Под небом Лузитании. От пришествия до полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Василий Костовинский cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под небом Лузитании. От пришествия до полуночи | Автор книги - Василий Костовинский

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, вот опять! – с досадой в голосе произнес Степан. – Ну стоит на улице хоть немного стемнеть и моё общение с португальцами заметно осложняется. Реакция у них на меня становиться какой-то странной, не адвокатной.

– Неадекватной, Степа, неадекватной! – мягко поправил я компаньона и, немного подумав, добавил: – Хотя вполне вероятно, что реакция у них как раз очень даже и адекватная. Особенно, если учитывать твой внушительные рост и неординарный габариты. Попробуй улыбаться им не вежливо, а искренне и, я думаю, результат будет совершенно иным.

Степан раздраженно махнул рукою, склонился и поднял с мостовой изысканную дамскую сумочку, а также обломанную шпильку от туфельки. Он бережно вложил шпильку в сумочку и повесил её за ремешок на маячивший в тумане мусорный ящик.

– Надеюсь, завтра хозяйка отыщет свою пропажу, – уныло проронил он.

– Ну, ничего! – после короткой паузы оживился Степан. – Я на все сто процентов уверен, что мы находимся на Rua do Almada в десяти минутах ходьбы от автобусного терминала. У нас ещё куча времени, и мы могли бы немного полюбоваться достопримечательностями северной столицы.

– Какие ещё там достопримечательности?! – возмутился я. – Да я собственных ног не вижу в этом омерзительном, непроницаемом тумане! Давай-ка лучше побыстрее доберемся до нашей автостанции, пока я и вовсе не окоченел от этой гадкой холодрыги. А ты уверен, что мы не заблудились?

– Да не волнуйся ты зазря! – успокоил меня мой гид. – Доверься мне.

– Лучше опасаться без меры,
Чем без меры доверять.
От бед спасает только осторожность, —

поучительно высказался я.

– Похоже, у твоего Шекспира на все случаи жизни дельные рецепты имеются, – кисло усмехнулся Степан. – Поверь, я знаю Старый Порто как свои пять пальцев. Да я по любому местному переулочку, даже глубокой ночью, пройду с плотно завязанными глазами, как по центральному городскому проспекту.

А если, вдруг, память меня ни с того ни с сего подведёт,
Тогда уж чутье моё верное мне ни за что не изменит.

Знай же, мой друг Василий! Моё второе имя – Успешник! Тьфу ты, дьявол! Я хотел сказать, Удачник. Вернее, Везунчик! А может, Счастливчик? Ну, в принципе, это не так уж и важно! Идем!

– А я бы ни за что в жизни не пошел в разведку с человеком, который не помнит пусть даже своего второго имени, – заупрямился я.

Однако Степан решительно перебросил свою сумку через правое плечо, бесстрашно двинулся навстречу жутковатой неизвестности – и неожиданно бесследно в ней растворился. Туман поглотил гиганта, и я даже не услышал его чеканных, полновесных шагов.

– Степан! – встревожено окликнул я гиганта, но мне ответило лишь многократное, насмешливое уличное эхо: – …пан!..пан!..пан!

Я вытянул вперед правую руку и сделал осторожный, нерешительный шаг. За ним второй. На третьем шаге моя нога не нашла даже эфемерной опоры. Просто каким-то чудом мне удалось резко отпрянуть назад и уберечься от фатального падения в незримую, но реальную бездну. Я медленно нагнулся и увидел, что брусчатая мостовая кончается резким, отвесным обрывом. Снизу, казалось из самых недр Земли, доносились звуки какой-то странной, подозрительной возни, а также приглушенные неблагопристойные проклятия.

– Степан! Ты где?! – растерянно окликнул я пропавшего поводыря.

– Да здесь я, здесь! – раздался из пропасти разъяренный голос новоявленного Ивана Сусанина. – Сволочи! Понарывали волчих ям для бедных украинских иммигрантов! Клянусь тебе моей безупречной наблюдательностью, что на минувшей неделе тут никакой канавы даже и в помине не было! Хорошо ещё, что медвежьих капканов на дне в шахматном порядке не расставили. Держи мою сумку и подай мне руку, Василий!

На краю канавы появилась сумка Степана, основательно перепачканная вязкой коричневой глиной. Я быстро оттащил сумку в сторону и осторожно протянул дрожащую ладонь вниз. За неё мгновенно уцепилась железная «клешня» угодившего в западню гиганта. Он чуть было не стянул меня за собой в преисподнюю, и мне пришлось изрядно попотеть, чтоб выдернуть крепыша на грешную землю.

– А знаешь, тебе и впрямь надо бы поменьше пить пива, – еле разгибаясь и вытирая обильно струившийся по лбу пот, заметил я. – А не то в следующий раз придется вызывать тягач, чтобы вызволить тебя из очередной ловушки.

Степан был грязен, изрядно помят и до чрезвычайности воинственно настроен:

– Ух, попадись мне в лапы эти могильщики-недоучки! Накапали канав и даже ограждения не поставили!

– Вообще-то, ограждение было, – указал я на торчащие по бокам металлические прутья и свисающие с них жалкие обрывки пестрой ленточки. – Но ты, как заправский спринтер, оборвал финишную ленту, даже не заметив этого триумфального события.

– Это ограждение?!! – взревел возмущенный Степан. – Да кто же натягивает ленту на уровне… э-э-э… мужского достоинства?!!

– Это тебе на уровне мужского достоинства, а нормальному португальцу как раз по грудь будет, – постарался я угомонить разбушевавшегося гиганта.

Внезапно тернопольский богатырь обмер, и я услышал его полный смятения, сдавленный голос:

– У меня возникло страшное подозрение, что если исследовать дно этой длиннющей канавы, то там обнаружится цельная дюжина всё ещё тёпленьких трупов.

Неожиданно сырой плотный воздух улочки плавно всколыхнулся и поднялся легкий, порывистый ветерок. Беспроглядный туман неохотно сдвинулся с насиженного места и буквально на глазах проредел до вполне сносного уровня. Мы опасливо прошли вдоль оградительной ленточки и оказались у серой стены угрюмого старого здания.

– Нам по улочке вверх и налево! – решительно заявил Степан.

– А может направо? – не очень смело засомневался я.

Гигант сердито взглянул на меня и, не проронив ни слова, зашагал вверх по улице.

Минут двадцать мы шествовали бодрым шагом, поочерёдно сворачивая то вправо, то влево. Улицы, по которым мы ступали, имели такие узкие пешеходные дорожки, что даже два нормальных человека не смогли бы пройти по тротуару рядышком. Степан широкими шагами уверенно продвигался вдоль стены, а я семенил слева от него по не слишком ровной проезжей части.

Вдали зародился высокий, зудящий звук, источник которого быстро и неотвратимо приближался. И хотя видимость мало-помалу улучшалась, но даже за десяток-другой шагов разглядеть что-либо было практически невозможно. Внезапно впереди появилось темное размытое пятно, которое стремительно увеличивалось и приобретало до ужаса знакомые формы. Противный звук, напоминающий визг старой бензопилы, невыносимо давил на мои барабанные перепонки. От нежданно нахлынувшей жути все мышцы моего расслабленного тела непроизвольно вздрогнули и напряглись.

Но не успел я и шелохнуться, как две сильные руки сорвали меня с мостовой и словно припечатали к жёсткой стене ближайшего дома. По тому месту, где я только что стоял, на бешеной скорости промчалась автомашина темно-серого цвета. Легковушка оставляла за собой яркий сноп разноцветных искр и смрадный шлейф очень едкого сизого дыма. Фары и габаритные огни «болида» были выключены, и лишь в салоне горел желтоватый мерцающий свет. Все эти события произошли фактически за какую-то долю секунды. Но я всё-таки успел рассмотреть за лобовым стеклом выпученные, остекленевшие глаза сравнительно ещё молодого водителя. Очевидно, этот несознательный гражданин не рассчитал своих сил и возможностей при дегустации Vinho do Porto в винных погребках левобережной Гайи. (Гайа – пригород Порто на левом берегу р. Дору, где расположены представительства фирм и компаний, специализирующихся на производстве портвейна).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению