Обреченная на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Алика Мур cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченная на любовь | Автор книги - Алика Мур

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Она видит свое неподвижно лежащее тело, словно со стороны. Из тумана появляется Риккардо. Он приближается к ее телу и опускается перед ним на колени. Его лицо искажено болью. Сердце сжимается от тоски, и Ксандра пытается позвать его. Он не слышит.

Риккардо целует ее посиневшие губы. Он что-то шепчет той Ксандре, которая лежит перед ним. Тело наполняется свечением, и неведомая сила поднимает его в воздух. Та другая Ксандра глубоко вздыхает, и этот воздух проникает в ее собственные легкие. Два ее тела словно соединены одним духом.

Сияющие волны энергии поднимают Риккардо над землей, и они сплетаются в жарком пламени любви. Ксандра чувствует, как ласкают его руки ее чувственное тело. Как каждая клеточка отзывается на его прикосновения. Она наполняется им и выливается в него. Они – одно целое. Яркая вспышка поглощает видение, и Ксандра проваливается во тьму.

– Я не знаю, милый, где мы, но, кажется, мы оказались там, где нам обоим суждено было оказаться. – Она коснулась его руки. – Пойдем?

Риккардо сжал ее ладонь, и вместе они двинулись в сторону темнеющих в тумане развалин.

Глава 22

Стоило только шагнуть за границу странного тумана, окутывающего старые развалины, как на их месте выросла большая усадьба. Стены из красного кирпича обвивали высохшие прутья плюща. Большие окна, каждое состоявшее из восьми равных квадратов, занавешены серой парчой. Ксандра поежилась. Кем бы ни был хозяин этой магической избушки, он явно не заботился о ее убранстве и уюте.

– Отличное местечко, – хмыкнул Риккардо. – Эллион постарался на славу – чую ведьмин дух.

Ксандра непонимающе уставилась на мага.

– Ты хочешь сказать, что отец каким-то образом прибег к помощи моей бабки?

– Я хочу сказать, что мы на земле твоих предков, – покачал головой Риккардо и добавил, – по материнской линии. Это заклятая земля. Ни человек, ни маг не сможет войти сюда без приглашения хозяина. Не удивительно, что все эти годы Эллион так удачно прятался ото всех. Видимо он на короткой ноге с твоей бабкой, раз та позволила не только устроить здесь убежище, но и принимать гостей.

Ксандра вздохнула. Судя по всему, ей предстоял непростой разговор с «усопшими» родственниками. Волнение от приближающегося момента встречи с отцом перебивалось страхом: что, если та правда, которая ждала ее за стенами усадьбы, принесет лишь еще большее разочарование и боль? Риккардо мягко сжал ее ладонь и ободряюще улыбнулся.

– Не бойся, милая.

Он склонился над ее лицом и коснулся губами ее губ.Ксандра провела по его щеке кончиками пальцев. Как хорошо, что он рядом. Риккардо отстранился.

– Пойдем?

Она кивнула, и они взошли на каменное крыльцо.

***

– Как ты это делаешь? – спросил Артур у парящего под потолком Дэна.

Тот перетекал из одной формы в другую, обретая то образ мультяшного привидения, то джина из знаменитой лампы. Сам Артур скромно сидел на краешке дивана, словно провинившийся школьник с той лишь разницей, что вместо обычного человеческого облика, трепыхался лиловой бесформенной субстанцией перед присутствующей в гостиной компанией.

– Упорные тренировки – и ты сумеешь овладеть этим нехитрым искусством, – хохотнул лиловый микки-маус и метнулся к дрожащему в углу сгустку. – Эй, подруга, а ты чего тут киснешь?

Лина хлопнула в ладоши.

– Ну-ка, прекрати. – Она повернулась в сторону объекта внимания шутника. – Ольга, не стоит нас бояться. Того, кто поступил с тобой так, здесь нет. И ты нужна нам для того, чтобы наказать этого мерзавца. Ты ведь тоже этого хочешь?

Лиловая туманность уплотнилась и медленно подлетела к магине.

– Умница, побудь рядом со мной.

Она присела на широкий диван, стоящий вдоль стены и глянула на Бааха.

– Что-то твой хозяин совсем не торопится. Уж не вляпались ли они…

Договорить Лина не успела: в дверь постучали.

– У нас снова гости, – заурчал чеширский кот, сидевший над камином и скаля лиловые клыки.

Лина подскочила с места.

– Легок на помине. Баах, открой своему хозяину, а я позову Эллиона.

Она бесшумно выскользнула из гостиной и растворилась в темном коридоре.

***

Эллион тихо прикрыл дверь спальни и развернулся. Лина. Она стояла совсем рядом, внимательно наблюдая за ним. Неужели слышала?

– Пришел Риккардо с твоей дочерью. – Голос ее был ровным и бесстрастным.

Эллион вздохнул. Эта девчонка умела скрывать свои чувства и эмоции. Впрочем, даже если и слышала, это ничего не меняет. Она не выдаст его тайну, а он… он не лишит ее жизни. И даже память оставит. Она этого заслуживает.

– Пойдем, нам предстоит нелегкий разговор.

Эллион вздохнул.

– Послушай, Эл, если тебе нужна моя помощь… ты же знаешь, я всегда была на твоей стороне.

– Я знаю, – перебил он магиню, – и благодарен тебе за все. Но сейчас мне нужно встретить дочь. И шурина.

Лина молча кивнула.

Они прошли по темному коридору и свернули к гостиной. Сердце Эллиона ныло, то замирая, то пускаясь вскачь. Ксандра. Как же хотелось ему изменить порядок мироздания, стереть прошлое и начать все заново. Но это невозможно. И сейчас ему предстоит нелегкий выбор. Впрочем, его он сделал давно. Осталось расставить все точки над i.

– Папочка, – вскрикнула Ксандра и бросилась в его распахнутые объятья.

Эллион обнял ее так крепко, что даже сам испугался своей силы.

– Милая моя, родная! – гладил он по шелковистым волосам рыдающую дочь, и сердце сжималось от боли и тоски.

Бессильная злоба душила его, повергая в отчаяние и страх. «Ахрон – будь проклят ты, мерзкий ублюдок», – с ненавистью думал Эллион, сжимая в объятьях Ксандру. Он бросил беглый взгляд на Риккардо. Если старая ведьма права, он освободит дочь. Динн ведь тоже говорила, что ее брат Избранный. Маг приветственно кивнул.

– Папочка, мне столько всего нужно у тебя спросить.

Ксандра отстранилась.Она вытерла мокрые от слез щеки и улыбнулась. Милая, маленькая Касси. Эллион постарался взять себя в руки, чтобы не выдать охватившей его паники.

– Конечно, родная, – нежно сказал он, – но все разговоры завтра. Ты устала, к тому же голодна. Баах накроет вам в столовой, а потом я провожу вас к вашим спальням.

Лина многозначительно взглянула на Риккардо и хмыкнула. Эллион покачал головой: какая же она, в сущности, еще девчонка, хоть и сильная магиня.

Ксандра хотела возразить, но в гостиную заглянул гринн и пригласил всех к столу.

– На нас тоже накрыли? – весело хохотнул Дэн, до сих пор усилием воли державший язык за зубами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению