Чертовка на выданье - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Логоша cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чертовка на выданье | Автор книги - Кристина Логоша

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Дверь дома хлопнула, к нам шел Фердинанд с огромным букетом белых роз в вазе.

– Миледи Элла, – обратился дворецкий, – куда поставить ваш букет?

– Несите его сюда. Пусть моя кузина полюбуется и поднимет себе настроение.

Дворецкий поставил букет в центре стола, и я с любопытством взяла карточку, которая была привязанная к одному из бутонов.

«Мои искренние извинения. Король Ричард»

– Благодаря моему очарованию нам обеспечено особое отношение.

Я посмотрела на брата и впервые улыбнулась.

– Элла, может, забросить всю эту затею с принцем Монти? Очаруешь короля Ричарда и решишь все свои проблемы.

– Нет! – возмутился Даниэль. – Я это сделала исключительно для тебя и Сардиночки. Нет-нет, никаких замужеств! Знаю я этих мужчин, им совсем другое надо.

И, не желая продолжать разговор, бес поторопился вернуться в дом.

– Мизриэль, я хотела у тебя спросить, – робела бывшая русалка, – у меня ведь нет родных и фамилии, и даже если я попаду во дворец, церемониймейстер не будет знать, как меня представить.

Выдохнув, я посмотрела в полные муки глаза Сардинии.

– Сардиния, можешь взять фамилию де Вьер.

Бездушная заверещала и кинулась ко мне с объятьями.

– Спасибо, спасибо, спасибо! – затараторила она. – Мне нужно подготовиться, я ведь даже не знаю, что скажу принцу. А он красивый, Мизриэль?

– Очень! И умный. Я думаю, вы найдете с ним общий язык.

Русалка хотела сказать что-то еще, но нас разделило яркое сияние, из которого появились волшебные вилы. Бездушная отстранилась, побаиваясь колдовского предмета.

– Это опять за мной? – испуганно спросила девушка.

– Нет. Это за мной. На работу вызывают.

Я взяла вилы. Оплетая меня мерцающими огоньками, они меняли мою одежду на красной-черный наряд волшебницы Подземного царства. Вспыхнувшие на острие зубьев огни разгорались ярче, и в их пламени я увидела клиента и место нашей встречи.

– Договорим потом, – сказала Сардинии.

А я направилась к пирсу возле особняка, где меня уже ожидала рабочая гондола.

Пока плыла, в голове прокручивала образ нового заказчика – я его где-то видела, только не могла вспомнить где. Лодка пришвартовалась к пирсу в центре города, совсем недалеко от моего дома. На кованой ограде, окружённой распустившимися пионами, висела табличка с именем владельца: «Грегор Гноменко». Я открыла скрипучую калитку и по утоптанной тропинке подошла к двери дома среднего достатка – таких клиентов я любила меньше всего: ничем не выделяющиеся люди своими фантазиями доводили меня до исступления. С бедняками и богачами всегда проще.

Дверь открыл сам заказчик, и я тут же вспомнила, где видела его раньше. Это тот самый гном, от которого Сардиния сбежала к нам. Грегор меня не узнал, да и вряд ли он связал пропажу подопечной с нашей встречей.

– Проходите побыстрей, – сказал он, выглядывая за дверь, словно кого-то боялся. – располагайтесь в гостиной. – Я прошла в комнату и заняла одно из кресел, обитое тканью с отвратительными коричневыми ромашками. – Я принесу вам чай, – гном тут же убежал в кухню, даже не услышав мой отказ.

Раздался звук бьющейся посуды, и хозяин громко выругался. Все происходящее казалась очень подозрительным. Гном вошел в комнату, неся на подносе дымящийся напиток. Я учтиво взяла чашку, но не сделать ни глотка.

– Милейший, на что душу менять будете?

В дверь постучали, и гном подпрыгнул как на иголках. Извинился и побежал встречать гостя. Скоро, хлопая полупрозрачными крылышками, в комнату влетела фея.

– Какая встреча!.. Грегор, вы меня удивляете! – не удержалась я от комментария.

Но фею мое присутствие смутило еще больше.

– И как это понимать? – спросила мухокрылая, указывая на меня.

– Не нужно понимать! Поступите как все леди – обидьтесь и уйдите, – предложила я девушке.

– Я требую объяснений! – прикрикнула незнакомка.

– Не надо скандалов. Категорически не переношу женских склок. Присаживайтесь леди, сейчас я все объясню, – сказал гном и предложил фее занять кресло напротив меня.

– Чаю? – издевательски вежливо спросила у феи, видя, как её скривило от низкосортного напитка.

– Я гном. И, как у всех гномов, у меня есть некоторые проблемы, которые я бы хотел решить с помощью одной из вас. Все будет зависеть от условий, которые вы предложите.

– Как мило, – усмехнулась я. Гномы – известные скупердяи.

– Дорогой Грегор, я понимаю вас и ни капельки не осуждаю, – начала лебезить мухокрылка, – от себя хочу сказать, что феи-волшебницы всегда исполняют желания своих и консультируют на каждом этапе. Все наши сотрудницы – профессионалы. Поверьте, выбрав нас, вы не ошибетесь.

– Вас как зовут, милейшая? – спросила я у нее.

– Фея Лусинда. Мы встречались с вами на днях во дворце.

– А, вспомнила, вы одна из подружек Кресной Феи. Приближенная к верхам. Расскажите, Лусинда, какую плату должен внести клиент за исполненное желание?

Лусинда начала краснеть, выпучила глаза – феи не любят этот вопрос, но на каждый белый костюм найдется свой плевок.

– Клиенты сами… – начала глотать слова фея.

– Что клиенты сами? – настаивала я.

– Клиенты сами… исполняют свои желания.

– То есть мистер Грегор, нанимая вас, подписывает договор, по которому он собственноручно будет исполнять свое желание? Не правда ли – сущий вздор? Что же это за волшебницы, за которых делают всю работу?

– Мы помогаем на пути к своей мечте. Мы…

– Делаете из мышей кучеров, из тыкв – кареты, а из лохмотьев – красивые наряды. Но вот только волшебство ваше не вечно.

Грегор внимательно следил за нашим диалогом, впитывая информацию словно губка.

– Но это не так. Мы помогли многим хорошим людям обрести счастье.

– Чертовки тоже делают людей счастливыми и берут плату душами. Выполняем любое желание, любой каприз, а за это клиент после смерти на пятьсот лет остается скелетом в услужении у Подземного царства. Решайте, Грегор, ваша заветная мечта исполнится сиюминутно.

Гном внимал каждому моему слову, его взгляд прыгал то на меня, то на фею.

– Извините, я выбираю… чертовку. У меня нет времени для долго и тернистого пути к своему «жили долго и счастливо».

Фея возмущенно вскрикнула, резко поднялась с места, топнула ногой и пошла к выходу.

– Передавай привет Крестной Фее! – крикнула ей вдогонку. Дверь с грохотом захлопнулась. – Приступим, – я достала из сумки контракт и начала его заполнять.

– На что душу менять будете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию