Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– А ты Адам, спрашивал, умеет ли читать наша гостья. По-моему она прочла книг больше, чем ты, раз смогла найти информацию о твоей расе, – затем он уже повернулся ко мне и произнёс совершенно другим тоном, – Приятно удивлён Вашими познаниями и наблюдательностью. Похоже, человеческой крови в Вас всё же не так мало, как Вы думаете. У замка большой сад, Адам большую часть времени тратит на него, а остальные часы занимается дрессировкой ящера, который проживает в подвалах этого замка. Это уникальная особь, которая имеет ядовитые железы. В силу своей природы Адаму ничего не угрожает, поэтому именно он занимается дрессировкой. А мне же требуются горничная и повар. Последний, я надеюсь, вот-вот появится, а пока что ближайшие дни я попрошу Вас ещё и готовить. Разумеется, за дополнительную плату.

Я торопливо закивала: дополнительный оклад мне действительно не помешает, а поварам в Лазурии платят даже больше, чем горничным. Что касается слов Асмандиуса, то в них я если и поверила, то не полностью. Сад у замка Редстафф действительно был большой, но, на мой взгляд, не настолько ухоженный, как у Бенефиса. Адам явно пренебрегал в последнее время своими обязанностями. Что касается дрессировки ящера, то с одной стороны, наверно, джин в дрессировщиках – действительно хорошее решение, с другой же – обычно опасных животных дрессируют непосредственно их хозяева, чтобы в итоге они подчинялись именно им, а не кому-то ещё. Но проявлять своё любопытство и задавать дополнительные вопросы я не решилась: вряд ли такой вопрос можно будет списать на начитанность троллины в моём лице.

Когда мы закончили обсуждать все рабочие вопросы с Асмандиусом, уже окончательно стемнело. Хозяин замка выдал мне, как новой горничной замка, ключи от большинства комнат и лично провёл до крыла прислуги, где я выбрала для себя подходящую комнату. Я была искренне благодарна Асмандиусу, что он проявил такую заботу обо мне, а не стал перепоручать это дело Адаму, который явно меня невзлюбил с первого взгляда.

Все комнаты для прислуги были одинаковыми, небольшими, со всей необходимой мебелью и даже большим шкафом для личных вещей. Ещё когда мы заходили в крыло для персонала, я вслух удивилась, что комнат так много. Да и оглядывая все помещения замка, я была практически уверена, что при его постройке рассчитывалось как минимум на одновременное проживание четырех или пяти горничных для уборки всего замка. Асмандиус же объяснил, что всеми помещениями не пользуется, гости у него бывают крайне редко, близких родственников тоже нет, а в силу своего характера, он предпочитает, чтобы посторонних людей в замке было как можно меньше. Лично у меня прислуги отродясь никогда не было, так что я не могла себе представить, что это такое, когда в твоём доме проживает толпа чужих людей.

На утро я проснулась и первым делом отправилась на кухню. Как мы и договаривались с господином Редстафф, мне полагалась приготовить завтрак перед тем, как начать убирать помещения. Я планировала приготовить быструю и несложную яичницу или сварить кашу, но к моему величайшему сожалению, когда я открыла холодильный шкаф, то меня ожидал неприятный сюрприз: продуктов на полках практически не было. Два яйца, горбушка черствого хлеба, да половина зажаренной утки, по всей видимости, оставшейся от вчерашнего ужина.

– Хм… – подумала я, озадаченно почесав нос. Да уж, из имеющихся продуктов приличный завтрак явно не приготовить.

– Неужели впервые холодильный шкаф увидела? – услышала я едкие слова в спину, а когда я повернулась, то увидела Адама. Джин выглядел, как и вчера: недовольным и слегка раздосадованным. Он протянул мне увесистый кошель со словами, – Вот деньги, сбегай на рынок, купи всего необходимого. Хозяин непривередлив, его устраивает любая кухня, в том числе и троллья. Но покупай продукты и готовь из расчёта на дюжину человек, его ящер очень прожорлив.

– А-а-а-а… – Драконьи укротители! Я же совершенно забывала о таком ньюансе, как различия между блюдами для людей и троллей! – Видите ли, я прожила достаточно много среди людей и умею готовить только человеческие блюда, – я развела руками, как бы поясняя, откуда взялась столь странная троллина.

Адам посмотрел на меня долгим изучающим взглядом огненных глаз. Я совершенно не могла понять, о чём он думает. Наконец, он будто бы принял какое-то решение и медленно произнёс:

– Что ж, хозяин будет только рад, что Вы готовите не по-тролльи, а по-человечески.

И сказал он это таким похоронным тоном, что меньше всего я думала о том, что Асмандиус будет рад этому известию. Я растеряно кивнула, взяла кошелёк и направилась из кухни, как вдруг меня окрикнул Адам:

– Стой, куда пошла? – видимо я настолько раздражала Адама, что он сам незаметно для себя перешёл на «ты».

– Так на рынок…

– А продукты в чём нести будешь? Я же сказал, купить надо из расчёта на дюжину ртов на завтрак, обед и ужин. Вот, возьми, – и Адам протянул мне небольшую холщовую сумку, которая вешалась на плечо.

Сумка была, конечно, достаточно вместительная, средних размеров арбуз бы в неё влез, но вот продукты на дюжину человек на завтрак, обед и ужин – вряд ли. Наверно, я выглядела настолько озадаченной размерами предлагаемой мне сумки, что джин закатил глаза и пояснил:

– Это магическая сумка, заговоренная на повышенную вместительность вещей. Сюда влезет хоть весь холодильный шкаф. Или в твоей деревне не знают слово «магия»?

Я же чуть было не хлопнула себя по лбу. Тоже мне, маг-вещевик, называется: бытовой артефакт сходу не узнать! Это ж надо так опростоволоситься, хорошо, что я ещё в образе троллины сейчас. Я благодарно улыбнулась Адаму, взяла сумку и отправилась на рынок Лазурии.

Погода стояла чудесная, хотя и немного жарковатая на мой вкус. С аванса Асмандиуса я тут же вместе с продуктами к общему столу купила себе ещё и парочку лёгких местных платьев на смену. Еда на рынке продавалась самая разная: от маринованных водорослей с берегов ближайшего моря до вяленого мяса полярных морских львов из соседних миров. Пришлось изрядно попотеть, чтобы побегать по рынку вдоль и поперёк, выискивая продукты, которые я привыкла употреблять в пищу в столице. Когда я, наконец, набрала всего необходимого, то почувствовала, что просто не могу оторвать сумку от земли. Вмещаться-то в неё всё вместилось, как и говорил Адам, но веса вещей она при этом не убавляла. Оттирая выступивший пот со лба, я с трудом волочила сумку с покупками по земле в сторону выхода с рынка, как вдруг подумала: «А почему бы не облегчить свою задачу? Сумка-то итак зачарованная, а я маг-вещевик, подправлю пару плетений и усовершенствую артефакт. А когда увольнительную брать буду, верну всё на место».

Солнце уже начинало припекать, сумка нещадно давила на плечо, а эта мысль с каждой минутой становилась всё более и более навязчивой. Наконец, я остановилась, так и не дойдя до выхода с рынка, кинула короткие взгляды по бокам, убедившись, что за мной никто специально не следит, и Адам не выпрыгнет из толпы с вопросами, откуда троллина имеет редкие знания вещевика, зажмурилась и перестроилась на магическое зрение.

И хотя сумка, как и чары, наложенные на неё, оказалась достаточно старой, но выполнены она была добротно. Мастер явно не поскупился, пропитывая артефакт магией. Поэтому я достаточно быстро увидела пульсирующие нежно-салатовые нити ауры предмета и ловко переплела отдельные линии, добавляя сумке помимо имеющейся повышенной вместительности способность и брать вес содержимого. Так как я добавляла родственное по своей сути магическое свойство к уже имеющемуся, моя работа оказалась незначительной, и я управилась минут за десять. Вот если бы мне потребовалось заколдовать сумку, скажем, на непромокаемость, то это заняло бы полдня или даже весь день. За то время, что я работала над аурой сумки, никто так и не обратил пристального внимания на троллину, прислонившуюся к дереву и при этом задумчиво перебирающую пальцами воздух перед собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению