Проклятый - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мейер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый | Автор книги - Лана Мейер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я до сих пор содрогалась от отвращения, как только вспоминала прикосновения Золотозубого. К счастью, его мерзкую рожу я больше в замке не видела.


***

- Не отходите далеко, – попросила Мэри, обращаясь к нам. Втроем мы плелись в ее тени, но мне было все равно, в каком качестве я оказалась в этом потрясающей красоты саду. Это даже не просто сад, а целый парк, который заканчивался лесом – совершенно очевидно, что замок находится далеко от Лондона, и здесь… Будто бы время остановилось.


На приеме все девушки были одеты в подобное моему платье, а мужчины в черные костюмы и белые рубашки. Народу было так много, что мой взгляд ни на ком не останавливался.

- Особенно, это касается тебя. – Мэри плакала всю ночь - синяки под глазами были слишком красноречивы. Я кивнула, надеясь, что мне представится случай хоть немного погулять в одиночестве.

- Меридиана, вы, как всегда, очаровательны. И ваши подруги, разумеется. - К Мэри подошел молодой мужчина и тут же начал оказывать ей знаки внимания. Они шли чуть впереди нас, и принцесса все время смеялась – только вот я улавливала в этом смехе нотки притворства и отчаянья.

Бедняжка. Ей приходится улыбаться, когда всю душу рвет на части.

Неужели нет никакого выхода из сложившейся ситуации?

В миг, когда я задала себе этот вопрос, мои глаза нашли Брэндана. Он был одет в синий костюм, сидящий на нем как влитой. Принц сдержанно кивал, разговаривая с одним из офицеров – по его лицу я поняла, что они говорят о чем-то неприятном.

Словно почувствовав мой взгляд, он повернулся ко мне так резко, что я чуть на месте не подскочила. Он глядел долго – издалека я видела плохо, но что-то мне подсказывало, что он детально рассмотрел мое платье, а особенно его вырез.

Сделав глубокий вдох, я прервала эту мимолетную связь и перевела взгляд на тополи, с которых начинался лес. Дорожка туда вела мимо красивейших клумб из розовых цветов и небольших фонтанчиков. Апогеем красоты сада был огромный фонтан, выглядевший как серебряный шар, покрытый водой.

Странная абстрактная конструкция, которая притягивала взгляд.

Я так долго не была на улице, что теперь ловила каждый сантиметр воздуха и наслаждалась им. Птицы закружились в танце над моей головой так низко – скорее всего, скоро пойдет дождь, и мы перейдем в замок. Надеюсь, у меня еще есть несколько минут счастья…

- Я рад вас видеть здесь, дорогие гости. – Через полчаса мы с Мэри сели за столик, но к еде я не притронулась. На сцене перед столами выступал Джейсон с речью в честь своего будущего короля.

- К нам вернулся тот, кому всегда принадлежали наши сердца. Но, пока, как вы знаете, страной по-прежнему правит парламент, но мы делаем все, чтобы изменить это. Он уже не тот, что прежде – не такой, каким был при правлении короля Джонатана и королевы Кэтрин.

После этих слов Джейсона все в зале произнесли одну единственную фразу, смысла которой я не разобрала – язык был мне незнаком.

- Благодаря тому, что в течении шести лет, которые Брэндан провел в Адинбурге, мы с вами доказывали его невиновность, каждый день подтверждая свою верность ему, мы здесь. А справедливость, наконец, восторжествовала.

По залу прошёлся тревожный шёпот, а я стала слушать внимательнее: Джейсон ходил вокруг желанных ответов на мои вопросы.

- Мы все здесь, - он оглядел взглядом всех присутствующих гвардейцев, – чтобы служить будущему королю – Брэндану Виндзору. И я хочу, чтобы вы всегда помнили об этом.

И… Опять ничего. Какой-то пустой треп. Я никогда не узнаю правды, черт побери.

Скрестив руки на груди, я откинулась на спинку стула – здесь было скучно, а сад и лес манили меня все сильнее. Если бы только убежать в лес… Наверняка, там я найду выход.

- Мэри, можно тебя на минутку? – К нашему столику подошел Даниэль – лицо его было бледным, как белый лист. Мэри же наоборот покраснела так, словно вот-вот снова зарыдает.

- Расскажи ему, – вдруг наклонилась к ней я, шепнув на ухо. – Он должен знать.

Она смерила меня высокомерным взглядом и была права: я – никто, чтобы раздавать Ее Величеству свои дурацкие советы. Я ничего не знала об отношениях.

Я сразу вспомнила Гаспара, мгновенно помрачнев - он даже не ищет меня. И я почти уверена, не вспоминает.

- Только на минутку, – выговорила она, вставая из-за стола. Как только она скрылась в стенах замка, я расплылась в милейшей улыбке.

- Вынуждена покинуть вас. Мне нужно в дамскую комнату. – За время, проведенное в замке, я выучила несколько типичных фраз, которые звучали так, как обычно и говорят люди при дворе.

- Хорошо. – Фрейлины кивнули, не отводя глаз от Джейсона. Еще бы, ни одна из них не отказалась бы от такой партии – на Брэндана они претендовать не смели, а вот правая рука принца – в самый раз.

Радуясь их пустоголовости, я поднялась из-за стола и побежала к дорожке, которая вела к тополям. (Florence + the Machine – Seven Devils)

Около серебряного шара сбавила темп – я не должна привлекать к себе внимания, а обязана выглядеть как девушка, которая просто решила прогуляться по саду. Со стороны замок казался мне не таким устрашающим, как внутри, но по-прежнему огромным. Уверена, я и одну десятую часть его не исходила. Верхушки его башен упирались в надвигающиеся тучи, а крики черных птиц, закруживших прямо над замком, напоминали мне звуки из фильма ужасов.

Все это выглядело как знаки. Знаки о том, что мне не стоило уходить далеко от приема.

Но я уже дошла до края сада и осталась никем незамеченной, а значит я на верном пути. Скрывшись за первым тополем, оказалась в подобии леса и еще раз вдохнула свежие запахи природы полной грудью.

Я прекрасно понимала, что все не так просто. И лес охраняется. Наверняка, живой я из него не выйду. Но попробовать стоит…

Из-за листьев деревьев, скрывающих любой дневной свет, здесь было довольно мрачно. Поэтому я шла на единственный источник света и шум воды, который становился все громче и громче.

Возможно, это был еще один фонтан, но звук этот был слишком мощный и беспокойный. Мое платье запуталось в ногах, а туфли на небольшом каблуке сравнялись с земельной грязью.

Да и в этом дурацком корсете дышать было тяжело, как в бункере с малым количеством воздуха.

Наконец, я вышла на свет - туда, где заканчивался лес. Точнее… Он обрывался.

Передо мной возник небольшой кусочек земли, покрытый идеально зеленой травой, и я подошла к краю и ахнула.

Обрыв. Я и не знала, что мы находимся у воды. Повернув голову направо, я смогла оценить весь масштаб этих огромных скал, настолько белоснежных, что казалось, они состоят из одного мела.

Высота обрыва была чудовищной – один шаг, и прыгающего ждет верная смерть. Несмотря на толщу воды, там, внизу, виднелись крохотные, такие же как скалы, белые камни, которые успешно могли бы рассечь человека на части и переломать кости.

Вернуться к просмотру книги