Замуж за дракона. Отбор невест - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Риман cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за дракона. Отбор невест | Автор книги - Ирина Риман

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Я пошла уже знакомой дорогой по коридорам дворца. Вчера Эйнор ясно дал понять, что не станет затягивать смотрины. Значит, второе испытание может состояться уже в обед. Безобидная на вид трапеза вдруг превратится в соревнование. Должна же хорошая жена уметь готовить самый навороченный в Элезии борщ. Магический, конечно. Волшебного цвета, фантастического вкуса и колдовской красоты.

В библиотеке я уверенно повернула к стеллажам со сказками. В прошлый раз библиотекарь услышал здесь, как я переворачиваю страницы, значит, на внезапно упавшую книгу тоже отреагирует. Я выбрала фолиант покрепче и бросила себе под ноги.

«Шмяк», – обиженно прозвучало в тишине.

Так. Не услышал. Хорошо. Книг у меня много.

«Хлоп». «Бум».

– Довольно, – прозвучал голос за спиной. – Пощадите книги, они ни в чем не виноваты. Бумага чиста и прекрасна. Люди пачкают ее злыми словами.

Очень злыми. Подробными описаниями способов убийства, например. Но я не собиралась болтать с библиотекарем о литературе.

– Простите. Я не знала, как вас позвать.

Маг в сером балахоне и маске снова возник прямо передо мной, а голос прозвучал за левым ухом:

– На стене у входа висит колокольчик. В него можно позвонить.

Черт! Я слепая и тупая одновременно!

– Извините, – повторила я, – неловко вышло.

– Ничего страшного, – благодушно прозвучал голос мага над правым ухом. – Вы пришли за книгами? Уже все прочитали, что брали вчера?

– Я пришла поговорить. Если вы не очень заняты.

Он задумался. Не знаю, верно ли я поняла, но казалось, что маг застыл на месте, потому что думал. С балахоном и маской ничего не разглядеть. Может, он усмехался плотоядно, как доктор Лектор. Сейчас затащит меня в пыльную кладовку и начнет…

– Я свободен, – ответил Тень. – Можем поговорить.

Он поднял руку в перчатке и щелкнул пальцами. Целый стеллаж с книгами мягко отъехал в сторону, открывая потайную комнату. Уж не там ли маг сидел все это время? А ко мне телепортировался, не потревожив книги?

– Прошу, госпожа, – пригласил Тень.

И когда я переступила невидимый порог, мягко закрыл за нами стеллаж. Внутри пахло чем-то мятным и шоколадным одновременно. В полукруглой норе из сложенных стопками книг стояло кресло-качалка. То самое. Из детских книжек. С плетеной спинкой, круглыми подлокотниками и пледом, небрежно отброшенным в сторону. Хозяин только что встал из него. Сидение еще не успело остыть.

Я смущалась вот так бесцеремонно вторгаться в чужую личную жизнь, но деваться уже некуда. Библиотекарь сел на низкий столик, а меня жестом пригласил в кресло.

– Говорите, я слушаю.

Уф, и с чего начать? Легче захотеть победить дракона, чем придумать, как это сделать. И уж тем более просить помощи в государственном перевороте у совершенно незнакомого человека. Да, он такой же маг, как весь Орден Видящих, и обязан иметь зуб на короля. Но где гарантия, что он не тайный агент?

Ох, стоп! Еще недавно ругала Дэлию за излишнюю подозрительность и вдруг сама ударилась в паранойю. Библиотекарь поощрял отношения между одной из невест дракона и другим магистром. Передал мне книгу и послание. За одно это кровожадный Эйнор мог его казнить. Он рисковал, даже просто встречаясь со мной. И маска ведь! Уж не сам ли это Давен?

У меня кровь в голову ударила, и перед глазами все расплылось. Дура! Идиотка! Таинственный библиотекарь, настолько сильный и искусный, что щелчком пальцев перемещается в пространстве. Скрывает лицо, меняет голос и прячется ото всех за стопками книг. Где был Давен на первом испытании? Я не видела его среди гостей. А ведь рыцарь поклялся, что готов сразиться с драконом. И не пришел. Такое могло случиться в моем мире, но у средневековых аристократов принято отвечать за слова.

– Я пришла сказать спасибо, – прошептала я и шагнула к магу. Он немедленно встал, вырастая надо мной серой тенью. – Ваша книга замечательная. Я столько интересного там прочитала. Схемы, объяснения, примеры. Настоящий подарок. Я… Я не знаю, как вас отблагодарить…

– Я был рад помочь, – ответил маг, и складки серой мантии качнулись, словно в закрытой со всех сторон комнате появился ветер. – Если вам понравилось… учиться, то я принесу другие книги. Магия – это очень интересно. А в ваших руках еще и красиво… Вы можете приходить в любое время, звонить в колокольчик, и я найду для вас любую книгу.

– Спасибо, – повторила я и крепко его обняла. На эмоциях, бездумно, исключительно из переполняющих меня эмоций. Благородному Давену хватило мужества не только защитить невесту, но и не бросить в беде совершенно чужую ему девушку. Кто я ему? Никто. Выкуп за Аллатаиру, разменная монета. Он не обязан беспокоиться, в первом ли испытании я проиграю или в последнем. Но будущий великий маг рискнул всем. Я прижималась к его груди и боялась, что расплачусь, а он бережно и осторожно провел ладонями по моим плечам.

– Приходите, Аллатаира. Если что-то не будет получаться, я вам покажу. Иногда заклинание проще понять, если увидеть, как его плетет кто-то другой. Не во всех книгах есть схемы. Несколько сотен лет назад магистры не утруждали себя рисунками. Заклинание сбора ягод описано так скупо, что его пришлось создавать заново.

Я улыбалась и никак не могла его отпустить. Да простит меня Аллатаира, совсем не было стыдно. Я не делала ничего плохого. Между мной и Давеном ничего нет. Он вообще решил не раскрывать свое инкогнито, и я сейчас официально разговаривала с библиотекарем. А Тень без имени, голоса и лица обнимать вполне можно.

– Приду, – пообещала я. – Пообедаю с королем и приду.

Глава 6. Обед с драконом

На прощание библиотекарь все-таки вручил мне книгу. Боевые заклинания я решила отложить до вечера, а сейчас, лежа в ванной, листала «Кулинарную книгу искусной хозяйки». Не смогу поразить дракона талантом, так хоть Давена порадую чем-нибудь вкусным. Он в своей норе разносолами явно не балуется. На мистера Инкогнито королевская кухня не готовит. Он вообще здесь тайно. Поэтому жует, наверное, бутерброды всухомятку. Гастрит зарабатывает.

– Гори, а что такое гальяцоне?

– Выпечка, – ответил мальчишка, подливая мне кипяток в ванну. – Сверху тесто, снизу тесто, а между ними много мяса с луком. У господ, конечно, вырезка, а бедняки перекручивают и жарят потроха. Тоже вкусно.

Я не сомневалась. Как представила бабушкины пирожки с ливером, так слюна потекла. Жареные, румяные, а запах какой вкусный.

– Ммм, объедение. И что в них магического?

– Не знаю, – пожал плечами Гори. – Говорят, что королевский повар добавляет заколдованные приправы. Ну, чтобы ночью придворные дамы были довольны мужьями.

Виагру, что ли, тайком подсыпает? Упс! Королевский повар, конечно, затейник, но Давену такой радости не нужно. Если знает про этот фокус, то на любой пирог с мясом будет смотреть с недоверием. Листаем дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению