанный за поясом магострел, но тут же снова завернулся в плащ и шагнул к фонтану, явно не желая ни о чем говорить. К тому же пламя совсем исчезло по воле Гроса Авера, внезапно возникшего у фонтана.

– Все вы прошли, – сообщил он, жестом открывая портал. – Теперь можете вернуться в свои комнаты и ждать завтра к обеду новое задание.

– А эти? – спросил кто-то из толпы, видя, как стражники вытаскивают Гордана из фонтана и снимают с него веревку.

– Они тоже прошли и возвращаются с вами. Только напоминаю: драки в стенах замка запрещены!

– И тут он прав, – пробормотал себе под нос Лир, шагнув к порталу.

Настроение у всех разом испортилось, потому, несмотря на все свои совместные приключения, парни расходились молча, только махнув друг другу рукой.

Ран же помедлил, выйдя из портала в сад возле дома, затем осмотрел Гарпия и еще раз тихо спросил:

– Ты точно в порядке?

Гарпий лишь кивнул.

– Хорошо, тогда мы прямо сейчас идем к господину Эдерью. Лично я не собираюсь оставлять все это так.

На это заявление Гарпий согласно кивнул и даже сам шагнул в сторону арки, чтобы, обойдя здание, зайти в дом с другого входа там, где кандидаты едва ли могли его заметить.

Открыв магу дверь, полудемон мгновенно изменился: опустил голову, снова стал сутулиться и последовал за Раном словно его тень, не способная принимать решения.

Мага это не смущало. Они оба хорошо знали правила этой игры. С каждым шагом улыбчивый Ран все больше мрачнел и хмурился, а пред покоями господина Эдерью замер с видом злого инспектора и в дверь постучал также, явно не боясь потревожить господина в поздний час.

– Господин уже ушел в спальню, – сообщил ему слуга, открыв дверь.

– Значит пойди и скажи ему, что мне срочно нужно с ним поговорить, – велел маг, бесцеремонно заходя в кабинет и садясь в одно из кресел.

Закинув ногу на ногу, он ждал, зная, что Гарпий тихо зайдет следом и станет за ним, как и полагалось рабу с демонической силой.

– Что-то случилось, Реоран? – спросил господин Эдерью, вбегая в кабинет в домашнем халате и тапках.

Он явно вскочил с постели и решил не тратить время на приведение себя в порядок.

– Да, – уверенно сообщил Ран и положил на стол магострел, который был у Гордана, а затем протянул руку назад, чтобы Гарпий мог вложить в нее второе смертельное оружие.

– Что это? – испуганно спросил отец Альберы, словно не понимал, что именно видит перед собой.

– Это результат проверки кандидатов. Сегодня один из них решил убить своих соперников, и это было у него, – сообщил Ран, положив второе оружие рядом с первым. – Надеюсь, объяснять, чем это могло закончиться, не надо?

Эдерью не ответил. Он просто рухнул в кресло, с ужасом глядя на то, против чего магам жизни нечего было противопоставить.

– При этом кандидат, о котором я говорю, все еще здесь, – продолжал Ран, едва не рыча.

– Я не могу его исключить, – прошептал Эдерью, буквально зеленея от ужаса. – Реоран, я вообще ничего не решаю в этом отборе. Все в руках моего отца. Он глава рода, он принял это решение, и его человек отбирал и проверял кандидатов, но… Ран, этого человека нельзя оставлять среди женихов моей дочери, ведь…

Мужчина не договорил, потому что маг-стихийник внезапно ударил кулаком по столу.

– Почему вы с самого начала не сказали, что ситуация находится не под контролем? Вы вообще понимаете, что меня там могло не быть, если бы не прихоть Альберы? Гарпия там могло не быть, и кого-то из невинных парней застрелили бы в вашем доме! Он и так неизвестно скольких покалечил сегодня, и все потому, что вы не позаботились о безопасности собственной дочери и не дали мне их проверить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению